assurer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า assurer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ assurer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า assurer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คุม, คุ้มกัน, จอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า assurer

คุม

verb

Comment avez-vous pu vous reprendre dans des moments de colère?
ท่านได้รับความสําเร็จ ในการคาบคุมตนเองขณะที่มีความโกรธได้อย่างไร?

คุ้มกัน

verb

Chucky a vu des Mayans surveiller une porte de l'entrepôt.
ชัคกี้เห็นพวกมายันสองสามคน คอยยืนคุ้มกันตรงประตูภายในคลังสินค้า

จอง

verb

Je vous ai gardé le meilleur chalet pour vous et vos charmantes filles.
ผมจองห้องที่ดีที่สุด ไว้สําหรับคุณกับลูก ๆ เรียบร้อยแล้ว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Si nous persévérons dans la prière, nous pouvons être assurés que nous obtiendrons le soulagement et la tranquillité de cœur désirés.
เรา ย่อม แน่ ใจ ได้ ว่า โดย การ พากเพียร อธิษฐาน อย่าง ไม่ ละลด เรา จะ ได้ รับ การ บรรเทา ที่ เรา ต้องการ และ ความ สงบ ใจ.
Laissez-moi jeter un œil pour m'assurer que... tout est là.
ฉันขอดูให้แน่ใจว่ามันครบหมด
Elle nous assure la vie qui sera la vie véritable dans le monde nouveau de justice.
ความ บริสุทธิ์ เป็น เครื่อง ค้ํา ประกัน เรา ว่า จะ ได้ รับ ชีวิต แท้ ใน โลก ใหม่ แห่ง ความ ชอบธรรม.
Allons-y, ceci est un contrat d'assurance automobile, il dit : « Sauf stipulation contraire, lors du décès de l'assuré, le capital assuré est pourvu, dans le cas de mort du bénéficiaire précédant l'assuré, à ses héritiers, dans le cas du décès simultané de l'assuré et du bénéficiaire, aux héritiers de ce dernier.
เอาล่ะ นี่เป็นสัญญาประกันรถยนต์ มันบอกว่า เอาล่ะ นี่เป็นสัญญาประกันรถยนต์ มันบอกว่า "เว้นแต่จะมีเงื่อนไขระบุไว้เป็นอื่น การเสียชีวิต ของผู้เอาประกัน จํานวนเงินเอาประกันจะถูกมอบให้ ในกรณีที่ผู้รับผลประโยชน์เสียชีวิตก่อนผู้เอาประกัน เงินที่เอาประกัน กับทายาทคนสุดท้าย ในกรณีที่ผู้เอาประกันและผู้รับผลประโยชน์ เสียชีวิตพร้อมกัน เงินที่เอาประกันจะตกกับทายาทคนสุดท้าย เงินที่เอาประกันจะตกกับทายาทคนสุดท้าย เป็นอย่างไรคะ (เสียงหัวเราะ)
Mais maintenant, il nous faut assurer le spectacle.
ตอนนี้มาทําโชว์ก่อน
Le conducteur à l’étude de livre utilisera une liste à jour pour s’assurer que personne dans son groupe n’a été oublié.
ผู้ นํา การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม จะ ใช้ ราย ชื่อ ที่ ทันสมัย เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า ทุก คน ใน กลุ่ม ของ เขา ได้ รับ การ ชี้ แจง เรื่อง นี้.
Mon objectif est d'assurer que quiconque contrôle cette terre comprenne l'importance et le caractère unique de cette rivière en ébullition.
เป้าหมายของผมก็คือ ทําให้มั่นใจว่า ใครก็ตามที่ดูแลที่ดินผืนนี้ จะเข้าใจความเป็นเอกลักษณ์และความสําคัญ ของลําธารน้ําร้อนนี้
Cependant, nous en savons assez pour être assurés que Jéhovah nous comprend vraiment et que l’aide qu’il fournit est la meilleure possible. — Ésaïe 48:17, 18.
แต่ พวก เรา ก็ รู้ พอ ที่ จะ มั่น ใจ ได้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เข้าใจ พวก เรา อย่าง แท้ จริง และ ความ ช่วยเหลือ ที่ พระองค์ ทรง จัด เตรียม นั้น จะ ดี เยี่ยม.—ยะซายา 48:17, 18.
Pourquoi les serviteurs de Jéhovah peuvent- ils être assurés de son soutien?
เหตุ ใด ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา จะ มั่น ใจ ได้ ใน การ สงเคราะห์ ของ พระองค์?
Soyons assurés que Jéhovah ne nous oubliera pas si nos conversations sont spirituelles.
(บทเพลง สรรเสริญ 139:4; สุภาษิต 27:11) เมื่อ การ สนทนา ของ เรา เป็น เรื่อง ฝ่าย วิญญาณ เรา มั่น ใจ ได้ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ไม่ ทรง ลืม เรา.
Je m'assure que tout est conforme.
ทําให้แน่ใจว่าพวกนายจะไม่แตกแถว
13 Après la Première Guerre mondiale, les dirigeants du monde ont fondé la Société des Nations en vue d’assurer la sécurité du monde, mais leurs efforts ont été vains.
13 ภาย หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง เหล่า ผู้ ปกครอง ของ โลก นี้ ได้ จัด ตั้ง สันนิบาต ชาติ ขึ้น เพื่อ พยายาม จะ แก้ ปัญหา ความ ปลอด ภัย ของ โลก แต่ ความ พยายาม นี้ ล้มเหลว.
Je vous assure, Sire, votre secret est bien gardé avec moi.
หม่อมฉันสาบาน ความลับของฝ่าบาทจะไม่แพร่งพราย
Votre avenir sera assuré, et vous vous préparerez à profiter de la vie éternelle sur une terre paradisiaque ! — Éphésiens 6:2, 3.
อนาคต ของ คุณ จะ มั่นคง และ คุณ มี โอกาส จะ ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์ บน แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน!—เอเฟโซ 6:2, 3, ล. ม.
Je voulais m'assurer que tu viendras dans les Hamptons ce week-end.
แต่ผมแค่อยากมั่นใจว่า คุณจะไปHamptonsสุดสัปดาห์นี้
Avocat et orateur hors pair, il a assuré la défense des Témoins de Jéhovah devant la Cour suprême des États-Unis.
บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด เป็น นัก พูด ใน ที่ สาธารณะ ที่ เปี่ยม ด้วย พลัง และ ประสบ ผล สําเร็จ ท่าน เป็น นัก กฎหมาย ที่ แก้ ต่าง ให้ ฝ่าย พยาน พระ ยะโฮวา ใน ศาล สูง แห่ง สหรัฐ.
Quelqu’un ayant une famille à charge peut aussi assurer les siens contre la maladie, l’invalidité et d’autres risques encore.
ผู้ ที่ รับผิดชอบ ครอบครัว อาจ ทํา ประกัน สุขภาพ, ประกัน ทุพพลภาพ, และ ประกัน ประเภท อื่น ๆ ให้ สมาชิก ใน ครอบครัว ด้วย.
Comment Christ se sert- il de “ l’esclave fidèle et avisé ” pour assurer la direction de la congrégation ?
พระ คริสต์ ทรง ใช้ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” อย่าง ไร เพื่อ นํา สาวก ของ พระองค์?
” À cela l’article ajoutait cette réserve : “ Le joueur qui signe un contrat n’est pas pour autant assuré de jouer avec le club. ”
แล้ว บทความ นั้น ให้ ข้อ เตือน ใจ อย่าง นี้: “แม้ แต่ การ เซ็น สัญญา ก็ ไม่ หมาย ความ ว่า นัก กีฬา จะ ได้ เล่น ใน ทีม.”
Je vais m'assurer que tu rentres bien à la maison.
ฉันต้องมั่นใจว่า คุณกลับบ้านปลอดภัย
Heureusement pour toi, j'ai assuré.
โชคดีนะ ที่ผมจัดการได้
Un agent digne de confiance peut vous aider à bien vous assurer.
ตัว แทน ประกันภัย ที่ ไว้ ใจ ได้ สามารถ ช่วย คุณ ให้ ตัดสิน ใจ เกี่ยว กับ การ ประกันภัย
Ce monde, justement, Dieu en personne nous assure qu’il existera un jour — mais non sous l’impulsion humaine.
* น่า ยินดี พระเจ้า เอง ทรง รับรอง กับ เรา ว่า จะ มี โลก เช่น นั้น แม้ ว่า ไม่ ใช่ โดย ความ พยายาม ของ มนุษย์.
Même les publicités à la télévision ou dans la presse, qu’elles vantent un camion ou un antimigraineux, montrent ces équilibristes suspendus à la verticale de précipices vertigineux, assurés par une simple cordelette.
แม้ แต่ โฆษณา ทาง โทรทัศน์ หรือ ใน นิตยสาร ไม่ ว่า จะ โฆษณา อะไร ตั้ง แต่ รถ บรรทุก จน ถึง ยา แก้ ปวด ศีรษะ ก็ มี ภาพ นัก ปีน เขา ห้อย ตัว อยู่ กลาง อากาศ อย่าง น่า หวาด เสียว บน ภูเขา สูง ชัน ซึ่ง สูง หลาย ร้อย เมตร โดย มี เพียง เชือก เส้น เล็ก ๆ ยึด ไว้ เท่า นั้น.
Moïse ne pouvait assurer tout seul la direction de plusieurs millions de personnes se déplaçant au milieu d’un désert dangereux.
โมเซ คน เดียว ไม่ สามารถ ดู แล ผู้ คน นับ ล้าน ซึ่ง เดิน ทาง ด้วย กัน ใน ถิ่น ทุรกันดาร ที่ เต็ม ไป ด้วย อันตราย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ assurer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ assurer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ