Что означает por encima в испанский?

Что означает слово por encima в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию por encima в испанский.

Слово por encima в испанский означает над, наверху, выше, вверху, сверх. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова por encima

над

(above)

наверху

(on top)

выше

(beyond)

вверху

(above)

сверх

(beyond)

Посмотреть больше примеров

... «¡La historia de Argentina demuestra que por encima de todo hemos apreciado la dignidad!
«История Аргентины свидетельствует, что достоинство мы ставили превыше всего!..»
Globos, serpentinas y velas encendidas flotaban por encima de una idealizada casa de barrio.
Шарики, ленточки и зажженные свечи парили в воздухе над идеализированным пригородным домиком.
Fotos del colegio, mi cara alineada con otras cuarenta, profesores colosales elevándose por encima de nosotros.
Школьные фотографии, мое лицо в ряду сорока других, а над нами возвышаются исполины-учителя.
Letras gigantes trazaban el nombre de SHEHEREZADE por encima de ella, en destellos de verde y rojo.
Громадные буквы над ним слагали название «Шахерезада», вспыхивавшее то красным, то зеленым цветом.
A su vez, el material dieléctrico puede ser diferente por encima y por debajo del conductor central.
В электрокосах может быть как верхнее, так и нижнее расположение двигателя.
Se elevaba por encima de ellos gritándole a su padre: —Bueno, vaya por Dios, Harry, hace siglos.
Вот он стоит над ними, высоченный, как башня, и кричит отцу: - Ей-богу, Гарри, мы тысячу лет не видались.
El tiro da al ventilador y sigue su camino por encima mío y te llega a tí
Когда это попадет в вентиляцию, то дойдет от меня прямо к тебе
Lo primero que vi cuando mis ojos pudieron enfocar fue una hormiga marchando por encima de una piedrecita.
Первое, что я увидел, когда перед глазами перестало плыть, это муравья, ползшего по камню.
–Mi anciano padre solía decir: «Desear paz y tranquilidad por encima de todo, es esperar la muerte»
— Мой старый отец любил говорить: «Желать мира и покоя превыше всего — значит просто ждать смерти!» -
Y por encima de todo, lo que más anhelaba era que Nora volviera a pronunciar su nombre.
Но больше всего он жаждал услышать, как она вновь произнесет его имя.
Antes, siempre había alguien más, alguien por encima de ti, que podía intervenir.
— Я понимаю, — сказала Китаи. — Прежде всегда был кто-то еще, кто-то старше, кто может вмешаться.
El Maestro rodeó el piano y fue a mirar por encima de su hombro.
Он обошел фортепиано и глянул ей через плечо.
Es su superestado, impuesto por ellos por encima de todos los Estados del mundo en toda su gloria.
Это — сверхгосударство, установленное ими над всеми государствами мира во всем блеске и славе.
La luna casi llena se elevaba por encima de las montañas cuando zarpamos en dirección a Hagi.
Луна, почти еще полная, поднималась над горами, когда мы отправились в Хаги.
El más bajo de los tres jueces se dirigió a madre, escudriñando ansiosamente por encima de su hombro.
Самый низкорослый из трех судей испуганно посмотрел на стену через плечо
¿Cómo podía ponerse ella, sus propios intereses, por encima del bien de la humanidad?
Как может она ставить себя, свои собственные интересы выше блага всего человечества?
Cuatro pares de ojos le miraron con reproche por encima de los cristales de cuatro pares de gafas.
Четыре пары глаз укоризненно уставились на него поверх четырех пар очков.
Mi principal crítica a esta institución, en realidad, es que el proceso prevalece por encima de los resultados.
Мое серьезнейшее замечание к этому учреждению в самом деле касается превосходства процесса над результатом.
Los federales están por encima de la ley.
Федералы над законом?
Toby se inclinó por encima de Margot para mirar su reloj.
— Сколько сейчас времени? — Тоби перегнулся через Марго, чтобы посмотреть на свои часы.
Y no hay un sirviente allí que no esté por encima de toda sospecha.
И ты не найдёшь там ни единого слуги, на которого бы пала хоть тень подозрения
Por encima de cadáver.
Только через мой труп.
Se trata, por encima de todo, de la ausencia de amenazas a los valores humanos fundamentales.
Главным образом, это отсутствие угроз основополагающим человеческим ценностям.
¿Se lo puedo doblar por encima del hombro sin estropearle el vestido?
Можно, я положу его вам на плечо, так, чтобы не измять вашего платья?
Está trabajando en un hospital que está por encima de su nivel.
Её уровень квалификации слишком низок для этой больницы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении por encima в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова por encima

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.