bout ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bout ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bout ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า bout ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จบ, จุดจบ, จุดปลาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bout

จบ

noun

On découvrira ce qu’ils sont en lisant notre recueil de bout en bout.
วิธีหนึ่งคืออ่านหนังสือของฉันเกี่ยวด้วยเรื่องราวในพระคัมภีร์ไบเบิ้ล ตั้งแต่ต้นจนจบ.

จุดจบ

noun

La peste s’éteint au bout de cinq ans.
ภายในห้าปี ในที่สุดกาฬโรคก็ดูเหมือนจะถึงจุดจบ.

จุดปลาย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ce bout de chou, c'est ta fille?
นั่นคงลูกสาวเธอสินะ
Au départ, certains appréhendent de parler à des commerçants, mais au bout de deux ou trois fois, ils prennent goût à cette activité intéressante et enrichissante.
ที แรก ๆ บาง คน กลัว การ เข้า พบ พวก นัก ธุรกิจ แต่ หลัง จาก พวก เขา พยายาม สอง สาม ครั้ง เขา พบ ว่า การ ทํา เช่น นี้ น่า สนใจ และ มี ผล ดี.
Le tonneau peut être utilisé plus d’une fois, mais au bout d’un certain temps il risque de transmettre au vin un goût désagréable. ”
ถัง ไม้ สามารถ ใช้ ได้ มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง แต่ ถ้า ใช้ หลาย ครั้ง ก็ อาจ ทํา ให้ ไวน์ มี กลิ่น รส ที่ ไม่ พึง ประสงค์ ได้.”
Au bout du couloir.
อยู่สุดโถงนี่แหละจ้ะ
C’est en persévérant jusqu’au bout que l’on reçoit l’approbation de Jéhovah et le prix, la vie éternelle.
การ อด ทน ใน การ วิ่ง แข่ง นี้ จน ถึง ที่ สุด เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ จะ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระ ยะโฮวา และ ได้ รับ รางวัล คือ ชีวิต นิรันดร์.
Je me souviens qu'un soir, tard, j'ai trouvé un bout de code PHP.
ดิฉันจําได้ว่า ดึกมากคํ่าคืนหนึ่ง ดิฉันไปพบรหัส PHP บางส่วนเข้า
Au bout de quelques jours, j’avais achevé l’examen de ce livre et je devais bien admettre que les déclarations de la Bible au sujet de la création ne contredisent pas les faits scientifiques établis concernant la vie sur la terre.
ผม ตรวจ สอบ หนังสือ เล่ม นั้น เสร็จ ภาย ใน เวลา สอง สาม วัน และ ต้อง ยอม รับ ว่า จริง ๆ แล้ว สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว เกี่ยว กับ การ สร้าง โลก ไม่ ขัด แย้ง กับ ข้อ เท็จ จริง ทาง วิทยาศาสตร์ ซึ่ง เป็น ที่ รู้ กัน เกี่ยว กับ ชีวิต บน แผ่นดิน โลก.
Je mange des barres aux fruits et aux noix, beaucoup de noix, et en général j'arrive avec bien 10 kg de moins à l'autre bout.
ฉันทานผลไม้และถั่วแท่ง ถั่วหลายชนิดทีเดียว และขึ้นฝั่งตัวเบากว่าเดิม 30 ปอนด์
Après qu’ils ont fait un bon bout de chemin, Jésus envoie quelques disciples dans un village samaritain pour y chercher un endroit où se reposer.
เมื่อ เดิน ทาง ไป ได้ ระยะ หนึ่ง พระ เยซู ได้ ใช้ สาวก สอง สาม คน ให้ ล่วง หน้า ไป ยัง หมู่ บ้าน ของ ชาว ซะมาเรีย เพื่อ หา ที่ พัก ไว้ สําหรับ พวก เขา.
Au bout de quelques mois, les emplois se sont faits rares, et leurs économies étaient épuisées.
หลัง จาก ผ่าน ไป สอง สาม เดือน งาน หา เลี้ยง ชีพ เริ่ม หา ได้ ยาก และ เงิน ออม ของ เขา ก็ หมด ลง.
Nous somme dans le salon VIP, au bout du couloir ouest des arrivées.
ที่ห้องวีไอพีค่ะ สุดทางตะวันตกของล็อบบี้
Alors fais-moi confiance jusqu'au bout.
งั้นก็เชื่อให้ถึงที่สุดสิ
Un soir, je lui ai dit ce que je ressentais, que j’en avais assez d’essayer et que j’étais à bout.
มา ให้. เย็น วัน หนึ่ง ระหว่าง การ สนทนา ดิฉัน บอก แม่ ว่า ดิฉัน รู้สึก อย่าง ไร ดิฉัน เบื่อ ที่ จะ พยายาม และ รู้สึก จน ปัญญา.
Ils sont en quelque sorte usés au bout d'un moment, tu ne penses pas?
ผ่านไปไม่นานก็น่าเบื่อหน่ายแล้ว นายว่างั้นมั้ย?
Ok, au bout d'un moment, il n'en peut plus Kirk.
โอเค ในที่สุด เคิร์ก...
Les tuberculeux qui arrêtent leur traitement au bout de quelques semaines parce qu’ils se sentent mieux, que l’approvisionnement en médicaments est interrompu ou que la tuberculose a une connotation sociale négative ne tuent pas tous les bacilles présents dans leur organisme.
ผู้ ป่วย วัณโรค ที่ กิน ยา ไป ได้ 2-3 สัปดาห์ แล้ว หยุด เพราะ รู้สึก ดี ขึ้น, เพราะ ยา หมด, หรือ เพราะ กลัว ว่า สังคม จะ รังเกียจ จะ ทํา ให้ เชื้อ บาซิลลัส วัณโรค ใน ร่าง กาย ถูก ฆ่า ไม่ หมด.
On est au bout de l'île.
นี่คือสุดขอบของเกาะ
CA : Cependant, vous êtes dans une phase de votre vie où vous investissez, à l'autre bout de la chaine logistique -- vous stimulez les mathématiques à travers l'Amérique.
คริส: ตอนนี้ คุณอยู่ในช่วงหนึ่งในชีวิตของคุณ ที่คุณจะลงทุนจริงๆ แม้ว่า สุดท้ายที่ปลายห่วงโซ่อุปทาน -- ที่จริงคุณกําลังเร่งคณิตศาสตร์ไปทั่วอเมริกา
7 Elle a été tenue au bout des 70 ans.
7 คํา สัญญา นั้น เกิด ขึ้น จริง หลัง จาก 70 ปี ผ่าน ไป.
Mon Dieu, t'as une poupée " Bout d'chou "!
โอ้ว พระเจ้า เธอมีเจ้าหัวกะหล่ําปะซะด้วย
Il planait momentanément grâce à ses trois fusées, qui s’éteignaient chacune au bout de dix secondes, puis il fondait sur la cible.
หลัง จาก ร่อน ไป ระยะ หนึ่ง โดย อาศัย จรวด สาม ลูก ซึ่ง แต่ ละ ลูก ขับ ดัน ได้ สิบ วินาที โอกะ ก็ จะ พุ่ง เข้า สู่ เป้าหมาย.
La plupart des pionniers parviennent, au bout de quelques mois, à mettre au point un emploi du temps pratique et réaliste.
ไพโอเนียร์ ส่วน ใหญ่ จัด ทํา กําหนดการ ที่ ทํา ตาม ได้ จริง ภาย ใน ไม่ กี่ เดือน.
Puis ce sentiment nous a quittés, au bout de quelques heures ou de quelques jours.
เมื่อ ถึง เวลา ความ เศร้า ก็ จะ จาง หาย ไป อาจ เป็น ภาย ใน ไม่ กี่ ชั่วโมง หรือ ไม่ กี่ วัน.
Est-ce qu'il est vraiment fait à partir d'un bout de la météorite qui, tu sais...
ไอ้นี่มันทํามาจากเศษของดาวตกนั่น ใช่มั๊ย
Pouvoir les sauvegarder dans Evernote facilement et rapidement m'aide à rester organisée et, au bout du compte, à améliorer mon travail.
การที่สามารถบันทึกใน Evernote อย่างรวดเร็วและง่ายดาย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bout ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ bout

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ