cor ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cor ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cor ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า cor ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเตะมุม, ขอบ, หัวมุมถนน, แตรฝรั่งเศส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cor

การเตะมุม

noun

ขอบ

noun

หัวมุมถนน

noun

แตรฝรั่งเศส

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les fidèles qui ont l’espérance de vivre sur la terre ne connaîtront la plénitude de la vie qu’après avoir passé l’épreuve finale qui aura lieu juste après la fin du Règne millénaire de Christ. — 1 Cor.
ผู้ ซื่อ สัตย์ ที่ มี ความ หวัง ทาง แผ่นดิน โลก จะ ประสบ ความ ครบ ถ้วน ของ ชีวิต เฉพาะ เมื่อ พวก เขา ผ่าน การ ทดลอง ครั้ง สุด ท้าย ที่ จะ เกิด ขึ้น ทันที หลัง จาก สิ้น สุด การ ปกครอง หนึ่ง พัน ปี ของ พระ คริสต์.—1 โค.
Si nous sommes toujours encourageants et édifiants, les autres pourront vraiment dire de nous: ‘Ils ont réconforté mon esprit.’ — 1 Cor.
ถ้า เรา เป็น คน ที่ ชู ใจ และ หนุน กําลังใจ เสมอ คน อื่น ๆ ก็ จะ กล่าว แก่ เรา อย่าง แท้ จริง ว่า “เขา ได้ ทํา ให้ ใจ ของ ข้าพเจ้า . . . ชื่นชม ยินดี.”—1 โก.
En effet, ces choses- là “ sont éternelles ”. — 2 Cor.
เพราะ “สิ่ง ที่ มอง ไม่ เห็น นั้น คง อยู่ ชั่วนิรันดร์.”—2 โค.
Le chrétien devenu “ adult[e] quant aux facultés de compréhension ” éprouve pareille gratitude et se sent proche de Jéhovah. — 1 Cor.
(โรม 3:24) คริสเตียน ที่ “มี ความ คิด ความ เข้าใจ อย่าง ผู้ ซึ่ง เติบโต เต็ม ที่” พัฒนา ความ สํานึก บุญคุณ เช่น นั้น และ มี สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา.—1 โค.
Unplagu'd avec cors aura un combat avec vous. -- Ah ha, mes maîtresses! qui de vous tous
Unplagu'd กับข้าวโพดจะมีการแข่งขันกับคุณ. -- Ah Ha, mistresses ของฉัน! ซึ่งของคุณทั้งหมด
Les parents doivent par conséquent surveiller leurs enfants et leur donner une direction conforme aux Écritures sur l’usage d’Internet, au même titre qu’ils les guident dans le choix de la musique qu’ils écoutent ou des films qu’ils regardent. — 1 Cor.
ฉะนั้น บิดา มารดา จําเป็น ต้อง ควบคุม ดู แล บุตร และ ให้ การ ชี้ แนะ ตาม หลัก พระ คัมภีร์ อย่าง มี เหตุ ผล เกี่ยว กับ การ ใช้ อินเทอร์เน็ต เหมือน กับ ที่ พวก เขา จะ ให้ การ ชี้ แนะ บุตร ใน เรื่อง การ เลือก ฟัง ดนตรี หรือ ดู ภาพยนตร์.—1 โก.
Pour le reste, nous devrions nous efforcer de traiter nos affaires personnelles et profanes à un moment autre que celui réservé pour notre culte. — 1 Cor.
หรือ มิ ฉะนั้น เรา ก็ ควร จัด การ กับ เรื่อง ส่วน ตัว และ เรื่อง ทั่ว ไป ใน เวลา อื่น ที่ ไม่ ใช่ เวลา สําหรับ การ นมัสการ.—1 โก.
Tous les serviteurs de Jéhovah voués et baptisés désirent pouvoir reprendre les paroles de Paul, qui a dit : “ Je fais toutes choses à cause de la bonne nouvelle, afin d’en devenir participant avec d’autres. ” — 1 Cor.
ผู้ รับใช้ ที่ อุทิศ ตัว แล้ว ทุก คน ของ พระ ยะโฮวา อยาก จะ กล่าว ได้ อย่าง ที่ อัครสาวก เปาโล กล่าว ที่ ว่า “ข้าพเจ้า ทํา ทุก สิ่ง เพื่อ เห็น แก่ ข่าว ดี เพื่อ ข้าพเจ้า จะ เข้า ส่วน กับ คน อื่น ใน ข่าว ดี นั้น.”—1 โก.
En nous dépensant dans l’œuvre que Jéhovah nous a confiée, nous nous protégeons du monde. — 1 Cor.
การ เอา การ เอา งาน อยู่ เสมอ ใน ราชกิจ ของ พระ ยะโฮวา ป้องกัน เรา ไว้ จาก โลก.—1 โก.
Un parler naturel met notre interlocuteur à l’aise et dénote notre sincérité et notre conviction. — 2 Cor.
การ พูด อย่าง เป็น ธรรมชาติ ทํา ให้ เจ้าของ บ้าน รู้สึก ผ่อน คลาย และ แสดง ถึง ความ จริง ใจ และ ความ มั่น ใจ ของ เรา.—2 โก.
La réalité semble démontrer le contraire. — 1 Cor.
คง ไม่ อาจ กล่าว อย่าง นั้น ได้ เลย!—1 โก.
Ceux qui se marient auront des tribulations dans leur chair (1 Cor.
คน ที่ แต่งงาน จะ มี ความ ยุ่งยาก ใน ชีวิต—1 คร.
De tels hommes méritent nos encouragements répétés, car ils ont tous “ beaucoup à faire dans l’œuvre du Seigneur ”. — 1 Cor.
ชาย เช่น นี้ คู่ ควร ที่ จะ ได้ รับ การ หนุน กําลังใจ จาก เรา ขณะ ที่ พวก เขา ทุก คน ‘มี มาก มาย หลาย สิ่ง ที่ จะ ให้ ทํา ใน งาน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า.’—1 โก.
Ayons grand soin de marcher constamment dans la loi de Jéhovah de tout notre cœur. — 1 Cor.
ดัง นั้น ขอ ให้ เรา พยายาม อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ จะ ดําเนิน ตาม กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ด้วย สุด หัวใจ เรา ต่อ ๆ ไป.—1 โค.
Vous pouvez également coopérer en arrivant à l’heure, ce qui permettra au surveillant de commencer la réunion d’une manière ordonnée. — 1 Cor.
คุณ ยัง ช่วย ได้ โดย เป็น คน ตรง ต่อ เวลา เพราะ สิ่ง นี้ จะ ทํา ให้ ผู้ ดู แล เริ่ม การ ประชุม ได้ อย่าง มี ระเบียบ.—1 โก.
12:9.) Malheureusement, la plupart des humains ne sont pas conscients qu’ils subissent une influence démoniaque. — 2 Cor.
12:9) น่า เศร้า มนุษยชาติ ส่วน ใหญ่ ยัง คง ไม่ ตระหนัก ถึง อิทธิพล ของ พวก ปิศาจ.—2 โค.
« C’est à nous que Dieu les a révélées grâce à son esprit, car l’esprit scrute toutes choses, même les choses profondes de Dieu » (1 Cor.
“พระเจ้า เปิด เผย สิ่ง เหล่า นั้น กับ เรา ด้วย พลัง ของ พระองค์ พลัง นั้น หยั่ง รู้ ทุก สิ่ง แม้ แต่ สิ่ง ลึกซึ้ง ของ พระเจ้า”—1 คร.
Courez de manière à l’obtenir. ” — 1 Cor.
พวก ท่าน จง วิ่ง อย่าง ที่ จะ เอา รางวัล นั้น ให้ ได้.”—1 โค.
Il est en mesure de vous communiquer la “ puissance qui passe la normale ”. — 2 Cor.
2:7) พระองค์ ทรง สามารถ เสริม กําลัง คุณ และ ช่วย คุณ ให้ มี “กําลัง ที่ มาก กว่า ปกติ.”—2 โค.
Tandis que le son des cors résonne dans les rues et sur les places publiques, Rahab, elle, n’éprouve ni peur ni désespoir.
แม้ เสียง แตร จะ ดัง ก้อง ไป ทั่ว ทุก มุม ถนน และ จัตุรัส ทุก แห่ง ใน เมือง เยริโค แต่ ราฮาบ ก็ ไม่ ได้ รู้สึก หวาด กลัว และ สิ้น หวัง เหมือน คน อื่น ๆ.
« Là où est l’esprit de Jéhovah, là est la liberté » (2 COR.
“คน ที่ ได้ รับ พลัง ของ พระ ยะโฮวา ก็ มี อิสระ”—2 คร.
Quand vint le moment de prendre Jéricho, les prêtres sonnèrent du cor et les Israélites se mirent à crier.
เมื่อ ถึง เวลา ที่ จะ พิชิต เมือง เยริโค ชาว อิสราเอล ได้ โห่ ร้อง และ เป่า แตร.
Quoi qu’il en soit, et tant que la grande porte vers l’activité reste ouverte, soyons tous toujours occupés dans le service de Jéhovah. — 1 Cor.
ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร ตราบ ใด ที่ ประตู ใหญ่ ซึ่ง นํา ไป สู่ กิจการ ยัง คง เปิด อยู่ ขอ ให้ เรา ทุก คน ง่วน อยู่ ใน งาน รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ต่อ ๆ ไป.—1 โก.
« Tenez ferme dans la foi, [...] devenez forts » (1 COR.
“จง มี ความ เชื่อ ที่ มั่นคง . . . จง เข้มแข็ง”—1 โค.
Cor d' harmonie
แตรเฟรนช์ฮอร์น

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cor ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ cor

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ