embarquer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า embarquer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ embarquer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า embarquer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขึ้น, เริ่มต้น, เริ่ม, ใส่, บรรทุก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า embarquer

ขึ้น

(mount)

เริ่มต้น

(launch)

เริ่ม

(launch)

ใส่

(get into)

บรรทุก

(to carry)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Laissant Timothée et Silas à Corinthe, Paul prend Aquila et Priscille avec lui et s’embarque pour la Syrie au début de l’an 52 (Actes 18:18).
18:11) โดย ละ ติโมเธียว และ ซีลัส ไว้ ใน เมือง โครินท์ เปาโล พา อะคีลัส และ ปริสกิลลา ไป กับ ท่าน แล่น เรือ ไป ซีเรีย ต้น ปี สากล ศักราช 52. (กิจ.
On peut les embarquer.
เราสามารถนําพวกเขาขึ้นมา
Embarquement à la ligne de métro ouest.
รถสายตะวันตกเตรียมเคลื่อนออกแล้ว
Une chance qu'Opie n'ait pas été embarqué.
มันเป็นสิ่งที่ดี ที่โอปี้ไม่รู้เรื่องอะไรเลย
On t'embarque.
เราจะนับรวมแกด้วย.
Il y a quelques années, je suis montée à bord du Maersk Kendal. Un porte-conteneurs de taille moyenne transportant près de 7 000 conteneurs, et j'ai embarqué à Felixstowe, sur la côte sud de l'Angleterre, et me suis retrouvée ici à Singapour cinq semaines plus tard, moins affectée par le décalage horaire que je ne le suis maintenant.
เมื่อสองปีที่แล้ว ฉันได้เดินทาง ไปกับเรือเมอส์ก เค็นดัล (Maersk Kendal) เป็นเรือสินค้าขนส่งคอนเทนเนอร์ขนาดกลาง ขนตู้คอนเทนเนอร์เกือบ 7,000 ตู้ ฉันออกจากเมืองเฟลิกซ์โทว์ (Felixstowe) ทางชายฝั่งทะเลตอนใต้ของอังกฤษ และไปสิ้นสุดที่ตรงนี้ ในสิงคโปร์ ห้าสัปดาห์ต่อมา มีอาการเจ็ทแล็ค น้อยกว่าอาการที่มีอยู่ตอนนี้มากทีเดียว
Sur le chemin de l'aéroport, si vous filmez votre carte d'embarquement, le système peut vous dire que votre vol est retardé, que la porte d'embarquement a changé, etc.
และระหว่างที่คุณเดินทางไปสนามบิน เมื่อคุณหยิบบัตรผ่านขึ้นเครื่องมาดู มันก็สามารถบอกได้ว่าเครื่องได้ล่าช้า และประตูขึ้นเครื่องได้เปลี่ยนไป เป็นต้น
Seuls les riches Ashantis, qui contrôlaient le flux d’or, d’ivoire et d’esclaves embarqués dans les navires amarrés sur la côte, pouvaient s’offrir ce luxe.
มี เพียง ชน เผ่า อาชานตี ที่ ร่ํารวย ซึ่ง ควบคุม เส้น ทาง การ ค้า ทองคํา, งา ช้าง, และ ทาส มา สู่ เรือใบ ซึ่ง จอด รอ อยู่ ตาม ชายฝั่ง เท่า นั้น ที่ สามารถ ซื้อ ผ้า เช่น นั้น ได้.
J’allais être embarquée en douce à bord d’un cargo : ils voulaient me faire travailler dans un bar au Japon.
พวก เขา คิด จะ ซ่อน ฉัน ใน เรือ สินค้า และ ส่ง ฉัน ไป ทํา งาน ใน บาร์ ที่ ญี่ปุ่น.
Il y a des années, mes collègues et moi nous sommes embarqués dans une étude dans laquelle nous suivions le même groupe de gens sur une période de 10 ans.
หลายปีกว่า ฉันและเพื่อนร่วมงานได้ทําการศึกษา ที่เราติดตามคนกลุ่มหนึ่งเป็นระยะเวลา 10 ปี
Mais alors que nous étions sur le point d’embarquer pour notre nouveau territoire, Kae s’est rendu compte qu’elle était enceinte.
อย่าง ไร ก็ ตาม ขณะ ถึง กําหนด จะ ออก เดิน ทาง โดย เรือ เค พบ ว่า เธอ ตั้ง ครรภ์.
Ils se montrent, on les embarque.
พวกนั้นทําผิด และเราต้องจับมันมา
Donc, un processeur embarqué s'intéresse essentiellement aux mouvements qui doivent être exécutés et combine ces mouvements et calcule quelles commandes envoyer aux moteurs 600 fois par seconde.
หน่วยประมวลผลที่อยู่บนตัวมัน จะคํานวนว่าต้องเคลื่อนที่แบบใด เพื่อคํานวนรวมกัน แล้วประมวลว่าจะต้องส่งคําสั่งอะไรไปยังมอเตอร์ 600 ครั้งต่อวินาที
Si ton gars veut se battre, j'embarque.
นายรู้ไหมถ้าหนุ่มของนาย ต้องการไปเราก็จะไป
Quand ma compagne, Agnès Aleta, et moi avons reçu notre affectation, nous avons embarqué dans un train le 28 août 1928 à 21 heures.
ดัง นั้น ฉัน กับ แอกเนส แอเลทา เพื่อน ร่วม งาน จึง ได้ รับ เขต งาน มอบหมาย และ วัน ที่ 28 สิงหาคม 1928 เวลา สาม ทุ่ม เรา ก็ ขึ้น รถไฟ.
Je suis navré qu'on t'ai embarqué dans ce jeu vicieux.
ฉันขอโทษที่เราดึงเธอมาเล่นเกมสกปรก
Tu sais dans quoi tu t'embarques?
มีเรื่องอะไรหล่ะ มาโฮน
L'homme qui les a fait embarquer avait le même.
เธอบอกว่ามีชาย ที่สวมใส่ข้าวของพวกนี้ อยู่บนเรือจับปลาคนหนึ่ง
En outre, des instruments embarqués à bord de la sonde ont permis de mesurer les champs magnétiques et les flux de radiations autour de Jupiter.
เครื่องมือ อื่น ๆ ได้ วัด การ แผ่ รังสี และ สนาม แม่เหล็ก รอบ ๆ ดาว พฤหัสบดี.
Il t'a embarqué là-dedans.
ฉันรู้ว่าเขาทําให้คุณมาอยู่ ณ จุดนี้
C’est la perspective de conditions plus favorables qui pousse ces hommes et ces femmes à s’embarquer pour l’inconnu en abandonnant maison, commerce et famille.
ดัง นั้น พวก เขา จึง เสี่ยง, จาก บ้าน เกิด ไป, ทิ้ง ธุรกิจ และ ญาติ พี่ น้อง แล้ว เดิน ทาง ไป ต่าง ประเทศ เพื่อ แสวง หา ช่อง ทาง ที่ ดี กว่า.
Embarquement du vol 22 pour Chicago à la porte cinq.
เที่ยวบินที่ 22 ไป ชิคาโก้ พร้อมแล้วที่ประตู 5 ค่ะ
Après ça, on s'embarque dans une spirale YouTube qui commence avec des vidéos de Richard Feynman sur les aimants et finit beaucoup beaucoup plus tard avec des interviews de la mère de Justin Bieber.
หลังจากนั้น เราก็จะเข้าไปยังวังวนยูทิวบ์ โดยเริ่มจากวีดีโอ ริชาร์จ ไฟน์แมน พูดเรื่องเกี่ยวกับแม่เหล็ก และหลังจากนั้นอีกนาน เราก็จะจบด้วยการดูสัมภาษณ์ แม่จัสติน บีเบอร์
On doit embarquer cette chose avec nous.
เราจําเป็นต้องนําสิ่งนั้นกลับไปกับเรา

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ embarquer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ embarquer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ