élancé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า élancé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ élancé ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า élancé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผอมบาง, บาง, สเลนเดอร์, ผอม, บางๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า élancé

ผอมบาง

(slim)

บาง

(slim)

สเลนเดอร์

(slim)

ผอม

(slim)

บางๆ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Désormais, avant de s’élancer sur la route, les animaux attendent que la lumière ait disparu.
ก่อน จะ กระโจน สู่ ถนน พวก สัตว์ จะ รอ จน กว่า แสง หาย ไป.
Et subitement elle aperçoit un char s'élancer sur l'avenue principale de Sarajevo écrasant tout sur son passage.
ทันใดนั้นเธอก็เห็นรถถัง กําลังเคลื่อนมาบนถนนเส้นหลักของกรุงซาราเยโว ชนทุกอย่างที่ขวางทางมัน
Des dômes élancés ?
โดมสูงหรือเปล่า หรือคณะประสานเสียงของเหล่าทูตสวรรค์
Un cheval noir s’élance
ม้า สี ดํา กระโจน ออก มา
Il a vu le Seigneur céleste Jésus Christ s’élancer sur un cheval blanc, symbole de la guerre juste, et sortir “en vainqueur et pour achever sa victoire”.
ท่าน เห็น พระ เยซู คริสต์ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ทาง ภาค สวรรค์ ทรง ควบ ม้า ออก ไป ทํา สงคราม อัน ชอบธรรม มี ภาพ แสดง ไว้ โดย ม้า ตัว ผู้ สี ขาว—“มี ชัย และ เพื่อ ทํา ให้ ชัย ชนะ ของ ตน ครบ ถ้วน.”
Peter s'élance, prêt à prendre un autre guichet!
ปีเตอร์ ทวิสส์เครื่องร้อนแล้ว มาช่วยปลุกนักฝัน... อุ๊บ!
Je ne répondrais pas étant donné que j'aime mon cou élancé et en état de fonctionner.
ฉันไม่ขอตอบนะ เผอิญว่ายังอยากจะให้คอยังอยู่กับตัว หันซ้ายหันขวาได้น่ะ
(Éphésiens 6:17 ; Révélation 9:15, 18.) Cela indique que lorsque le groupe impressionnant des proclamateurs du Royaume s’élance dans la bataille, il est bien organisé et bénéficie d’une direction théocratique sous la surveillance du Seigneur Jésus Christ.
(เอเฟโซ 6:17; วิวรณ์ 9:15, 18) สิ่ง นี้ ชี้ ถึง การ จัด ระเบียบ ที่ ถูก ต้อง และ การ ทรง นํา ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ภาย ใต้ การ ดู แล ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ใน ขณะ ที่ กองทัพ อัน น่า เกรง ขาม ของ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร มุ่ง สู่ การ สู้ รบ.
Abimélek, par exemple, un homme violent, fils du juge Gédéon, a reçu le conseil de s’élancer contre la ville de Sichem ‘au matin, dès que se montrerait le soleil’.
อาทิ เช่น อะบีเมเล็ค บุตร ชาย ผู้ รุนแรง ของ ผู้ วินิจฉัย ฆิดโอน ได้ รับ การ แนะ นํา ให้ เข้า จู่ โจม เมือง เซเค็ม “รุ่ง เช้า พอ ดวง อาทิตย์ ขึ้น.”
Puis il s’élance en battant des ailes pour prendre de la vitesse.
จาก นั้น นก ก็ ทิ้ง ตัว ดิ่ง ลง ไป พร้อม ๆ กับ กระพือ ปีก เร่ง ความ เร็ว.
Elle avait 18 ans, style garçon manqué, avec un corps élancé,
เธออายุ18และดูเหมือน ทอมบอยที่มีหุ่นเล็กเพรียว
Dans "Upwake", les bâtiments portent des costumes, Zéro fait des claquettes sur un clavier géant, se clone lui-même à l'aide d'un scanner, dompte avec un fouet la souris de l'ordinateur, vogue dans ses rêves à partir d'une simple feuille de papier, et s'élance dans l'espace.
ใน "Upwake" ตึกต่างๆ สวมสูท ซีโร่เต้นเท็ปบนคีย์บอร์ดยักษ์ โคลนตัวเองด้วยเครื่องสแกน เฆี่ยนและทําให้เม้าส์คอมพิวเตอร์เชื่อง แล่นไปในความฝัน จากกระดาษแผ่นหนึ่ง ทยานสู่อวกาศ
Ces esprits, sadiques, sont entrés dans un grand troupeau de porcs, qui se sont élancés dans la mer du haut d’une falaise.
ผี เหล่า นั้น ได้ เข้า สิง ใน สุกร ฝูง ใหญ่ อย่าง บ้า คลั่ง ซึ่ง ได้ วิ่ง ตก หน้าผา ลง ไป ใน ทะเล.
L’entonnoir élancé de vent et d’eau tourbillonnants entre ciel et mer a duré une demi-heure.
น้ํา ทะเล ที่ พุ่ง เป็น ลํา ขึ้น ไป ใน อากาศ เนื่อง จาก ลม งวง ครั้ง นั้น เกิด ขึ้น อยู่ ประมาณ 30 นาที.
Voyez : le cheval s’élance, le char bondit ; il y a le cavalier sur sa monture, la flamme de l’épée et l’éclair de la lance, et voyez l’énorme masse de cadavres.
จง ดู ม้า ห้อ, รถ รบ ที่ โจน ทะยาน, ทหาร ม้า ที่ รุก ไล่ เข้า มา, แสง วับวาบ ของ กระบี่ และ ประกาย ของ หอก—แล้ว ซาก ศพ ก็ กอง พะเนิน.
” (Hébreux 12:1). Le chrétien s’élance dans cette course d’endurance lorsqu’il se voue à Jéhovah Dieu par l’intermédiaire de Jésus Christ.
(เฮ็บราย 12:1, ล. ม.) ใน ฐานะ คริสเตียน เรา เข้า สู่ การ วิ่ง แข่ง ด้วย ความ อด ทน นี้ เมื่อ เรา อุทิศ ตัว เรา เอง แด่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า โดย ทาง พระ เยซู คริสต์.
Par temps clair, on distingue aisément sa silhouette élancée depuis des kilomètres à la ronde, que l’on soit dans le sud de l’Espagne ou de l’autre côté de la mer, au Maroc.
วัน ที่ อากาศ โปร่ง จะ เห็น ยอด แหลม ของ ยิบรอลตา จาก ระยะ ไกล หลาย กิโลเมตร ใน ตอน ใต้ ของ สเปน และ โมร็อกโก ซึ่ง อยู่ คน ละ ฝาก ของ เมดิเตอร์เรเนียน.
Une variété de cette espèce, le peuplier de Lombardie (ou d’Italie) dresse vers le ciel des branches serrées contre un tronc très élancé.
ต้น พอปลาร์ ดํา ชนิด หนึ่ง ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ใน ชื่อ ลอมบาร์ดี พอปลาร์ (Lombardy poplar) หรือ อิตาเลียน พอปลาร์ (Italian poplar) มี ลํา ต้น เรียว และ มี กิ่ง ก้าน ชี้ ขึ้น ข้าง บน แนบ ไป กับ ลํา ต้น.
Le symbole officiel du parc est d’ailleurs approprié, car il s’agit d’un goéland argenté qui s’élance au-dessus d’une dune jaune et des eaux bleues.
นับ ว่า เหมาะ ที่ สัญลักษณ์ อย่าง เป็น ทาง การ ของ อุทยาน แห่ง ชาติ สโลวินสกี เป็น รูป นก นาง นวล สี ขาว บิน อยู่ เหนือ เนิน ทราย สี เหลือง กับ น้ํา สี ฟ้า.
Imaginez que vous vous trouviez à bord d’un avion qui s’élance pour décoller.
ลอง นึก ภาพ ตัว คุณ เอง อยู่ บน เครื่องบิน ไอพ่น ที่ กําลัง เร่ง ความ เร็ว ไป ตาม ทาง วิ่ง.
Prêts à s'élancer vers le vaste ciel?
พร้อมที่จะขึ้นไปแล้วนะครับ?
J’enviais la silhouette élancée des mannequins que je voyais sur les publicités pour le tabac.
ฉัน อยาก ผอม เหมือน นาง แบบ ใน โฆษณา บุหรี่.
Des biologistes océanographiques ont remarqué que “ des calmars d’à peine 20 centimètres pouvaient s’élancer à deux mètres au-dessus de l’eau et, en battant énergiquement des nageoires et en faisant tourner leurs tentacules, continuer de fendre l’air sur dix mètres ”, rapporte la revue Scientific American.
ตาม รายงาน ของ วารสาร ไซเยนติฟิก อเมริกัน นัก ชีววิทยา ทาง ทะเล พบ ว่า “หมึก ที่ ตัว เล็ก เพียง 20 เซนติเมตร ก็ สามารถ กระโจน ขึ้น มา เหนือ น้ํา ได้ สูง ถึง สอง เมตร และ กระพือ ครีบ อย่าง รวด เร็ว จน ไป ได้ ไกล 10 เมตร.”
Pharaon et son armée se sont élancés dans le lit de la mer, déterminés à capturer et à dépouiller leurs anciens esclaves.
ฟาโรห์ กับ กองทัพ ของ เขา ยก อื้ออึง ลง ไป ใน ท้อง ทะเล ตั้งใจ จะ จับ อดีต ทาส ของ พวก เขา ไว้ และ ปล้น สดมภ์.
A 11 minutes, j'ai commencé à sentir des élancements dans les jambes, et des sensations vraiment bizarres dans les lèvres .
ณ นาทีที่ 11 ผมเริ่มที่จะรู้สึก ว่าขาผมเต้นตุ๊บๆ ริมฝีปากผมเริ่มรู้สึกแปลกๆ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ élancé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ élancé

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ