distance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า distance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ distance ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า distance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ระยะทาง, ระยะห่าง, ความยาว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า distance
ระยะทางnoun (ligne droite qui relie deux points) Trouvons de combien de temps une voiture de course a besoin pour parcourir une certaine distance. ไหนลองคิดซิว่าต้องใช้เวลาเท่าไหร่รถถึงจะวิ่งได้ระยะทางเท่านั้นเท่านี้ |
ระยะห่างnoun Cette distance et cette quantité de lumière sont importantes. และระยะห่างกับปริมาณแสงอาทิตย์ที่ได้รับนั้นสําคัญมาก |
ความยาวnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
À quelle distance? ไกลแค่ไหน |
Nous devions garder entre nous une distance de 5 mètres et nous n’avions pas le droit de parler, mais nous trouvions toujours un moyen de nous transmettre le verset. แม้ เรา ต้อง อยู่ ห่าง กัน 15 ฟุต และ ไม่ มี การ อนุญาต ให้ พูด กระนั้น เรา ก็ยัง หา วิธี ส่ง ข้อ คัมภีร์ ประจํา วัน ผ่าน ไป ถึง กัน ได้. |
On estime à 17 000 années-lumière la distance nous séparant d’Oméga du Centaure. ระยะ ทาง จาก โลก ถึง โอเมกา เซน เทา รี กะ ประมาณ ว่า 17,000 ปี แสง. |
Entoure- le et mets- en un là où tu vis, toi, pour voir à quelle distance tu te trouves du Salvador. วง รอบ จุด นั้น แล้ว เขียน จุด บน ตําแหน่ง ที่ คุณ อาศัย อยู่ แล้ว ดู ซิ ว่า คุณ อยู่ ห่าง จาก เอลซัลวาดอร์ เท่า ไร. |
À quelle distance? มากกว่าสิ่งที่แพร่กระจายของระยะทาง? |
Pas de relation à distance, rien? แบบว่ายังไม่มีความสัมพันธ์อะไร |
stratégiquement, Conlan aurait dû se tenir à distance, mais il vient au contact. ผู้เชี่ยวชาญส่วนใหญ่คาดหวังว่า คอนแลน จะหลีกเลี่ยงภาพการค้ากับครีด แต่เขาก็เต็มใจที่จะซื้อขาย |
Pour en savoir plus, reportez-vous aux tests de connectivité des services Web de Microsoft Exchange dans l'analyseur de connectivité à distance de Microsoft. โปรดอ่านข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Microsoft Exchange Web Services Connectivity Tests ในเครื่องมือ Microsoft Remote Connectivity Analyzer |
Son attraction gravitationnelle permet à la terre de rester en orbite à une distance de 150 millions de kilomètres, sans s’écarter ni être aspirée. แรง โน้มถ่วง ของ ดวง อาทิตย์ ทํา ให้ เป็น ไป ได้ ที่ โลก จะ โคจร ใน ระยะ ห่าง 150 ล้าน กิโลเมตร จาก ดวง อาทิตย์ โดย ไม่ ลอย ห่าง หรือ เข้า ใกล้ เกิน ไป. |
Vous avez touché quelqu'un là- bas cette distance, คุณจะตีคนที่ออกมีระยะทางที่ |
Une année-lumière correspond à la distance parcourue par la lumière en une année, soit environ 9 500 milliards de kilomètres. หนึ่ง ปี แสง ก็ คือ ระยะ ทาง ที่ แสง เดิน ทาง ใน หนึ่ง ปี ประมาณ 9.6 ล้าน ล้าน กิโลเมตร. |
L’ensemble ne fait qu’à peine 13 kilomètres de long et, à un certain endroit, ne dépasse pas en largeur la distance d’un jet de pierre. ปัตโมส ยาว เพียง สิบ สาม กิโลเมตร และ ณ จุด หนึ่ง กว้าง แค่ ระยะ ขว้าง หิน ตก. |
On devrait pouvoir les garder à distance jusqu'à mon retour? ทําไมเราไม่จับพวกเขาแยกกันไว้ จนกว่าฉันจะกลับมาล่ะ |
Cette vallée-couloir, la plaine de Yizréel, est large de 3,2 kilomètres et couvre une distance de 19 kilomètres. แนว แผ่นดิน ระหว่าง หุบเขา คือ ที่ ราบ เยศเรล นี้ กว้าง ประมาณ 3.2 กิโลเมตร และ ยาว เกือบ 19 กิโลเมตร. |
Pourtant, son père le reconnaît tandis qu’il est “ encore à une bonne distance ”. กระนั้น บิดา จํา เขา ได้ ตั้ง แต่ เมื่อ เขา “ยัง อยู่ แต่ ไกล.” |
Les astronomes échafaudent donc ce que l’on appelle la méthode des distances lunaires. นัก ดาราศาสตร์ เสนอ ทฤษฎี การ วัด ที่ เรียก ว่า วิธี วัด ระยะ ดวง จันทร์. |
À ta place, je garderais mes distances pour l'instant. ฉันยังจะ เว้นระยะห่างไว้ก่อน |
Alors que la distance astronomique qui séparait la réalité universitaire de l’intensité visionnaire de ce défi suffisait, croyez-le bien, à ce que l’on se pose des questions, ce qui se passait hors des murs de l’université rendait toute marche arrière impensable. และเมื่อระยะที่ห่างไกลอย่างมากมหาศาล ระหว่างความเป็นจริงของสถานศึกษา กับความเข้มข้นทางวิสัยทัศน์ของความท้าทายนี้ มีมากเกินพอ, ดิฉันประกันได้เลย ที่จะให้หยุดเพียงชั่วครู่ สิ่งที่กําลังเกิดขึ้นภายนอกการอุดมศึกษาขณะนั้น ทําให้การถอยหลังกลับไป เป็นสิ่งที่คิดไม่ถึง |
Les distances ne sont plus comptés en kilomètres, mais en quelques minutes. ระยะทางไม่ได้นับโดยไมล์อีกต่อไป แต่นับเป็นนาที |
Entoure- le et mets- en un là où tu vis, toi, pour voir à quelle distance tu te trouves de l’Allemagne. วง รอบ จุด นั้น แล้ว เขียน จุด บน ตําแหน่ง ที่ คุณ อาศัย อยู่ และ ดู ซิ ว่า คุณ อยู่ ห่าง จาก เยอรมนี แค่ ไหน. |
Distance de 24 mètres par rapport à la cible. ระยะห่างจากเป้าหมาย 24 เมตร |
Pour confondre un prédateur, le gnou commence par détaler sur une courte distance, puis il se retourne pour lui faire face, tout en secouant la tête. เพื่อ ทํา ให้ ศัตรู สับสน พวก นู จะ วิ่ง อย่าง เร็ว ระยะ สั้น ๆ แล้ว หัน กลับ มา เผชิญ หน้า กับ ศัตรู และ ส่าย หัว ไป มา อยู่ ตลอด เวลา. |
Ils ont un sniper qui peut te toucher à une distance de 500 mètres... ผู้ชายที่พวกเขาได้รับนี้เป็นหนึ่งในมือปืนที่ได้รับ ตีภาพหัวจาก 500 หลาออก |
Entoure- le et mets- en un là où tu vis, toi, pour voir à quelle distance tu te trouves de la Géorgie. วง รอบ จุด นั้น แล้ว เขียน จุด บน ตําแหน่ง ที่ คุณ อาศัย อยู่ แล้ว ดู ซิ ว่า คุณ อยู่ ห่าง จาก สาธารณรัฐ จอร์เจีย เท่า ไร. |
Au cours de la nuit, l’apôtre Pierre a lui aussi suivi Jésus à bonne distance. ใน บาง ช่วง ของ คืน นั้น อัครสาวก เปโตร ได้ ติด ตาม พระ เยซู ไป ด้วย ใน ระยะ ที่ ปลอด ภัย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ distance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ distance
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ