Что означает se porter в французский?
Что означает слово se porter в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se porter в французский.
Слово se porter в французский означает поживать, чувствовать себя, двигаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se porter
поживатьnoun Comment se porte notre pom pom girl, combattante du crime, ce matin? Как наша гроза преступности, болельщица и маленькая ведьма поживает сегодня утром, а? |
чувствовать себяnoun |
двигатьсяverb Maman a essayé de s'échapper, mais elle était trop lente parce qu'elle me portait. А когда мама попыталась убежать, она двигалась слишком медленно, потому что несла меня. |
Посмотреть больше примеров
– Ne sera-t-on pas étonné de voir des religieux se porter acquéreurs d'une femme ? – А разве не вызовет удивления, что служитель церкви занялся судьбой женщины? |
Célia, la domestique, peut se porter garant de moi. Сэли, служанка, может поручиться за меня. |
J’espère que ma maman elle aussi se porte bien. Надеюсь, моя мама тоже здорова. |
Comment se porte Tos’un Armgo, époux de Sinnafain, père de Teirflin et de Doum’wielle ? Как поживает Тос'ун Армго, муж Синнафейн и отец Тейрфлин и Доум'вейль? |
Il voit comment sa mère se porte. Проверяет, как мама. |
Et je pense que le projecteur se porte mieux à Hollywood. Думаю свет прожекторов больше подходит Голливуду. |
Lex se porte bien. Лекс в порядке. |
Physiquement, elle se porte très bien, et l’enfant aussi. Физически она вполне здорова, да и ребенок тоже. |
Mais s'il se porte volontaire à ma place, je ne pourrai rien y faire. Но если вытянут меня и Пит вызовется, тут я бессилен. |
Par la suite, l’Andorre se porte coauteure du projet de résolution. Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединилась Андорра. |
Comment se porte le roi? Как Король? |
L’Équateur se porte coauteur du projet de résolution. Эквадор присоединился к числу авторов этого проекта резолюции. |
Tom, dites- nous comment se porte son portefeuille d' actions Том, почему бы тебе не рассказать, в каком состоянии её портфель ценных бумаг? |
Dans les cénacles académiques, cela se porte comme une bague au doigt ou un face-à-main. Академичес кой же среде эта идея присуща точно так же, как кольцо на пальце или лорнет. |
L'oratrice signale que la Bosnie-Herzégovine souhaite se porter co-auteur du projet de résolution Она отмечает, что присоединиться к числу авторов проекта резолюции выразила желание Босния и Герцеговина |
Les Parties ont été invitées à se porter candidats à la coprésidence de l'Équipe spéciale Сторонам было предложено выразить заинтересованность в назначении своих представителей сопредседателями Целевой группы |
— Avant tout, fit Alleyn, je voudrais vous demander comment se porte Mme Compline. — Прежде всего, я хотел бы узнать, как миссис Комплайн? |
Il se trouve que, proprement dit, la Russie se porte comme l'avocat international de l'Iran ? Получается, что, объективно говоря, Россия выступает международным адвокатом Ирана? |
J'appelle juste pour savoir comment se porte le patient. Я просто звоню, знаете, чтобы проверить пациента. |
Jasper Hobson ne songeait pas à se porter au-dessus du soixante-dixième parallèle ! Да, Джаспер Гобсон не предполагал забираться выше семидесятой параллели! |
Comment se porte ta collection de vinyl en ce moment? Как твоя коллекция винила, а? |
La reine Marie se porte garante de moi, cela lui suffit. Королева Мария поручилась за меня, и для Говарда этого достаточно. |
M. Khane (Secrétaire de la Commission) fait savoir que la République dominicaine se porte coauteur Г-н Хан (секретарь Комитета) объявляет, что к числу авторов проекта резолюции присоединилась Доминиканская Республика |
Mes frères et sœurs, j’ai le plaisir de vous annoncer que l’Église se porte très bien. Теперь, мои братья и сестры, я рад сообщить, что дела Церкви идут очень хорошо. |
La République-Unie de Tanzanie se porte coauteur du projet de résolution. К числу авторов проекта резолюции присоединилась Объединенная Республика Танзания. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se porter в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se porter
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.