cortar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cortar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cortar ใน สเปน

คำว่า cortar ใน สเปน หมายถึง ตัด, บาด, กีดขวาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cortar

ตัด

verb

La mano fue aserruchada luego de muerto por algo afilado para cortar huesos.
มือถูกตัดหลังตายแล้วด้วยอาวุธ ที่คมพอจะตัดกระดูกได้

บาด

verb

Bueno, tiene cortes recientes bajo los pies por los cactus y eso está lejos de cualquier camino.
เขามีแผลถูกบาดที่ใต้ฝ่าเท้า จากสวนตะบองเพชรแถวนั้น และมันไม่ได้อยู่ใกล้ถนนเลย

กีดขวาง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La manera correcta para cortar garras blandas primera parte:
วิธีเหมาะสมจะตัดก็นุ่มส่วนที่หนึ่ง:
Para hacer esto, programamos una jugada simple va a X 0 con la herramienta y offset que usaremos para volver a cortar las mordazas
การทําเช่นนี้ เราได้โปรแกรมย้ายเรื่องไป 0 X ด้วยเครื่องมือและเราจะใช้เพื่อ re- cut ก็ตรงข้าม
Para hacerlo, compré un vidrio como de 2,5 centímetros [1 pulgada] de grosor y 20 centímetros [8 pulgadas] de ancho y lo mandé cortar en forma circular.
เพื่อ จะ สร้าง กล้อง โทรทรรศน์ ดัง กล่าว ผม ซื้อ กระจก หนา หนึ่ง นิ้ว กว่า ๆ และ กว้าง แปด นิ้ว และ ให้ ช่าง ตัด กระจก ตัด เป็น วง กลม.
Con todo, varios estudios realizados en el este de la Amazonia a finales de la década de 1990 revelaron que el costo de trazar mapas forestales, cortar lianas y planear la extracción de troncos compensa de sobra gracias a que la labor se realiza con mayor eficacia.
ถึง กระนั้น การ ศึกษา วิจัย ทาง ฝั่ง ตะวัน ออก ของ แอมะซอเนีย ช่วง ปลาย ทศวรรษ ปี 1990 พบ ว่า การ ทํา แผนที่ ต้น ไม้, การ ตัด เถาวัลย์, และ การ ชัก ลาก ไม้ แบบ ที่ มี การ วาง แผน ไว้ ก่อน ให้ ผล เกิน คุ้ม เนื่อง จาก ทํา ให้ การ ทํา งาน มี ประสิทธิภาพ มาก ขึ้น.
La mano fue aserruchada luego de muerto por algo afilado para cortar huesos.
มือถูกตัดหลังตายแล้วด้วยอาวุธ ที่คมพอจะตัดกระดูกได้
Cortar lazos con todo y todos los que conocía...
ตัดความสัมพันธ์กับทุกสิ่ง และทุกคนที่เธอเคยรู้จัก
Debo cortar.
ฉันไปนะ
Si uno empieza a cortar las cosas por la mitad, como que se deja llevar; vean que cortamos los frascos a la mitad, al igual que la cazuela.
คือพอคุณเริ่มหั่นทุกอย่างเป็นครึ่งๆเป็น อะไรก็ฉุดคุณไม่อยู่แล้วครับ เราตัดมันทั้งกระทะ ทั้งขวดโหล
Pero debí cortar muy profundo, porque cuando levanté al bebé
แต่ฉันคงตัดลึกเกินไป เพราะ เมื่อฉันไปเอาเด็ก
Tal vez deberías cortar su prestación.
จริงๆนายน่าจะได้ค่าเลี้ยงดูบ้าง
Voy a cortar por aquí.
แล้วก็จะทําการตัดตรงนี้
En primer lugar, se ha de cortar una piedra grande que pese de dos a tres kilos con una sierra circular de dientes adiamantados.
ตอน แรก จะ ต้อง ตัด พลอย ขนาด ใหญ่ ซึ่ง หนัก 2-3 กิโลกรัม ด้วย ลูกกลิ้ง กากเพชร หรือ เลื่อย.
Puedes cortar la línea principal tanto tiempo como haya un bypass conectado simultáneamente.
นายสามารถตัดสายโทรศัพท์ทางไกลได้ นานเท่าที่สายโทรศัพท์รองยังคงเชื่อมต่อพร้อม ๆ กัน
Cuando coloque las mordazas sin cortar en el mandril siempre las mordazas en lugar del esfuerzo de torsión
เมื่อแนบก็เด็ดขาดชักจะ torque ก็ที่
En vez de conectar la arrocera eléctrica, teníamos que cortar leña y cocinar al fuego.
เรา เคย หุง ข้าว โดย กด สวิตช์ หม้อ หุง ข้าว แต่ ตอน นี้ เรา ต้อง ผ่า ฟืน เอา มา ก่อ ไฟ เพื่อ จะ หุง ข้าว.
A cambio, tenía que pagar un precio: cortar los lazos con los Testigos.
แต่ มี เงื่อนไข อย่าง หนึ่ง คือ ดิฉัน ต้อง เลิก คบหา กับ พยาน พระ ยะโฮวา.
Porque te cortaré tu linda verga y la usaré de collar.
ไม่งั้น ข้าจะตัดจู๋น้อยน่ารักเจ้าเสีย แล้วเอามาคล้องคอ
Si puedes hacerlo, sólo te voy a cortar.
ถ้าแกทําได้ ฉันจะกรีดแกนิดเดียว
Se acaba de cortar el brazo, joder.
เธอเพิ่งจะตัตเเขนตัวเองทิ้ง
Yo hacía de todo: desde cortar el césped y enviar las publicaciones que solicitaban las veintiocho congregaciones del país hasta atender la correspondencia con las oficinas centrales en Brooklyn.
ผม ทํา งาน ทุก อย่าง ตั้ง แต่ ตัด หญ้า และ ดู แล เรื่อง สรรพหนังสือ สําหรับ พี่ น้อง 28 ประชาคม ไป จน ถึง การ ติด ต่อ ประสาน งาน กับ สํานักงาน ใหญ่ ที่ บรุกลิน.
¿Esto cortará a través del hueso?
ได้โปรด ไม่ใช่ขาฉัน ไอ้นี่ตัดผ่านกระดูกได้ใช่ไหม?
Y con nuestro programa para cortar dos bolsillos para el tamaño nominal, estamos dispuestos a cortar nuestras mordazas
และโปรแกรมของเราตั้งตัดกระเป๋าทั้งขนาดระบุ เราก็พร้อมที่จะตัดก็ของเรา
Querían que me lo cortara en mi noche de bodas.
พวกเขาอยากให้ฉันโกนในคืนวันแต่งงาน
Una milla tras otra tenía que bajarme del automóvil con una pala para nivelar obstáculos, llenar agujeros y también cortar tallos de elephant grass [planta parecida a la caña de azúcar] y árboles con el fin de rellenar terreno pantanoso de modo que los neumáticos se agarraran”.
กิโลเมตร แล้ว กิโลเมตร เล่า ผม ต้อง ลง จาก รถ พร้อม กับ พลั่ว เพื่อ ปรับ สัน ดิน ให้ เรียบ, กลบ หลุม, ทั้ง ยัง ตัด หญ้า แฝก และ ต้น ไม้ มา ถม ทาง ผ่าน หนอง น้ํา เพื่อ ให้ มี สิ่ง ที่ ล้อ จะ เกาะ ได้.”
• Cuidar jardines o cortar el césped
• ตกแต่ง สวน หรือ สนาม หญ้า

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cortar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ cortar

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา