crédit ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า crédit ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ crédit ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า crédit ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สินเชื่อ, กองทุนสนับสนุน, การกู้ยืม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า crédit

สินเชื่อ

noun

des bulles sur des produits de base et toutes les bulles de dettes et crédits
สินค้าโภคภัฑณ์และฟองสบู่ทุกประเภท หนี้และฟองสบู่สินเชื่อ

กองทุนสนับสนุน

noun

การกู้ยืม

noun

Dépendez-vous trop de crédits ?
คุณอาศัยการกู้ยืมมากไปไหม?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

[Crédit photographique]
[ที่ มา ของ ภาพ]
Par conséquent, méfiez- vous des cartes de crédit!
ดัง นั้น จง ใช้ บัตร เครดิต อย่าง ระมัดระวัง.
J'en ai fini mon crédit supplémentaire
ฉันจําเป็นต้องทําเพื่อคะแนนพิเศษ
Avez-vous une carte de crédit ?
คุณมีบัตรเครดิตหรือไม่?
En premier lieu, il est recommandé d’appeler le centre régional de votre société de crédit pour faire opposition au paiement de tout crédit.
ขั้น ตอน แรก มี การ แนะ ให้ คุณ โทรศัพท์ แจ้ง สถาบัน ประกัน เงิน ฝาก.
Une association de consommateurs britannique “ a lancé une grande campagne sur le thème Ne laissez pas vos crédits devenir des dettes. Son but est de mettre en garde le public contre le danger du surendettement ”, signale Newstream.com.
Newstream.com รายงาน ว่า กลุ่ม ผู้ เฝ้า ระวัง ผล ประโยชน์ ของ ผู้ บริโภค ใน สหราชอาณาจักร ได้ “ประกาศ การ รณรงค์ ครั้ง ใหญ่ ซึ่ง มี หัวข้อ ว่า อย่า ปล่อย ให้ เครดิต ทํา ให้ ตก เป็น หนี้ เพื่อ เตือน ประชาชน ถึง อันตราย ของ การ มี หนี้สิน มาก เกิน ไป.”
Cela a empêché les voleurs d’ouvrir d’autres lignes de crédit.
การ ทํา อย่าง นี้ ทํา ให้ คน ที่ ขโมย เอกสาร ไป ไม่ สามารถ เปิด วง เงิน สิน เชื่อ ได้ อีก.
[Crédit]
[ที่ มา ของ ภาพ]
Si les cartes de crédit sont utiles en ce qu’elles évitent d’avoir de l’argent sur soi, elles sont d’un très mauvais rapport lorsqu’il s’agit d’emprunter.
บัตร เครดิต เป็น ประโยชน์ เพื่อ เลี่ยง การ พก เงิน สด แต่ อาจ เป็น ภัย อย่าง มหันต์ เมื่อ ใช้ เพื่อ กู้ ยืม เงิน.
Méfiez- vous du crédit
ระวัง ใน เรื่อง เครดิต
La science : quel crédit lui accorder ?
เมื่อ วิทยาศาสตร์ บอก—คุณ จะ รับ ฟัง อย่าง ไร?
On estime que les pertes mondiales dues aux différentes formes de fraude à la carte de crédit depuis le début des années 90 s’élèvent à au moins un milliard de dollars.
เชื่อ กัน ว่า ตอน ต้น ทศวรรษ ปี 1990 ทั่ว โลก สูญ เงิน จาก การ ฉ้อ ฉล ใน รูป แบบ ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ บัตร เครดิต อย่าง น้อย ที่ สุด 25,000 ล้าน บาท.
[Crédits photographiques]
[ที่ มา ของ ภาพ]
Donne-moi la carte de crédit et laisse-moi jouer.
ทําไมไม่เอาบัตรเครดิตนายมาให้ฉัน เดี๋ยวจะลงไปเล่นดู
Tu devrais pas dealer à crédit.
ดีบางทีคุณอาจจะกู้ยาเสพติดให้กับประชาชน
Je vais examiner son portable, ses cartes de crédit et vérifier à son hôtel.
ฉันจะตรวจสอบมือถือของเธอ บัตรเครดิต, และส่งคนไปดูที่โรงแรม
J'étais censé recevoir le crédit!
ฉันหวังว่าจะได้เครดิต
Une étude menée en 1999 a estimé la dette cumulée de toutes les cartes de crédit canadiennes à plus de dix milliards d’euros.
ตาม สถิติ ที่ สํารวจ ใน แคนาดา เมื่อ ปี 1999 ชาว แคนาดา เป็น หนี้ บัตร เครดิต ทั้ง สิ้น กว่า 14,000 ล้าน ดอลลาร์.
Vos informations financières sont dans des bases de données numériques mais votre société de carte de crédit ne peut pas publier votre historique d'achats.
ข้อมูลทางการเงินของคุณ ถูกเก็บในฐานข้อมูลดิจิตอล แต่บริษัทบัตรเครดิตของคุณไม่สามารถ โพสท์ประวัติการซื้อขายออนไลน์ของคุณได้
Tout le monde connaît ce moyen de paiement en plastique que sont les cartes de crédit.
ผู้ คน เรียก มัน ว่า เงิน พลาสติก—ซึ่ง หมาย ถึง บัตร เครดิต.
Donc elles font toutes ces choses incroyables qui nous aident et sont vitales pour nous maintenir en vie, et on ne leur accorde aucun crédit pour ça.
ดังนั้น พวกมันทําสิ่งที่น่าทึ่งแบบนี้ ที่ช่วยเรา และเป็นสิ่งสําคัญ ที่ทําให้เราอยู่รอด และพวกมันไม่เคยได้ออกสื่อ จากเรื่องนี้เลย
1670: Ouverture, à Londres, de la première chambre de compensation, un établissement bancaire où sont équilibrés créances et comptes. Le chèque tel que nous le connaissons apparaît: le client peut transférer ses avoirs dans d’autres banques ou créditer le compte d’autres personnes.
ปี 1670: สํานัก หัก บัญชี แห่ง แรก เปิด ขึ้น ใน ลอนดอน เป็น สถาบัน การ เงิน สําหรับ ดําเนิน การ ชําระ บัญชี หนี้สิน ระหว่าง กัน การ กําเนิด ของ เช็ค สมัย ใหม่ ในปี เดียว กัน ก็ เปิด โอกาส ให้ ลูกค้า ของ ธนาคาร โอน ใบ รับ เงิน ฝาก ไป ยัง ธนาคาร อื่น ได้ หรือ โอน ยอด เจ้าหนี้ ให้ แก่ บุคคล อื่น ได้.
qu'on ait peur d'une pandémie mondiale et de la mort de millions de personnes. Il y a 20 ou 30 ans, si une banque américaine prêtait trop d'argent à des clients non solvables et que la banque faisait faillite, c'était néfaste au créditeur et à l'emprunteur, mais nous ne pensions pas que ça amènerait un effondrement du système économique pendant presque dix ans.
ยี่สิบ หรือ สามสิบปีก่อน ถ้าธนาคารในอเมริกาเหนือ ให้คนบางคนยืมเงินมากเกินไป คนที่ไม่อาจหาเงินมาคืนได้ และแบงค์นั้นก็ถังแตก นั่นมันแย่สําหรับผู้นํา และแย่สําหรับคนให้ยืมเงิน แต่พวกเราไม่ได้จินตนาการว่ามันจะทําให้ ระบบเศรษฐกิจโลกหยุดชะงัก เป็นเวลาเกือบศตวรรษ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ crédit ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ crédit

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ