langue maternelle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า langue maternelle ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ langue maternelle ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า langue maternelle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ภาษาแม่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า langue maternelle
ภาษาแม่noun Mais j'ai compris, vous vouliez partager ce lien avec notre langue maternelle. แต่แล้วฉันก็เข้าใจว่า คุณอยากจะ เชื่อมโยงความสัมพันธ์ภาษาแม่ของเรา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
• Pourquoi est- il bénéfique de prêcher aux gens dans leur langue maternelle ? • ทําไม จึง เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ประกาศ แก่ ผู้ คน ด้วย ภาษา ของ เขา เอง? |
Comme vous pouvez bien le deviner, l'anglais n'est pas ma langue maternelle. ยกตัวอย่างเช่น อย่างที่คุณก็รู้ว่า ภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาแม่ของผม |
Vous trouverez sans doute plus de joie à lire dans votre langue maternelle. ไม่ ต้อง สงสัย การ ได้ อ่าน วารสาร ใน ภาษา หลัก ของ ตัว เอง ย่อม เพิ่ม ความ ยินดี แก่ คุณ แน่ ๆ. |
La langue maternelle de Qetsiyah, je suppose. ภาษาที่เคทสิยาห์พูดมั้ง ฉันว่า |
Votre langue maternelle est certainement parlée dans des pays où les prédicateurs ne sont pas assez nombreux. ใน ประเทศ ที่ มี ความ จําเป็น คง จะ มี คน ที่ พูด ภาษา เดียว กับ คุณ ด้วย. |
Leur langue maternelle devait être un dialecte galiléen de l’araméen ou une forme dialectale de l’hébreu. ภาษา ถิ่น ของ พวก เขา อาจ แปลง จาก ภาษา อาระเมอิก แบบ ที่ พูด กัน ใน แกลิลี หรือ ภาษา ถิ่น ที่ แปลง จาก ภาษา ฮีบรู. |
Ces pionniers ont demandé à un Témoin wayuu de leur apprendre sa langue maternelle. เหล่า ไพโอเนียร์ ขอ พยาน ฯ ชาว ไวยู ช่วย สอน ภาษา ไวยูไนคิ. |
Même si les Lystriens parlaient sans doute grec, leur langue maternelle était le lycaonien. ถึง แม้ ชาว เมือง ลิสตรา พูด ภาษา กรีก แต่ ภาษา แม่ ของ พวก เขา คือ ภาษา ลิคาโอเนีย. |
Grosso modo, chacune vient d’un pidgin qui a évolué pour devenir la langue maternelle d’une communauté. โดย พื้น ฐาน แล้ว ครีโอล ก็ คือ ภาษา ที่ วิวัฒนาการ มา จาก ภาษา พิดจิน แต่ ได้ กลาย มา เป็น ภาษา พื้นเมือง ของ คน กลุ่ม หนึ่ง. |
À six mois, par exemple, les nourrissons ont assimilé les sons de leur langue maternelle. ” ยก ตัว อย่าง พอ ทารก อายุ หก เดือน ก็ เรียน รู้ สําเนียง ภาษา ถิ่น ของ ตน.” |
Comme la plupart des Juifs d’Alexandrie, Philon avait pour langue maternelle le grec. ภาษา หลัก ของ ฟิโล คือ ภาษา กรีก เช่น เดียว กับ ชาว ยิว จํานวน มาก ใน อะเล็กซานเดรีย. |
AVEZ- VOUS accès à la Bible dans votre langue maternelle ? คุณ มี โอกาส อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา ของ คุณ เอง ไหม? |
Malgré cela, il n’a de toute évidence jamais oublié sa langue maternelle (Genèse 45:1-4). แต่ ปรากฏ ว่า ท่าน ไม่ เคย ลืม ภาษา เดิม ของ ท่าน. |
Plus de 90 % de l’humanité peut la lire dans sa langue maternelle. กว่า ร้อย ละ 90 ของ ประชากร โลก มี คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา ของ ตน. |
Alors, comme vous pouvez le deviner, ma langue maternelle est le français. คุณคงเดาได้ว่าภาษาแม่ของฉันคือฝรั่งเศส |
Commençons par notre langue maternelle. มาเริ่มด้วยภาษาบ้านเกิด( เกาหลี) ดีกว่า |
La langue officielle du pays, le népalais, est la langue maternelle d’à peu près 60 % de la population. ภาษา เนปาล เป็น ภาษา ทาง การ ของ ประเทศ และ เป็น ภาษา แม่ ของ พลเมือง ประมาณ 60 เปอร์เซ็นต์. |
Entendre ces enseignements dans leur langue maternelle contribue à stimuler spirituellement les étudiants de la Bible. นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ ได้ รับ การ กระตุ้น ฝ่าย วิญญาณ เมื่อ ได้ ฟัง ระเบียบ วาระ การ ประชุม ใน ภาษา ของ เขา เอง. |
Moïse a entendu la loi de Dieu dans sa langue maternelle, de même que les apôtres du Christ. โมเซ ได้ ยิน บัญญัติ ของ พระเจ้า ใน ภาษา ของ ตน เอง และ เหล่า อัครสาวก ของ พระ คริสต์ ก็ เช่น กัน.” |
13 En 1950, la langue maternelle d’environ 3 Témoins de Jéhovah sur 5 dans le monde était l’anglais. 13 ใน ปี 1950 ภาษา อังกฤษ เป็น ภาษา แม่ ของ พยาน พระยะโฮวา ทั่ว โลก ราว ๆ 3 ใน ทุก ๆ 5 คน. |
Si vous avez en partie oublié votre langue maternelle, ne désespérez pas. หาก คุณ หลง ลืม ภาษา เดิม ของ คุณ ไป บ้าง ก็ อย่า ท้อ ใจ. |
Quelle que soit leur langue maternelle, sur la terre entière les Témoins de Jéhovah parlent la langue pure. ไม่ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา พูด ภาษา อะไร ก็ ตาม แต่ ทุก คน ทั่ว โลก ก็ พูด ภาษา บริสุทธิ์ |
8 Alors comment se fait- il que chacun de nous entende sa langue maternelle* ? 8 แล้ว เขา พูด ภาษา ของ พวก เรา*ได้ ยัง ไง? |
Ces Juifs pressentirent l’intérêt que présenterait une traduction des Écritures sacrées en grec, qui était devenu leur langue maternelle. ชาว ยิว เหล่า นี้ เห็น คุณค่า การ แปล พระ คัมภีร์ ศักดิ์สิทธิ์ เป็น ภาษา กรีก ซึ่ง ตอน นั้น เป็น ภาษา แม่ ของ เขา. |
Elle souhaitera peut-être soutenir une congrégation de la langue maternelle des parents s’il en existe une à proximité. (ยะซายา 54:13, ล. ม.) หาก ประชาคม ที่ ใช้ ภาษา เดิม ของ ครอบครัว อยู่ ใน บริเวณ ใกล้ เคียง ครอบครัว อาจ เลือก ที่ จะ สนับสนุน ประชาคม นี้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ langue maternelle ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ langue maternelle
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ