Что означает en particular в испанский?
Что означает слово en particular в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en particular в испанский.
Слово en particular в испанский означает особенно, особо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова en particular
особенноadverb No tengo nada que decir en particular. Мне особенно нечего сказать. |
особоadverb |
Посмотреть больше примеров
—Sin ningún orden en particular, una es la Iglesia Católica. – Безо всякого определенного порядка – во-первых, Католическая церковь. |
Pero era el tamaño del Viejo Mundo, y en particular su población, aquello que más lo alteraba. Но больше всего его встревожили размеры Древнего мира, в частности — численность населения. |
Los ACR Norte-Sur, en particular, pueden entrañar importantes consecuencias para el desarrollo "tras la frontera". В частности, РТС Север-Юг могут оказывать важное воздействие на процесс развития уже на уровне внутренних рынков, не ограничивающееся мерами, применяемыми при пересечении границ. |
Comprendo que el último ejemplo, en particular, podría ser una tarea compleja Я прекрасно понимаю, что последняя задача особенно трудно разрешима |
En ella se lee, en particular lo siguiente: В частности, в нем говорится следующее: |
En particular, los donantes debían cumplir sus promesas y aportar la AOD prometida pese a las dificultades presupuestarias. В частности, доноры должны сдержать обещания, касающиеся выполнения обязательств по оказанию официальной помощи в целях развития, несмотря на бюджетные ограничения. |
Los problemas que aquejan a la Conferencia no están vinculados con ninguna cuestión en particular. Проблемы, которые сковывают Конференцию, не связаны с каким-то одним вопросом. |
El estado de la administración de justicia y, en particular, la independencia e imparcialidad del poder judicial; состояние дел в сфере отправления правосудия, и в частности в вопросах независимости судебных органов и беспристрастности их сотрудников; |
En particular, estamos comprometidos a acelerar la adhesión de los países menos adelantados В частности, мы заявляем о своей приверженности делу ускорения присоединения наименее развитых стран |
Esto sucede en particular en el caso de la transmisión del VIH/SIDA. Это особенно относится к передаче ВИЧ/СПИДа. |
Nos acercamos y les decimos que esos hombres en particular no son confiables, no va a ayudar. Если мы придем и скажем, что этим людям нельзя верить, это не поможет. |
� En este sentido, véase en particular M. � В этой связи см., в частности, M. |
A este respecto, cabe destacar en particular la última resolución de la Comisión. Последняя резолюция Комиссии заслуживает особого внимания в этой связи. |
En particular, no quería pensar en todas las amistades perdidas. Особенно я не хотел думать обо всех друзьях, которых потерял. |
PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR ПРОБЛЕМ, ЗАТРАГИВАЮЩИХ МЕНЬШИНСТВА, |
En particular, se examinó el detalle de los testimonios, que revestía particular importancia. Особое место занимает тема свидетельских показаний, и она была рассмотрена подробно. |
Expresa su profunda preocupación por las persistentes violaciones graves de los derechos humanos en Uzbekistán, en particular выражает серьезную озабоченность по поводу продолжающихся и серьезных нарушений прав человека, имеющих место в Узбекистане, включая, в частности |
Austria y el Canadá, en particular, utilizan frecuentemente la característica # en sus sistemas de caracterización de desechos peligrosos Особенно часто пункт Н # применяется в системах характеристики опасных отходов, используемых в Австрии и Канаде |
El Estatuto de la Corte, en particular los Artículos 2 a 4, 7 a 12 y 14; Статута Суда, в частности статей 2–4, 7–12 и 14; |
La misión recordará a las partes sus obligaciones, y en particular lo siguiente Миссия напомнит сторонам об их обязательствах, и в частности |
Otra de sus pasiones fue la lectura, en particular libros y artículos sobre la vida de gente interesante. Среди других пристрастий было — чтение, особенно книг и статей о жизни интересных людей. |
· Servicios no financieros: ofrecen directamente servicios no financieros, en particular, servicios de seguimiento, consejo y de formación. – Нефинансовые услуги заключаются в оказании прямых услуг нефинансового характера, в частности в области контроля, консультирования и обучения. |
Una prisionera en particular. К одной заключенной в особенности |
Agentes humanitarios como el ACNUR desempeñan un importante papel para que duren las soluciones, en particular la repatriación Участники гуманитарной деятельности, такие, как УВКБ, должны сыграть важную роль для обеспечения того, чтобы решения, особенно касающиеся репатриации, носили устойчивый характер |
En este caso en particular, abordamos la investigación como escritores... investigando un poco. В нашем случае, мы будем действовать как писатели... проведя исследование. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении en particular в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова en particular
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.