bouchon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bouchon ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bouchon ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bouchon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่ปิดจุก, การจราจรติดขัด, การจราจรคับคั่ง, เม็ดกลม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bouchon
ที่ปิดจุกnoun |
การจราจรติดขัดnoun (Grand nombre de véhicules sur un chemin tellement obstrué qu'il est à peine possible de se déplacer.) Vous rencontrerez inévitablement des difficultés : intempéries, bouchons, barrages, etc. คงเลี่ยงไม่ได้ที่จะเจอปัญหาระหว่างทาง เช่น สภาพอากาศที่เลวร้าย, การจราจรติดขัด, และการปิดกั้นถนน. |
การจราจรคับคั่งnoun |
เม็ดกลม
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A cette époque de l'année nous avons beaucoup de bouchons. ในช่วงเวลานี้ของปี การจราจรมักติดขัด |
Les bouchons d’oreilles doivent être de la bonne taille et ne conviennent pas en cas de maladie de l’oreille ou d’irritation du conduit auditif. ตัวอุดหูจะต้องมีขนาดพอดี และคงจะไม่เหมาะถ้าคุณเป็นโรคเกี่ยว กับหู หรือมีอาการระคายเคืองในช่องหู. |
21 Comment s’éviter les désagréments des bouchons 21 วิธี รับมือ กับ ปัญหา จราจร |
Les Allemands se sont habitués à des bouchons de 80 kilomètres à cette époque de l’année. ชาว เยอรมัน ชัก จะ คุ้น เคย เสีย แล้ว กับ สภาพ รถ ติด ยาว เหยียด ถึง 80 กิโลเมตร ระหว่าง ช่วง ดัง กล่าว. |
Bien sûr, les meilleures précautions du monde ne garantissent pas que vous éviterez toujours les bouchons. แน่นอน แม้ แต่ แผนการ ที่ ดี ที่ สุด ก็ ไม่ อาจ รับประกัน ได้ ว่า คุณ จะ ไม่ เจอ กับ รถ ติด. |
Et les bouchons. และการจราจร |
De l’écorce à la bouteille : histoire d’un bouchon จาก เปลือก ไม้ สู่ จุก ขวด—เรื่อง ของ ไม้ ก๊อก |
Si vous faites partie des millions de victimes habituelles des bouchons, prenez des mesures pour protéger votre santé physique et nerveuse. Lesquelles ? ถ้า คุณ เป็น คน หนึ่ง ใน จํานวน หลาย ล้าน คน ที่ มัก จะ เจอ รถ ติด อยู่ บ่อย ๆ มี บาง สิ่ง ที่ คุณ อาจ ทํา ได้ เพื่อ ปก ป้อง สุขภาพ กาย และ ใจ ของ คุณ เอง. |
Une grande partie des photons arrivent finalement au bouchon et ensuite ils explosent dans toutes les directions. โฟตอนจํานวนมาก เดินทางถึงฝาขวดในที่สุด จากนั้นมันก็ระเบิดออกในทุกทิศทาง |
Dans ce cas, puisque nous ne pouvons pas utiliser un anneau ennuyeux, envisagez d'utiliser un bouchon de matériel pour maintenir les mâchoires en position ในกรณีนี้ เนื่องจากเราไม่สามารถใช้แหวนน่าเบื่อ ลองใช้ปลั๊กวัสดุจะเก็บไว้ก็ที่ในตําแหน่ง |
Une des filles-bouchon. เธอเป็นสาวบริการเครื่องดื่มของที่นี่ |
Quel âge un chêne doit- il avoir pour que son écorce donne de bons bouchons ? ต้น โอ๊ก ควร อายุ เท่า ไร ก่อน จะ ลอก เปลือก ไป ใช้ ทํา จุก ขวด ได้? |
Veillez à ce que vos doigts ou le bouchon d’objectif ne se trouvent pas devant le flash ou l’objectif. ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า เลนส์ และ แฟลซ ไม่ ถูก บัง โดย นิ้ว มือ คุณ หรือ ฝา ครอบ เลนส์. |
Déplacer vers le transformateur T5 et mettre le bouchon d'un court- circuit sur la plage qui correspond à la position de transformateur Tap juste utilisée ย้ายไปยังหม้อแปลง T5 และการตั้งค่าปลั๊ก Shorting ช่วงที่ตรงกับตําแหน่งการเคาะหม้อแปลงเพียงใช้ |
Assez parlé de bouchons qui flottent... qu'en est-il de la lumière et de la couleur ? พอแล้วกับไม้ก๊อกที่ลอยขึ้น ๆ ลงๆ แล้วแสงกับสีล่ะ พอแล้วกับไม้ก๊อกที่ลอยขึ้น ๆ ลงๆ แล้วแสงกับสีล่ะ |
Des bouchons d’oreille ou d’autres formes de protection auraient grandement amélioré leur sommeil. ที่ อุด หู หรือ วิธี ลด เสียง อย่าง อื่น คง จะ ช่วย พวก เขา ได้ มาก เพื่อ จะ นอน หลับ ได้. |
Désolé, il y a trop de bouchons ขอโทษนะ รถติดน่ะ |
Pour traiter les informations, il doit convertir en forme de tire-bouchon la trajectoire de la lumière polarisée dirigée vers un disque, puis la rétablir en forme linéaire. เพื่อ จะ ประมวล ผล ข้อมูล เครื่อง เล่น ดีวีดี ต้อง แปลง แสง โพลาไรซ์ ที่ ถูก ยิง ไป ที่ แผ่น ดิสก์ ให้ เป็น ชนิด ควง แล้ว ก็ แปลง กลับ เป็น ชนิด เส้น ตรง. |
Voyez- vous, je prévois toujours du temps supplémentaire pour une panne ou des bouchons éventuels. ” ดิฉัน มัก เผื่อ เวลา ไว้ สําหรับ กรณี ที่ รถ เสีย หรือ รถ ติด.” |
Moe est intervenu, et il a trop poussé le bouchon. ผมบอกความคิดของผม เรื่องที่เขาชอบมีปัญหากับผมอยู่เนืองๆ |
un aimant en céramique un bouchon de bouteille แม่เหล็กเซรามิก ฝาขวด |
Il couvre maintenant les aspects importants des ID serrage des mâchoires en utilisant cette bague bouchon à titre d'exemple เขาตอนนี้จะครอบคลุมลักษณะสําคัญของรหัสความก็ใช้ฝาวงแหวนนี้เป็นตัวอย่าง |
On va faire péter dix bouchons. เรากําลังจะปรากฏสิบขวด. |
Rappelle-toi, ne jamais pousser le bouchon trop loin. จําไว้ลูกรัก, โลภมากนัก มักลาภหาย |
Pour des bouchons de qualité supérieure, l’arbre doit avoir au moins 50 ans, bien que la première récolte puisse avoir lieu 25 ans après la plantation. เพื่อ ผลิต จุก ขวด คุณภาพ ดี ต้น โอ๊ก ควร อายุ อย่าง น้อย 50 ปี แม้ ว่า อาจ ลอก เปลือก ครั้ง แรก ได้ เมื่อ อายุ 25 ปี. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bouchon ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bouchon
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ