laïque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า laïque ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ laïque ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า laïque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ฆราวาส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า laïque
ฆราวาสnoun Mais Vaudès est un laïc, comme la majorité de ses disciples. แต่วอเดเป็นฆราวาส เช่นเดียวกับพวกผู้ติดตามเขาส่วนใหญ่. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
» Le monde laïque est plein de trous. โลกปุถุชนเต็มไปด้วยช่องโหว่ |
Mais qu’en était- il de sa position de missionnaire catholique laïque et d’adjoint au gouverneur local ? แต่ จะ ว่า อย่าง ไร กับ ตําแหน่ง ของ เขา ฐานะ มิชชันนารี คาทอลิก ที่ เป็น ฆราวาส และ ผู้ ช่วย ผู้ ใหญ่ บ้าน? |
AB : Je dirais qu’il y beaucoup de lacunes dans la vie laïque et elles peuvent être comblées. อาลัน เดอ บันทัน: ผมจะพูดว่ามันมีช่องว่างจํานวนมาก ในชีวิตปุถุชนคนธรรมดา และเราก็สามารถอยู่ร่วมกันมันได้ |
Plusieurs États souverains qui émergèrent alors étaient de caractère laïque, fonctionnant sous le régime de la séparation de l’Église et de l’État. รัฐ เอกราช ต่าง ๆ ที่ ตั้ง ขึ้น ใหม่ เป็น ไป ใน ทาง โลก เป็น ส่วน ใหญ่ โดย มี การ แยก จาก กัน ระหว่าง คริสตจักร กับ รัฐ. |
Dans le monde laïque nous pensons, « Si une idée est importante, je tomberai dessus. ในทางโลกเราคิดว่า "สําหรับความคิดที่สําคัญๆ เราก็แค่โคจรมาพบกัน |
Les suggestions qui suivent vous aideront à donner le témoignage avec tact, que ce soit à des juifs religieux ou laïques. ข้อ แนะ ต่อ ไป นี้ จะ ช่วย คุณ ให้ คํา พยาน อย่าง ผ่อน สั้น ผ่อน ยาว กับ ชาว ยิว ทั้ง ที่ ถือ เคร่ง และ ไม่ ถือ เคร่ง. |
“ La contestation de toute autorité établie, religieuse et laïque, sociale et politique, pourrait bien être considérée un jour comme le phénomène d’une ampleur mondiale le plus significatif de la dernière décennie. ” “การ ท้าทาย อํานาจ ที่ ถูก ตั้ง ขึ้น ทาง ด้าน ศาสนา และ ทาง โลก ทาง สังคม และ ทาง การ เมือง ซึ่ง เป็น ปรากฏการณ์ ทั่ว โลก สัก วัน หนึ่ง อาจ ถือ ได้ อย่าง เหมาะ สม ว่า เป็น เหตุ การณ์ อัน โดด เด่น ของ ทศวรรษ ที่ แล้ว.” |
Le royaume du Népal a ceci de particulier qu’il est non seulement une des dernières monarchies au monde, mais encore un royaume religieux, et non pas laïque. ราชอาณาจักร เนปาล เป็น ประเทศ ที่ พิเศษ จําเพาะ เพราะ เป็น หนึ่ง ใน ไม่ กี่ ประเทศ ใน โลก ที่ ปกครอง โดย กษัตริย์ และ เพราะ ประเทศ นี้ ไม่ ใช่ อาณาจักร ทาง โลก แต่ เป็น อาณาจักร ทาง ศาสนา อีก ด้วย. |
Jésus condamna la distinction entre clergé et laïques qui se développait au sein du judaïsme. พระ เยซู ทรง เตือน ให้ ระวัง การ แบ่ง แยก ระหว่าง นัก บวช กับ ฆราวาส ที่ ขยาย ตัว ขึ้น ภาย ใน ศาสนา ยิว. |
Dans le monde laïque nous pensons, " Si une idée est importante, je tomberai dessus. ในทางโลกเราคิดว่า " สําหรับความคิดที่สําคัญๆ เราก็แค่โคจรมาพบกัน |
Il en est résulté une culture éminemment laïque. ความ คิด เช่น นี้ ทํา ให้ ผู้ คน หัน หลัง ให้ กับ ค่า นิยม ทาง ศีลธรรม ที่ ยึด ถือ กัน มา อย่าง สิ้นเชิง. |
Ecclésiastiques comme laïques soulèvent ces questions : La contraception est- elle permise ? นัก เทศน์ นัก บวช และ ฆราวาส เช่น กัน ต่าง ก็ ถาม ว่า มี การ อนุญาต ให้ คุม กําเนิด ไหม? |
Mon père était un prédicateur laïque zélé, et je l’accompagnais souvent quand il enseignait à l’église, ou lors de séances de prières dans des foyers. คุณ พ่อ ผม เป็น นัก เทศน์ ที่ กระตือรือร้น และ ผม มัก จะ ไป กับ คุณ พ่อ ตอน ที่ ท่าน ไป สอน ใน โบสถ์ หรือ ทํา การ อธิษฐาน ตาม บ้าน. |
Le monde laïque est plein de trous. ก็ประกอบด้วยสองส่วน อย่างที่ผมว่า |
L’art est une chose que nous tenons en très haute considération dans le monde laïque. ปัจจุบันนี้ศิลปะเป็นสิ่งที่ในทางโลกนั้น คิดว่าสูงส่ง เราคิดว่างานศิลปะเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยม |
C’est aussi l’un des édifices laïques du Moyen Âge les plus sophistiqués ”. นอก จาก นี้ ยัง เป็น อาคาร ที่ ไม่ เกี่ยว ข้อง กับ ศาสนา ที่ ซับซ้อน ที่ สุด แห่ง หนึ่ง ใน ยุค กลาง อีก ด้วย.” |
Autre chose au sujet de l'éducation : nous avons tendance à penser, dans le monde moderne laïque, que si vous racontez quelque chose à quelqu'un une fois, il s'en souviendra. อีกประเด็นหนึ่งของการศึกษาก็คือ เรามีแนวโน้มที่จะเชื่อว่าในโลกสมัยใหม่ ว่าเราบอก ใคร เรื่องอะไร ครั้งหนึ่งแล้ว พวกเขาจะจําได้หมด |
Après l’accession de l’Inde à l’indépendance, en 1947, l’État laïque adopta une constitution interdisant toute discrimination fondée sur la caste. หลัง จาก ได้ รับ เอกราช ใน ปี 1947 รัฐบาล อินเดีย กําหนด ให้ มี รัฐธรรมนูญ ซึ่ง ระบุ ว่า การ แบ่ง ชั้น วรรณะ เป็น ความ ผิด ทาง อาญา. |
» Quelle est la différence entre un sermon et notre médium moderne et laïque qu'est la conférence ? อะไรคือความแตกต่างระหว่างการเทศนา กับวิธีการสั่งสอนในโลกสมัยใหม่ การสอนเชิงบรรยาย |
À l’époque romaine, ces hommes étaient des prêtres aristocrates (principalement des Sadducéens), des laïques issus de la noblesse et des scribes du parti des Pharisiens. ใน ยุค โรมัน สภา นี้ ประกอบ ด้วย ขุนนาง เชื้อ สาย ปุโรหิต (ส่วน ใหญ่ เป็น พวก ซาดูกาย), ชน ชั้น สูง ที่ ไม่ มี เชื้อ สาย ปุโรหิต, และ อาลักษณ์ ที่ ชํานาญ ฝ่าย ฟาริซาย. |
Comme je semblais être un jeune homme pieux, d’autres prédicateurs laïques m’ont choisi pour servir la messe aux côtés du prêtre. ด้วย เหตุ ที่ ดู เหมือน ผม เป็น เด็ก หนุ่ม ที่ มี ความ เลื่อมใส ศรัทธา นัก เทศน์ คน อื่น ๆ จึง เลือก ผม ให้ คอย รับใช้ อยู่ ข้าง ๆ บาทหลวง ณ พิธี มิซซา. |
Une idée complètement folle, si vous êtes une personne laïque comme moi. มันเป็นแนวคิดที่ไร้สาระถ้าคุณเป็นคนไม่เอาพระคัมภีร์เท่าไหร่อย่างผม |
Dans la société laïque d’aujourd’hui, cette statue de Satan ne fait guère froncer de sourcils. สําหรับ สังคม โลก ใน ปัจจุบัน รูป ปั้น ซาตาน นี้ ไม่ ได้ ทํา ให้ หลาย คน รู้สึก อึดอัด ใจ. |
Certains Pharisiens étaient des scribes professionnels et des enseignants, tandis que d’autres étaient des laïques. — Matthieu 23:1-7. พวก ฟาริซาย บาง คน เป็น อาลักษณ์ และ อาจารย์ โดย อาชีพ ขณะ ที่ คน อื่น ๆ เป็น ฆราวาส.—มัดธาย 23:1-7. |
En général, le fondamentalisme religieux tente de préserver ce qu’il pense être le credo ou les traditions premières d’une culture, et de s’opposer à ce qu’il perçoit comme l’esprit laïque du monde. ตาม ปกติ คติ นิยม เคร่งครัด ใน แบบ แผน เดิม ทาง ศาสนา เป็น ความ พยายาม ที่ จะ รักษา ไว้ ซึ่ง สิ่ง ที่ ถือ ว่า เป็น ประเพณี หรือ ความ เชื่อ ดั้งเดิม ทาง ศาสนา ของ วัฒนธรรม หนึ่ง และ ที่ จะ ต่อ ต้าน สิ่ง ซึ่ง เข้าใจ ว่า เป็น น้ําใจ ใน ทาง โลกีย์ ของ โลก. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ laïque ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ laïque
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ