Что означает grimace в французский?

Что означает слово grimace в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию grimace в французский.

Слово grimace в французский означает гримаса, ужимка, стог. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова grimace

гримаса

nounfeminine (искажение выражения лица)

Tu es tendu, tu fais cette grimace, et...
Ты станешь очень напряженным, и состроишь эту гримасу, и...

ужимка

noun

стог

noun

Посмотреть больше примеров

Une grimace déforma son visage : « Oui.
Ее лицо исказила гримаса: «Да.
Ça roule, Grimace?
Грэмис?
Or, le plus laid visage est encore plus beau que la plus belle grimace.
Однако даже самое безобразное лицо — куда красивее самой красивой гримасы.
Si un jour vous rencontrez un nez grimaçant (faites une grimace en abaissant les coins de votre bouche)
Если встретишь хмурый взгляд, (опустите уголки губ и нахмурьтесь)
Elle fit une grimace en entrant dans la chambre à l’odeur de médicaments et de mort.
Миссис Уиллард поморщилась, войдя в комнату больного: в воздухе висел тяжёлый запах лекарств и смерти.
— C’est une sale journée, avec de mauvaises nouvelles, grimace Elettra
— Скверный день для скверных новостей, — проворчала Электра
Catherine vida son gobelet, fit la grimace comme si le vin était amer, puis, haussant les épaules :
Катрин осушила свой стакан, сморщилась, словно вино было горьким, и пожала плечами:
Lorsque dame Gilyan entrera dans une pièce, désormais, personne ne fera la grimace ni ne la regardera de haut.
Теперь, когда леди Джиллиан будет заходить в комнату, никто не посмеет ухмыляться и смотреть на неё сверху вниз.
Ses muscles se bomber sur son front lorsqu'elle grimace comme cela.
Лобные мышцы выступают, когда она морщится вот так.
Après une quinzaine de jours, la blessure ne lui arrachait plus qu'une grimace occasionnelle.
Спустя полмесяца рана беспокоила его лишь время от времени.
Joseph abaissa le regard sur le visage convulsé de Benjy, figé dans une grimace de douleur.
Джозеф заглянул в искажённое мукой лицо Бенджи, замершее в момент наивысшего страдания.
Il grimace, grogne et parle de sa mère de façon plutôt décousue.
Он гримасничал, рычал и говорил о своей матери весьма отрывочно и бессвязно.
Elle me fit entrer en me tirant par mon bras blessé, et je fis de mon mieux pour ne pas grimacer de douleur.
Она втащила меня внутрь, держа за раненую руку, и я постаралась не поморщиться от боли.
Rhage fit une grimace, il avait l’impression d’avoir enfilé la moitié des vêtements pendus dans son placard.
Рейдж поморщился: у него было такое ощущение, что он нацепил на себя половину шкафа.
Je ne pense donc pas qu’Obama soit trop dérangé par certaines des critiques qui lui sont faites au terme de sa première année de mandat mais il a sans aucun doute fait la grimace à l’annonce de la défaite du candidat démocrate à l’élection sénatoriale spéciale du Massachusetts visant à pourvoir le poste laissé vacant par la disparition de Ted Kennedy.
Так что, я не думаю, что Обаму сильно волнует некоторая критика, с которой он столкнулся под конец своего первого года в должности, хотя его, конечно же, не порадует поражение демократического кандидата на дополнительных выборах в штате Массачусетс, который должен был занять старое место Теда Кеннеди.
Avec une âpre grimace de sa figure sombre, il commença : — Écoutez-moi, camarades.
С кислой насмешкой на угрюмом лице он начал: — Слушайте, ребята, что я скажу.
Son visage tout entier se changea en grimace. — Puis-je vous demander autre chose, monsieur Fraser ?
— Он яростно поскрёб щёку пальцем. — Можно я ещё кое о чём вас спрошу, мистер Фрейзер?
— Celui-ci... Zaroubine fit une grimace horrible en montrant les dents
– Да такой вот... Зарубин скорчил страшную гримасу, обнажив зубы
Lydie de Theobon elle-même fit la grimace mais ne dit rien, se contentant de soupirer.
Даже верная Лидия де Теобон скорчила недовольную гримаску, но ничего не сказала, а лишь вздохнула.
Grimacer à la mention du nom de Fleming était une réaction humaine des plus saines
Поморщиться при упоминании имени Флеминга – здоровая человеческая реакция
Il fit une grimace et murmura: « Cinq années-lumière.
Потом сморщился и пробормотал: – Пять световых лет.
Lane était incapable de dire si cette grimace était signe de douleur ou d’autre chose
Он не мог сказать, выражала ли эта гримаса боль или что-либо другое
— Vous n’êtes pas obligé, dit Charles Dunwoody avec une grimace, alors qu’il finissait d’inspecter le pistolet de Hugh.
– Вовсе не обязательно было так уж... кардинально, – с гримасой заметил Чарлз Данвуди, заканчивая осмотр пистолета.
« Je croyais qu’il se trouvait dans la maison. » Melli fit la grimace en séchant son bras blessé
— Я думала, он дома. — Мелли поморщилась, обтирая раненую руку
Le majordome était tellement déconcerté qu'il se permit, avant de répondre, une affreuse grimace.
Мажордом был настолько вне себя, что, прежде чем ответить, позволил ужасающей гримасе исказить его лицо.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении grimace в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова grimace

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.