bail ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bail ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bail ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bail ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเช่า, ข้อตกลงการเช่าที่, กําหนดเวลาตามสัญญา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bail
การเช่าnoun Le 1er mai 2000, le bail de la salle de l’établissement a été résilié. วันที่ 1 พฤษภาคม 2000 มีการยกเลิกสัญญาเช่าห้องประชุมนั้น. |
ข้อตกลงการเช่าที่noun |
กําหนดเวลาตามสัญญาnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
J'lai pas vu depuis un baille. ผมไม่เห็นบ๊อบนานแล้วนะ |
Tu Ie reverras dans un bail. คุณจะไม่ได้ เจอเขาอีกนานเลยนะ |
Ça fait un bail. ผ่านมาสักพักแล้ว |
Celle qui t'attend pour un bail. มันจะเป็นชีวิตที่คุณเป็นไปอีกนานเลย |
" Ou du moins, jusqu'a la fin du bail en aout. " " หรืออย่างน้อยจนกว่าอายุของสัญญาเช่า จะขึ้นในเดือนสิงหาคม. " |
Ça fait un bail, frérot. ไม่เจอกันนานคุณน้องชาย |
Personne est passé depuis un bail. ไม่มีใครอยู่ในนี้มาสักพักนึงแล้ว |
Ça fait un bail. ไม่ได้เจอกันนานแล้วสินะ |
Je sais, ça fait un bail. ฉันรู้ค่ะ ไม่ได้กลับมาที่นี่นานมากเลย |
La prochaine fois que vous serez pris de bâillement, prenez une seconde pour penser à ce qui vient de se produire. ในครั้งหน้าที่คุณโดนจับได้ว่าหาว ลองใช้เวลาสักหน่อยคิดถึงสิ่งที่เพิ่งเกิดขึ้น |
C'est là depuis un bail, selon Galen. แกเลนบอกว่ามันอยู่นี่มานานแล้ว |
On bâille! หาวใหญ่เลย |
Le 1er mai 2000, le bail de la salle de l’établissement a été résilié. วัน ที่ 1 พฤษภาคม 2000 มี การ ยก เลิก สัญญา เช่า ห้อง ประชุม นั้น. |
Ça fait un bail que j'ai pas eu de repos! พระเจ้า รู้สึกเหมือนไม่ได้พักมาเป็นปี |
J'en avais entendu parler il y a un bail à une convention d'horreur. ผมรู้เรื่องมันเมื่อปีที่แล้วที่ฮอร์เร่อร์ คอน |
Quand quelqu’un bâille en public, il passe pour un impoli ou, tout au moins, donne l’impression de s’ennuyer profondément. เมื่อ มี คน หาว ต่อ หน้า ธารกํานัล ผู้ คน อาจ คิด ว่า เขา ไม่ สุภาพ หรือ อย่าง น้อย เขา คง รู้สึก เบื่อ เอา มาก ๆ. |
De nouveaux tests sur des rats semblent indiquer que “ le bâillement sert de thermostat : il refroidit un cerveau surchauffé ”. การ ศึกษา วิจัย ใหม่ ๆ ใน หนู ดู เหมือน จะ ให้ คํา อธิบาย ว่า “การ หาว อาจ เป็น การ ปรับ ลด อุณหภูมิ ของ สมอง ที่ ร้อน เกิน ไป.” |
Ça fait un bail. ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ |
Le proprio et moi sommes arrivés à un accord pour le bail. เจ้าของเก่ากับฉัน ทําสัญญาเช่ากันเรียบร้อยแล้ว |
Ça fait un bail, Gene. นี่ก็พักหนึ่งแล้วนะ จีน |
Au lieu d'avoir peur, je préfère bâiller. แทนที่จะร้องจ๊าก ฉันหาวแทน |
Le bail est assez explicite. ข้อตกลงการเช่า ระบุไว้ชัดเจน |
Un autre chrétien veut faire de la culture (ou de l’élevage), mais, comme il n’y a pas de terre disponible, il lui faudrait s’associer avec une personne disposée à lui louer un terrain à bail en échange d’une part des profits. คริสเตียน อีก คน หนึ่ง ต้องการ ทํา การ เกษตร (หรือ ทํา ปศุสัตว์ สัก อย่าง หนึ่ง) แต่ ไม่ มี ที่ ดิน ดัง นั้น เขา คง ต้อง ทํา กิจการ นั้น ร่วม กับ ใคร สัก คน ที่ เต็ม ใจ จะ ให้ เขา เช่า ที่ ดิน โดย ขอ แบ่ง ผล กําไร. |
On ne sait jamais : un bon bâillement pourrait bien embellir votre journée ! บาง ที การ หาว เต็ม ที่ สัก ครั้ง อาจ ทํา ให้ คุณ สดชื่น ไป ทั้ง วัน ก็ ได้! |
Des scientifiques ont découvert cette réponse empathique au bâillement alors qu'ils testaient la première hypothèse dont nous avons parlé : le schème d'action spécifique. นักวิทยาศาสตร์ได้ค้นพบ การตอบสนองแบบอารมณ์ร่วมต่อการหาว ระหว่างการทดสอบสมมติฐานแรกที่เราได้พูดถึง ที่เรียกว่า พฤติกรรมแบบตายตัว |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bail ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bail
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ