démentir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า démentir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ démentir ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า démentir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขัดแย้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า démentir

ขัดแย้ง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

J’aime la façon dont vous avez démenti la vision traditionnelle de l’homme “ primitif ”.
ผม หยั่ง รู้ ค่า วิธี ที่ บทความ นั้น แสดง ให้ เห็น ว่า ทัศนะ ตาม ที่ มัก จะ เชื่อ กัน เกี่ยว กับ “มนุษย์ โบราณ” นั้น ไม่ ถูก ต้อง.
Jésus a ainsi fourni à son Père la meilleure réponse qui soit, un démenti irréfutable à Satan, qui prétend que les humains servent Dieu par égoïsme et non en raison d’un amour indéfectible. — Prov.
โดย วิธี นั้น พระ เยซู ทรง ทํา ให้ พระ บิดา มี คํา ตอบ ที่ ดี ที่ สุด และ ครบ ถ้วน ต่อ คํา โกหก ของ ซาตาน ที่ ว่า มนุษย์ รับใช้ พระเจ้า ด้วย แรง กระตุ้น ที่ เห็น แก่ ตัว และ ไม่ ใช่ เพราะ ความ รัก ที่ ไม่ อาจ ทําลาย ได้.—สุภา.
Regardez ce chiffre plus attentivement, car en apparence, il semble démentir les histoires que nous entendons tous à propos des diplômés universitaires travaillant comme serveurs et caissiers.
เรามาดูตัวเลขนี้ให้ถี่ถ้วนกันมากขึ้น เพราะหน้าฉาก เหมือนจะเล่าเรื่องที่ไขว้เขวไปจาก สิ่งที่เราทั้งหมดต่างเคยได้ยินมา เกี่ยวกับบัณฑิตมหาวิทยาลัย ทํางานชงกาแฟหรือเป็นพนักงานคิดเงิน
8 Notre conduite pure peut également être un moyen efficace de démentir les idées fausses qui entourent le vrai culte et attirer des gens vers le Dieu que nous adorons.
8 โดย การ รักษา ความ ประพฤติ ให้ บริสุทธิ์ สะอาด เรา ยัง จะ สามารถ ลบ ล้าง แนว คิด ผิด ๆ เกี่ยว กับ การ นมัสการ แท้ ได้ มาก และ ดึงดูด ผู้ คน ให้ เข้า มา หา พระเจ้า ที่ เรา นมัสการ.
L'enjeu ici est la possibilité de démenti.
ประเด็นคือต้องปฏิเสธได้
Quand nous vivons d’une manière qui plaît à Jéhovah, en réalité nous contribuons à fournir un démenti aux fausses accusations de Satan, et nous réjouissons le cœur de Dieu.
เมื่อ เรา ดําเนิน ชีวิต ใน แนว ทาง ที่ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย แท้ จริง แล้ว เรา ช่วย ให้ คํา ตอบ สําหรับ ข้อ กล่าวหา เท็จ ของ ซาตาน และ โดย วิธี นั้น เรา ทํา ให้ พระเจ้า ปลาบปลื้ม พระทัย.
Seul Job pouvait apporter un démenti à cette accusation.
มี เพียง โยบ เท่า นั้น ที่ สามารถ ตอบ ข้อ กล่าวหา นั้น ได้ และ ท่าน มี โอกาส ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น.
Laissez-moi tout d'abord démentir quelques idées fausses très répandues.
ให้ผมอธิบายก่อนว่า มีความเข้าใจผิดๆหลักๆอยู่สองสามอย่าง
À l’inverse d’Adam, il a infligé un démenti aux affirmations de Satan en démontrant qu’il est possible à un être humain de rester fidèle à Dieu, même dans des situations extrêmes. — Job 2:4, 5.
ตรง กัน ข้าม กับ คํา อ้าง ของ ซาตาน และ ไม่ เหมือน อาดาม พระ เยซู ทรง พิสูจน์ ว่า เป็น ไป ได้ ที่ มนุษย์ จะ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ ต่อ พระเจ้า แม้ แต่ เมื่อ อยู่ ภาย ใต้ ความ กดดัน ต่าง ๆ อย่าง แสน สาหัส.—โยบ 2:4, 5.
Parce que les épreuves sont pour elle l’occasion de défendre son intégrité chrétienne et d’infliger un démenti à Satan, autant de choses qui réjouissent notre Père céleste. — Proverbes 27:11 ; Jacques 1:2, 3.
การ ทดสอบ ต่าง ๆ ทํา ให้ เรา มี โอกาส ที่ จะ พิสูจน์ ว่า ซาตาน เป็น ผู้ พูด มุสา และ ที่ จะ พัฒนา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ทํา ให้ พระ บิดา ของ เรา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ มี ความ ยินดี.—สุภาษิต 27:11; ยาโกโบ 1:2, 3.
Mais la réalité a démenti ces attentes.
แต่ ก็ ไม่ ได้ เป็น เช่น นั้น.
Mais il ajoutait : “ On doit malheureusement constater que l’état des affaires mondiales au cours de ces dernières années a largement démenti ces prévisions optimistes.
แต่ เขา กล่าว เสริม อีก ว่า “น่า เสียดาย ประวัติ บันทึก ของ เหตุ การณ์ ใน โลก ช่วง ไม่ กี่ ปี ที่ ผ่าน มา นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า ความ คาด หวัง ใน ทาง ดี เหล่า นั้น ส่วน ใหญ่ ไม่ ได้ เกิด ขึ้น จริง.”
Jésus a- t- il démenti cette affirmation?
พระ เยซู ปฏิเสธ คํา อ้าง เช่น นี้ ไหม?
Pour apporter un démenti à cette accusation, Dieu a permis à Satan de mettre Job à l’épreuve.
เพื่อ ตอบ ข้อ ท้าทาย นี้ พระเจ้า ทรง อนุญาต ให้ ซาตาน ทดลอง โยบ โดย ตรัส ว่า “ทรัพย์ สิน ทั้ง หมด ที่ เขา มี อยู่ ก็ อยู่ ใน อํานาจ ของ เจ้า แล้ว.”
Les souffrances inouïes de ce Fils bien-aimé et les supplications qu’il a adressées à son Père céleste ont dû coûter beaucoup à Jéhovah, même s’il a démenti l’affirmation de Satan selon laquelle nul humain sur la terre, s’il était soumis à de rudes épreuves, ne resterait intègre devant Jéhovah.
ความ เจ็บ ปวด ซึ่ง พระ บุตร ที่ รัก องค์ นี้ ได้ ทน เอา และ คํา วิงวอน ของ พระองค์ ที่ ได้ ทูล ต่อ พระ บิดา ทาง ภาค สวรรค์ คง ต้อง ทํา ให้ พระ ยะโฮวา ทรง รู้สึก เศร้า พระทัย มาก จริง ๆ แม้ ว่า พระ เยซู พิสูจน์ หักล้าง คํา ท้า ท้าย ของ ซาตาน ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ไม่ อาจ จะ มี ใคร ใน โลก ซึ่ง จะ ยัง คง รักษา ความ ซื่อ สัตย์ ภักดี ต่อ พระองค์ เมื่อ ตก อยู่ ใน การ ทดลอง อย่าง สาหัส สากรรจ์.
Chaque fois que quelqu’un se voue à Jéhovah et se fait baptiser, c’est un démenti infligé à Satan.
ทุก ครั้ง ที่ มี คน อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา และ รับ บัพติสมา ซาตาน ถูก พิสูจน์ ว่า เป็น ฝ่าย ผิด
Certains ont démenti des critiques selon lesquels des rédacteurs de la Bible avaient inventé des personnages ou exagéré leur renommée.
การ ค้น พบ บาง ชื่อ หักล้าง คํา กล่าว อ้าง ก่อน หน้า นี้ ของ บรรดา นัก วิจารณ์ ที่ บอก ว่า ผู้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล สมมุติ บาง บุคคล ขึ้น มา หรือ อวด อ้าง คุณ ความ ดี ของ บุคคล เหล่า นั้น.
Néanmoins, cette idée d’une rançon payée au Diable a rencontré un certain succès, qui ne s’est pas démenti pendant des siècles.
ถึง กระนั้น ความ คิด ใน เรื่อง ค่า ไถ่ ชําระ ให้ พญา มาร นั้น เป็น ที่ ยอม รับ และ ยัง คง มี อยู่ เป็น เวลา หลาย ศตวรรษ.
Je déteste démentir une rumeur populaire, Stiles, mais on a jamais fait ça.
แต่ พวกเราไม่เคยทําเรื่องนั่น
Quel démenti Job a- t- il apporté au défi du Diable ?
โยบ ตอบ ข้อ ท้าทาย ของ พญา มา รอ ย่าง ไร?
Par notre endurance, nous apportons également un démenti aux accusations de Satan.
โดย การ เพียร อด ทน เรา จะ ให้ คํา ตอบ สําหรับ ข้อ กล่าวหา ของ ซาตาน ได้.
4 Bien que la haute critique ait mis en doute l’historicité du livre de Daniel, les découvertes archéologiques faites au fil des ans ont formellement démenti ses prétentions.
4 แม้ พวก นัก วิจารณ์ คัมภีร์ ไบเบิล ตั้ง ข้อ สงสัย ว่า พระ ธรรม ดานิเอล เป็น ประวัติศาสตร์ หรือ ไม่ แต่ การ ค้น พบ ทาง โบราณคดี ตลอด หลาย ปี ก็ ได้ หักล้าง คํา กล่าว ของ พวก เขา อย่าง สิ้นเชิง.
Par ailleurs, ce livre devrait permettre d’apporter un démenti à ceux qui disent que les Témoins de Jéhovah ne croient pas en Jésus.
หนังสือ นั้น ควร ช่วย ลบ ล้าง คํา โกหก ที่ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ เชื่อ ใน พระ เยซู.
8 Néanmoins, pour démentir toute accusation d’agressivité dans notre œuvre de témoignage, nous devrions être toujours aimables, respectueux et polis.
8 อย่าง ไร ก็ ดี เพื่อ ที่ จะ พิสูจน์ หักล้าง คํา กล่าว โทษ ใด ๆ ใน เรื่อง ความ ก้าวร้าว ใน การ ให้ คํา พยาน ของ เรา เรา ควร เป็น คน ที่ กรุณา, แสดง ความ นับถือ, และ สุภาพ เรียบร้อย เสมอ เมื่อ เข้า พบ ผู้ คน.
Comment l’archéologie a- t- elle démenti les prétentions de la critique textuelle au sujet du livre de Daniel ?
โบราณคดี ได้ หักล้าง คํา กล่าว ของ พวก นัก วิจารณ์ พระ คัมภีร์ ที่ เกี่ยว กับ พระ ธรรม ดานิเอล อย่าง ไร?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ démentir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ démentir

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ