Что означает saveur в французский?

Что означает слово saveur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию saveur в французский.

Слово saveur в французский означает вкус, привкус, аромат. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова saveur

вкус

nounmasculine

La vraie saveur de l'eau, c'est dans le désert qu'on la reconnaît.
Настоящий вкус воды узнают в пустыне.

привкус

noun

Odeur ou saveur qui n’est pas propre au produit.
любой запах или привкус, не свойственный данному продукту.

аромат

noun

Comme pour nous tous, ce qu'ils mangent influe beaucoup sur leur saveur.
Как и у всех нас, то, что они едят значительно влияет на их аромат и усиливает его.

Посмотреть больше примеров

Oui, puisque vous avez formé votre goût à de nouvelles saveurs.
Скорее всего, ты его распробовал и оно тебе понравилось.
Durant la même année # élèves étaient inscrits dans des programmes coopératifs à saveur technologique offerts par # établissements
В том же году # учащихся записалось на смешанные программы обучения с техническим уклоном в # школах
La cuisine médiévale était décrite comme peu appétissante, du fait des combinaisons inhabituelles de saveurs, le manque perçu de légumes et l'emploi généreux des épices.
Средневековая кулинария воспринималась негативно из-за непривычных сочетаний вкусов, недостатка овощей и вольного обращения со специями.
Produits rances, atteints de pourriture, présentant une odeur ou une saveur étrangère, endommagés par des parasites
орехи с адрами, которые являются прогорклыми, гнилыми, имеют посторонний запах или привкус, повреждения, причиненные вредителями
dommage dû à la fermentation tel qu'il altère l'aspect et/ou la saveur caractéristique du produit.
обусловленные ферментацией повреждения, которые существенным образом отражаются на характерном внешнем виде и/или вкусе продукта.
Il y avait des garçons armés partout mais, à présent, lui aussi possédait un fusil et la chasse avait une autre saveur.
Везде были вооруженные солдаты, но теперь у него тоже было оружие, а значит, расстановка сил изменилась.
Il ruminait encore cette pensée sans saveur lorsqu’ils arrivèrent devant la maison du prêtre.
Он все еще размышлял над этим, когда они подошли к дому священника.
Les saveurs de la nourriture qu'une femme enceinte mange pénètrent jusqu'au liquide amniotique, qui est avalé continuellement par le fœtus.
Вкус и запах еды, которую ест беременная женщина, добираются до околоплодных вод, которые непрерывно глотает плод.
Le bar-café Espressivo mêle saveurs traditionnelles et spécialités modernes en matière de café. Il vous sert également des antipasti typiquement italiens.
В кафе-баре Espressivo Вас ожидают как традиционные, так и современные виды кофе, а также традиционная итальянская закуска-ассорти.
� Une légère odeur de dioxyde de soufre (SO2) ou une légère saveur de chlorure de sodium n’est pas considérée comme anormale.
� Легкий запах двуокиси серы (SO2) или легкий привкус поваренной соли не считаются "аномальными".
La feta n’est ni cuite ni pressée, mais brièvement saumurée, ce qui ajoute une note salée à la saveur forte et piquante du lait.
Фету не варят и не прессуют, а недолго держат в рассоле, благодаря которому помимо резкого привкуса от молока фета приобретает соленый вкус.
IMAGINEZ la réunion des saveurs exquises de la fraise, de la cannelle, de la mangue et de l’ananas !
ПРЕДСТАВЬТЕ себе вкус клубники, корицы, манго и ананаса вместе взятых.
Je profite de la saveur locale.
Я тут проводил небольшой эксперимент.
dégâts produits par une température excessive pendant le séchage ou la transformation, qui affectent de forme significative l’aspect, la saveur ou la comestibilité du produit.
повреждение, вызванное чрезмерно высокой температурой во время сушки или переработки, которое повлекло за собой значительное изменение вкуса, внешнего вида и пищевых качеств продукта.
Sa bouche avait une saveur de vin et d'épices, le goût viril d'une promesse de plaisir partagé.
Она ощутила вкус вина, острых специй и... обещание взаимного наслаждения.
Des répressions à la saveur amèrement familière
Знакомый горький вкус репрессий
· Exemptes d’odeur et/ou de saveur étrangères, à l’exception d’un goût de chlorure de sodium et d’une légère odeur d’agents conservateurs ou d’additifs
· без постороннего запаха и/или привкуса, за исключением привкуса хлорида натрия и легкого запаха консервантов/добавок
entiers, les champignons coupés selon la définition, sont considérés entiers sains; sont exclus les produits atteints de pourriture, intense brune du pied ou d'altérations telles qu'elles les rendraient impropres à la consommation propres, exempts de corps étrangers autres que la terre de gobetage d'aspect frais, notamment dépourvus de lamelles brun foncé à noir pratiquement exempts de parasites pratiquement exempts d'attaques de parasites exempts de corps étrangers autres que la terre de gobetage et exempts de résidus visibles de produits de traitement exempts d'humidité extérieure anormale et suffisamment ressuyés après lavage éventuel exempts d'odeur et/ou de saveur étrangères
доброкачественными; продукт, подверженный гниению, сильному покоричневению в ножке или порче, что делает его непригодным к употреблению, не допускается
D’une part, peu d’aliments se marient aussi bien avec autant de saveurs.
Одна из причин состоит в том, что она сочетается с множеством разнообразных приправ.
� Cette prescription ne s'applique pas aux taches internes ou externes entraînant une altération de l'odeur ou de la saveur des noisettes, toujours à condition que celles�ci restent propres à la consommation.
� Это требование не относится к внутренним или внешним недостаткам, состоящим в изменении запаха или вкуса лещинных орехов, при условии, что они не отражаются на пригодности последних для потребления.
En septembre 2013, la chanteuse pop américaine Katy Perry publie une chanson intitulée Dark Horse en collaborant avec le rappeur Juicy J, dans son album Prism, qui distille des saveurs trap,.
В сентябре 2013 года американская поп-певица Кэти Перри выпустила песню под названием «Dark Horse» при участии рэпера Juicy J, с её альбома 2013 года Prism, включавшую трэп-«привкус».
Saveurs insolites d’Amazonie
Экзотические плоды из Амазонии
toute odeur ou saveur qui n'est pas propre au produit.
любой запах или привкус, не свойственный данному продукту.
Les gourmands de l'ancienne Rome avaient en exécration l'odeur et la saveur des oranges.
Гурманы Древнего Рима превозносили запах и вкус апельсинов.
C’était exquis : je connais peu de saveurs qui arrivent à la cheville de l’acide acétylsalicylique
Это было изумительно: букеты самых тонких вин в подметки не годятся ацетилсалициловой кислоте

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении saveur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова saveur

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.