Что означает en otras palabras в испанский?

Что означает слово en otras palabras в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en otras palabras в испанский.

Слово en otras palabras в испанский означает другими словами, иначе говоря, иными словами. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en otras palabras

другими словами

noun

Entiendo la diferencia, pero me interesa saber cómo se podría expresar en otras palabras.
Я понимаю разницу, но мне интересно, как бы ты выразил это другими словами.

иначе говоря

noun

En otras palabras, usted cree que no había sido violada, ¿verdad?
То есть, иначе говоря, вы не считаете, что ее изнасиловали?

иными словами

adverb

En otras palabras, ella es tonta.
Иными словами, она тупая.

Посмотреть больше примеров

En otras palabras, los enemigos no podían ser identificados por sus opiniones en público.
Иными словами, враг народа может и не высказывать свои взгляды открыто.
En otras palabras, me iré para siempre el próximo mes de marzo
В марте будущего года я выхожу в отставку
En otras palabras, saben lo que hacen.
Другими словами, они знают, что делают.
En otras palabras los pobres más pobres agudizaron su situación sin posibilidades de revertirla.
Иными словами, бедные еще более нищают и не имеют возможностей выбраться из нищеты.
En otras palabras, a los problemas prácticos y logísticos que se intenta solucionar se sumarían problemas políticos.
Другими словами, в место практических проблем и проблем материально-технического характера, поиск решения которых ведется в настоящее время, могут появиться проблемы политического характера.
En otras palabras
Иначе говоря
En otras palabras, ¿podrán éstas disponer de más o menos dinero cuando se reforme un servicio público?
Иными словами, будет ли у этих лиц денег больше или меньше, если будет скорректирована общественная услуга?
En otras palabras... murió de hambre.
Другими словами, он умер от голода.
En otras palabras, es impulsivo y sanguinario.
— Другими словами, он импульсивный и кровожадный.
En otras palabras: «He salvado tu inútil culo pecoso de nariz torcida.
Другими словами: «Я спасла твою бесполезную, конопатую, кривоносую задницу.
En otras palabras: ¿cómo eliminar los obstáculos?
Другими словами, как преодолеть все эти препятствия?
En otras palabras, Breton también hace surgir el amor loco en el lugar de la Cosa.
Другими словами, безумная любовь у Бретона тоже возникает на месте Вещи.
—Dicho en otras palabras, en un niño pequeño que parece haberlo olvidado todo, siempre quedan huellas.
Иными словами, в памяти маленького ребенка, который вроде бы все забыл, обязательно остаются следы!
En otras palabras, aire de mina corriente.
Другими словами, обычный шахтный воздух
O... - En otras palabras, que nada ha cambiado.
Или... — Короче говоря, ничего не изменилось.
Así que, en otras palabras, crees que Species fue asesinado por Species.
То есть одна Особь убила другую.
En otras palabras, Willy decidió hacerse santo.
Иными словами, Вилли решил сделаться святым.
En otras palabras...
Другими словами
En otras palabras, puede que Lisa estuviera enterrada bajo aquella Joanna, perdida no del todo muerta.
Другими словами, вероятно, Лиза была похоронена в глубине Джоанны, отсутствующая, но не умершая.
45:5). En otras palabras, le dijo: “Sé realista, Baruc.
45:5). Иными словами, Бог сказал: «Будь реалистом, Варух.
En otras palabras, la 914 estaba por fin en camino.»
Другими словами, модель 914 наконец заработала».
En otras palabras, Loren, lo que XB tiene es el derecho a realizar la primera oferta.
Другими словами, Лорен, за «ХВ» остается право первого отказа.
En otras palabras, no podemos corregir indefinidamente nuestros medios de autocorrección.
Иными словами, нельзя без конца контролировать свою способность к самоконтролю.
En otras palabras, los oficiales reales y el paje del propio capitán general.
Иными словами – королевские офицеры и личный слуга главнокомандующего.
En otras palabras, ¿por qué debe obtenerse la síntesis justamente multiplicando la antítesis por sí misma?
Иными словами, почему синтез должен достигаться только умножением антитезиса на самое себя?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en otras palabras в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.