approvisionner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า approvisionner ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ approvisionner ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า approvisionner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จัดหามา, ทํางานหาเงิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า approvisionner

จัดหามา

verb

Plusieurs d’entre eux devinrent négociants ; ils approvisionnaient des navires marchands, les affrétaient et même les construisaient.
มิชชันนารีหลายคนกลายเป็นพ่อค้า คือเป็นผู้จัดหา, ให้เช่า, หรือถึงกับสร้างเรือสินค้าขึ้น.

ทํางานหาเงิน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

On a longtemps cru que les famines étaient causées par des défaillances dans l'approvisionnement alimentaire.
ทุพภิกขภัย เคยถูกเข้าใจไปว่าเกิดมาจาก ความล้มเหลวในการจัดหาอาหาร
Des centaines de millions de personnes dans le monde habitent des quartiers surpeuplés, dans des conditions déplorables en matière d’hygiène, de logement, de nourriture et d’approvisionnement en eau.
น้ําตก ไนแอการา ใน อเมริกา เหนือ เป็น สิ่ง มหัศจรรย์ อย่าง หนึ่ง ของ โลก.
Certaines villes doivent donc s’approvisionner à plus de 150 kilomètres.
บาง เมือง ต้อง นํา ไม้ เข้า มา จาก ที่ ซึ่ง ห่าง ออก ไป มาก กว่า 160 กิโลเมตร.
Les tuberculeux qui arrêtent leur traitement au bout de quelques semaines parce qu’ils se sentent mieux, que l’approvisionnement en médicaments est interrompu ou que la tuberculose a une connotation sociale négative ne tuent pas tous les bacilles présents dans leur organisme.
ผู้ ป่วย วัณโรค ที่ กิน ยา ไป ได้ 2-3 สัปดาห์ แล้ว หยุด เพราะ รู้สึก ดี ขึ้น, เพราะ ยา หมด, หรือ เพราะ กลัว ว่า สังคม จะ รังเกียจ จะ ทํา ให้ เชื้อ บาซิลลัส วัณโรค ใน ร่าง กาย ถูก ฆ่า ไม่ หมด.
Dans les temps anciens, les Indiens savaient tous que, pour s’approvisionner en eau, il valait mieux ne pas compter uniquement sur les rivières et les lacs, car ils s’assécheraient après la mousson.
ใน สมัย โบราณ ผู้ คน ที่ อาศัย อยู่ ตาม ส่วน ต่าง ๆ ของ อินเดีย เรียน รู้ ว่า เป็น การ ดี ที่ สุด ที่ จะ ไม่ พึ่ง น้ํา จาก แม่น้ํา และ ทะเลสาบ เพียง อย่าง เดียว ซึ่ง มัก จะ แห้ง ขอด เมื่อ หมด ฤดู มรสุม.
Mais quand on s'arrête sur ce déjà minuscule budget pour l'eau et l'assainissement, et que l'on voit que 75 à 90 % iront à l'approvisionnement en eau potable ce qui est super, nous avons tous besoin d'eau.
แต่เมื่อคุณมองไปที่ขนาดอันแสนเล็ก ของงบประมาณน้ําและสุขอนามัย ที่ร้อยละ 75-90 จะมุ่งไปที่ระบบน้ําสะอาด ซึ่งก็เยี่ยม ทุกคนเราต้องการน้ํา
On peut s'approvisionner et revenir se tirer dessus.
เราสามารถไปเติมน้ําที่นั่นแล้วค่อยกลับไปตีกันใหม่
On a fini par clôturer mon compte, tellement il était peu approvisionné.
ใน ที่ สุด พวก เขา ก็ ปิด บัญชี ของ ดิฉัน—มัก จะ มี เงิน อยู่ น้อย มาก ใน บัญชี.
La congrégation est maintenant bien approvisionnée en Bibles, livres, périodiques, brochures et tracts dont elle a besoin dans les langues qui conviennent.
(มัดธาย 24:14) ปัจจุบัน ประชาคม ได้ รับ การ สนอง ความ ต้องการ เพียง พอ ด้วย คัมภีร์ ไบเบิล, หนังสือ ปก แข็ง, วารสาร, หนังสือ เล่ม เล็ก, และ แผ่น พับ ใน ทุก ภาษา ที่ พวก เขา ต้องการ.
Ils ne peuvent pas se développer davantage car ils n'ont pas d'approvisionnement en sang, donc ils n'ont pas assez d'oxygène ou de nutriments.
จากนั้นพวกมันไม่สามารถมีขนาดใหญ่ขึ้น เพราะพวกมันไม่มีเลือดมาเลี้ยง พวกมันไม่มีอ๊อกซิเจนและสารอาหารอย่างเพียงพอ
Sous l’interdiction, qui a duré plus de deux ans, Coralie et les autres sœurs du Béthel ont joué un rôle essentiel dans l’approvisionnement des frères d’Australie en publications bibliques.
โคราลี และ พี่ น้อง หญิง คน อื่น ๆ ที่ อยู่ ใน บ้าน เบเธล มี บทบาท สําคัญ ใน การ จัด เตรียม สรรพหนังสือ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล ให้ แก่ พวก พี่ น้อง ใน ออสเตรเลีย ตลอด หลาย ปี ที่ มี การ สั่ง ห้าม เนื่อง ด้วย ภาวะ สงคราม.
Et on a découvert dans notre travail pré-clinique qu'on peut implanter ces échafauds dans le corps humain, et le corps y enverra des cellules et un approvisionnement en sang pour les garder en vie.
และเราพบในงานก่อนการทดสอบคลินิค ว่าคุณสามารถปลูกถ่ายโครงร่างนี้ เข้าไปในร่างกายได้ และร่างกายของคุณจะส่งเซลล์ และระบบเลือดเข้าไป และทําให้สิ่งนี้มีชีวิตต่อไปได้
Une fois l'approvisionnement coupé, on aura une belle montée des prix.
ถ้าเราตอบอุปสงค์ได้ เราก็ควร ตั้งราคาให้น่าซื้อด้วย
“Mais tu es plutôt connu pour avoir approvisionné en clous le chantier.”
“ดู เหมือน เขา จํา คุณ ได้ แม่น กว่า ใน ด้าน การ จัด หา ตะปู สําหรับ งาน ก่อ สร้าง” ผม เสนอ ออก มา.
En fait, ça demandera le double de l'approvisionnement en pétrole mondial pour faire fonctionner les pompes afin d'avoir de l'eau.
ที่จริง เราต้องใช้น้ํามันเป็นสองเท่าของที่มีบนโลก เพื่อให้ปั้มทํางาน เพื่อสร้างน้ําขึ้นมา
L’objectif, proclamait- elle, était de fournir aux pays en développement, avant 1990, un approvisionnement en eau de qualité et des installations sanitaires.
สมัชชา นี้ ประกาศ ว่า เป้าหมาย คือ ที่ จะ จัด ให้ ทุก คน ซึ่ง อาศัย อยู่ ใน ประเทศ กําลัง พัฒนา มี การ สุขาภิบาล และ น้ํา สะอาด ใช้ อย่าง ทั่ว ถึง เมื่อ ถึง ปี 1990.
Par la suite, le ramassage du bois pour le feu de l’autel et l’approvisionnement du bassin en eau ont été confiés à des esclaves non israélites rattachés au temple. — Josué 9:27.
(2 โกรินโธ 7:1) ต่อ มา พวก ทาส ซึ่ง ไม่ ใช่ ชาว ยิศราเอล ที่ รับใช้ ใน พระ วิหาร เป็น ฝ่าย หา ฟืน สําหรับ เผา เครื่อง บูชา และ ตัก น้ํา ใส่ อ่าง ใหญ่ นั้น ด้วย.—ยะโฮซูอะ 9:27.
Toutefois, les plus grands ennemis de ce monument restent les bâtisseurs de la Renaissance et de l’époque baroque, qui y ont vu une aubaine pour s’approvisionner à bon compte en travertin et en marbre.
อย่าง ไร ก็ ดี ศัตรู ตัว ฉกาจ ที่ สุด ของ โคโลเซียม ก็ คือ ช่าง ก่อ สร้าง ใน สมัย เรเน ซอง และ บารอค ผู้ ซึ่ง ใช้ มัน เสมือน แหล่ง หิน แทรฟเวอทีน และ หิน อ่อน ที่ ไม่ แพง และ ใกล้ มือ.
Le cycle de l’eau approvisionne toute la planète en eau potable.
วัฏจักร ของ น้ํา ทํา ให้ มี น้ํา จืด ที่ สะอาด อยู่ ทั่ว โลก.
Nous sommes toujours ce pays magnifique, mais nous sommes approvisionnés de jeunes gens qui arrivent de tous les pays du monde, et c'est notre devoir de citoyens engagés envers ce merveilleux pays qui est le nôtre de nous assurer qu'aucun enfant ne sera oublié.
เพราะฉะนั้นเรายังคงเป็นประเทศที่ยอดเยี่ยม แต่เรากําลังจะถูกขับเคลื่อน ด้วยเด็กๆรุ่นใหม่ที่กําลังมา จากทั่วทุกแห่งในโลก และมันเป็นหน้าที่ของเรา ในฐานะประชาชน ของประเทศที่ยอดเยี่ยมของเรานี้ ที่จะทําให้แน่ใจว่า ไม่มีเด็กคนใดถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
De même que Rahbeh alimentait en eau fraîche de nombreux villages aux alentours, de même il les a approvisionnés en eaux vivifiantes de la vérité biblique.
ราห์เบห์ เป็น แหล่ง น้ํา จืด ให้ หมู่ บ้าน โดย รอบ หลาย แห่ง ฉัน ใด ราห์เบห์ ก็ แจก จ่าย น้ํา ที่ ให้ ชีวิต แห่ง ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ฉัน นั้น.
Alors je dois travailler avec une chaîne d'approvisionnement, et avec les technologies, et avec tout le reste tout le temps, et alors les compromis commencent à entrer en compte.
ฉะนั้นผมจึงต้องเริ่มด้วยสิ่งง่ายๆ ผมจําเป็นต้องใช้เทคโนโลยีเข้ามาช่วย ผมต้องมีตัวช่วยอื่นๆอยู่เสมอครับ และตอนนี้เองที่ส่วนที่ต้องประนีประนอมหรือต้องปรับเข้ามีบทบาท
Au XVe siècle, l’île de Lamu est devenue un nœud commercial et un centre d’approvisionnement prospères.
เมื่อ ถึง ศตวรรษ ที่ 15 เกาะ ลามู ก็ ได้ กลาย เป็น ศูนย์กลาง การ ค้า และ เสบียง ที่ รุ่งเรือง เฟื่องฟู.
Certains scientifiques jugent possible de déplacer des icebergs au moyen de gros remorqueurs depuis l’Antarctique jusque dans l’hémisphère Sud, puis de les faire fondre afin d’approvisionner en eau les pays arides de ces régions.
นัก วิทยาศาสตร์ บาง คน เชื่อ ว่า ภูเขา น้ํา แข็ง ลูก มหึมา ๆ ซึ่ง ประกอบ ไป ด้วย น้ํา จืด บริสุทธิ์ สามารถ ลาก มา จาก แอนตาร์กติก โดย เรือ โยง ขนาด ใหญ่ แล้ว ทํา ให้ ละลาย เพื่อ จะ มี น้ํา สําหรับ ประเทศ แห้ง แล้ง แถบ ซีก โลก ใต้.
Chaque fois que j’assistais aux réunions, je prenais quelques brochures pour approvisionner les frères.
แต่ ละ ครั้ง ที่ ผม เข้า ร่วม ประชุม ผม เอา หนังสือ เล่ม เล็ก จํานวน หนึ่ง ติด ตัว ไป ด้วย เพื่อ พี่ น้อง จะ มี ใช้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ approvisionner ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ approvisionner

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ