manifester ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า manifester ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ manifester ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า manifester ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พูดเสียงดังชัดเจน, อวด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า manifester

พูดเสียงดังชัดเจน

verb

อวด

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les chrétiens s’intéressent sincèrement à leurs compagnons et n’éprouvent aucune difficulté à manifester leur amour, de façon spontanée, tout au long de l’année (Philippiens 2:3, 4).
คริสเตียน ซึ่ง มี ความ สนใจ แท้ จริง ต่อ กัน และ กัน รู้สึก ว่า ไม่ ยาก ที่ จะ แสดง ความ รัก ใน เวลา ใด ก็ ได้ ตลอด ปี.
Pourquoi est- ce mal de manifester un intérêt sexuel pour quelqu’un d’autre que son conjoint ?
ทําไม เรา ต้อง ไม่ ยอม ให้ ใคร หรือ อะไร มา ทํา ให้ ชีวิต คู่ ของ เรา หรือ ของ คน อื่น มี ปัญหา?
Après tout, n’est- ce pas la gratitude pour le profond amour que Dieu et Christ nous ont manifesté qui nous a également obligés à vouer notre vie à Dieu et à devenir disciples de Christ ? — Jean 3:16 ; 1 Jean 4:10, 11.
แท้ จริง แล้ว การ สํานึก บุญคุณ ความ รัก อัน ใหญ่ ยิ่ง ที่ พระเจ้า และ พระ คริสต์ ทรง สําแดง ต่อ เรา กระตุ้น เรา ให้ อุทิศ ชีวิต แด่ พระเจ้า และ เข้า มา เป็น สาวก ของ พระ คริสต์.—โยฮัน 3:16; 1 โยฮัน 4:10, 11.
L’objectif visé n’était pas simplement de remplir les têtes de connaissance, mais d’aider chaque membre de la famille à vivre de manière à manifester cet amour pour Jéhovah et pour sa Parole. — Deutéronome 11:18, 19, 22, 23.
เป้า ประสงค์ ที่ ทํา เช่น นั้น ไม่ ใช่ เพียง เพื่อ ให้ มี ความ รู้ ท่วม หัว แต่ เพื่อ ช่วย สมาชิก ทุก คน ใน ครอบครัว ให้ ดํารง ชีวิต อย่าง ที่ แสดง ออก ซึ่ง ความ รัก ต่อ พระ ยะโฮวา และ พระ คํา ของ พระองค์—พระ บัญญัติ 11:18, 19, 22, 23.
Malgré l’opposition que sa famille a tout d’abord manifestée, elle a persévéré et s’est fait baptiser.
แม้ จะ เผชิญ การ ต่อ ต้าน ใน ตอน แรก จาก ครอบครัว เธอ ก็ ก้าว หน้า ถึง ขั้น รับ บัพติสมา.
(Job 1:5). Puisqu’il essayait d’être agréable à Dieu et qu’il avait manifestement l’esprit contrit, ses sacrifices avaient de la valeur aux yeux de Dieu. — Psaume 32:1, 2; 51:17.
(โยบ 1:5) เนื่อง จาก ท่าน พยายาม จะ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย และ มี น้ําใจ สํานึก ผิด อย่าง เห็น ได้ ชัด แจ้ง เครื่อง บูชา ของ ท่าน จึง มี ค่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.—บทเพลง สรรเสริญ 32:1, 2; 51:17.
Manifestement, tu n’es pas le seul à connaître ces difficultés.
ดัง ที่ เห็น แล้ว ไม่ ใช่ คุณ คน เดียว ที่ เจอ ปัญหา แบบ นี้.
” (Jean 13:35). Cet amour se manifeste de façon remarquable lors de troubles raciaux ou politiques.
(โยฮัน 13:35) ได้ มี การ แสดง ให้ เห็น ความ รัก ดัง กล่าว ใน วิธี ที่ โดด เด่น ใน ช่วง ที่ มี ความ ไม่ สงบ ระหว่าง ชาติ พันธุ์ และ ความ วุ่นวาย ด้าน การ เมือง.
Priez Jéhovah en lui demandant de vous aider à manifester cette foi.
จง อธิษฐาน ต่อ พระ ยะโฮวา และ ทูล ขอ พระองค์ โปรด ช่วย ให้ สําแดง ความ เชื่อ เช่น นั้น.
Manifestement, il a fallu une énergie colossale pour créer non seulement le soleil, mais encore les milliards d’autres étoiles.
เห็น ได้ ชัด จําเป็น ต้อง มี ฤทธิ์ อํานาจ และ พลัง อัน มาก มาย มหาศาล เพื่อ จะ สร้าง ไม่ เพียง แค่ ดวง อาทิตย์ แต่ ดวง ดาว อื่น ๆ ทั้ง หมด อีก หลาย พัน ล้าน ดวง ด้วย.
Personne n’aurait pu légitimement accuser Dieu d’injustice quand il a fait en sorte de purifier le pays tout en épargnant les habitants qui avaient manifesté de bonnes dispositions.
ไม่ มี ใคร กล่าวหา พระเจ้า ได้ อย่าง ถูก ต้อง ว่า พระองค์ ไม่ ยุติธรรม เมื่อ ทรง ปล่อย ให้ แผ่นดิน นั้น ได้ รับ การ ชําระ ให้ สะอาด ขณะ ที่ ทรง ไว้ ชีวิต คน เหล่า นั้น ซึ่ง แสดง เจตคติ ที่ ถูก ต้อง.
Manifestement, Théophile avait entendu le message relatif à Jésus et y accordait de l’intérêt.
ดู เหมือน ว่า เทโอฟิลุส ได้ ยิน เรื่อง ราว ของ พระ เยซู และ แสดง ความ สนใจ.
Ses manifestations?
มัน เป็น ศัตรู.
L’anxiété, l’irritabilité, les vertiges, les maux de tête, l’insomnie, les indigestions, la faim, le besoin impérieux de fumer, les difficultés de concentration et les tremblements sont autant de manifestations possibles de l’état de manque.
อาการ ถอน ยา อาจ รวม ถึง ความ กระวนกระวาย, หงุดหงิด, วิง เวียน, ปวด ศีรษะ, นอน ไม่ หลับ, ไม่ สบาย ท้อง, หิว, อาการ อยาก, ไม่ มี สมาธิ, และ อาการ สั่น กระตุก.
” (Jean 3:35 ; Colossiens 1:15). Plus d’une fois, Jéhovah a exprimé son amour pour son Fils et lui a manifesté son approbation.
(โยฮัน 3:35; โกโลซาย 1:15) มี มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง ที่ พระ ยะโฮวา ได้ แสดง ความ รัก และ ความ พอ พระทัย ต่อ พระ บุตร ของ พระองค์.
6 La Loi que Dieu donna à Israël était un bienfait pour les gens de toutes les nations en ce qu’elle rendait manifeste l’état de pécheur des humains et montrait qu’il fallait un sacrifice parfait afin de ‘couvrir’ le péché humain une fois pour toutes (Galates 3:19; Hébreux 7:26-28; 9:9; 10:1-12).
6 กฎหมาย ที่ พระเจ้า ประทาน แก่ ชาติ ยิศราเอล นั้น เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ชาว ประชา ทุก ชาติ ใน ข้อ ที่ ว่า ทํา ให้ การ ผิด บาป ของ มนุษย์ ปรากฏ ชัด อัน แสดง ให้ เห็น ถึง ความ จําเป็น ที่ ต้อง มี เครื่อง บูชา ที่ สมบูรณ์ พร้อม เหมาะ สม กับ การ ชดเชย บาป ของ มนุษย์ ครั้ง เดียว และ ใช้ ได้ ตลอด ไป.
L’amour manifesté par des créatures intelligentes et libres permettrait à Dieu de réfuter des accusations injustes.
ความ รัก ที่ แสดง ออก โดย บุคคล ที่ มี เชาวน์ ปัญญา, มี อิสระ นั้น จะ ทํา ให้ พระเจ้า สามารถ หักล้าง ข้อ กล่าวหา ที่ ไม่ เป็น ธรรม.
Au lieu de supposer que vous savez comment manifester de la considération pour votre conjoint, demandez- lui ce qui lui ferait le plus plaisir.
แทน ที่ จะ คิด เอา เอง ว่า คุณ รู้ ดี ที่ สุด ว่า ควร ดู แล คู่ สมรส อย่าง ไร คง จะ ดี กว่า ที่ จะ ถาม คู่ ของ คุณ ว่า เขา ต้องการ อะไร มาก ที่ สุด.
Devez- vous prendre des mesures semblables, sans forcément tout jeter, mais en vous débarrassant au moins de vos disques manifestement avilissants? — Voir Actes 19:19.
คุณ ล่ะ จํา ต้อง ทํา ตาม ขั้น ตอน คล้ายคลึง กัน นั้น ไหม—อาจ ไม่ ต้อง ถึง กับ ทิ้ง ดนตรี ทั้ง หมด แต่ อย่าง น้อย ก็ ขจัด แผ่น เสียง ที่ เห็น ชัด ๆ ว่า ต่ําทราม ซึ่ง คุณ มี อยู่?—เทียบ กิจการ 19:19.
” (Lévitique 19:18). Jésus invite maintenant ses disciples à manifester un amour plein d’abnégation au point d’être prêts à donner leur vie pour leurs compagnons chrétiens.
(เลวีติโก 19:18) อย่าง ไร ก็ ดี พระ เยซู ทรง เรียก ร้อง ให้ เหล่า สาวก แสดง ความ รัก แบบ เสีย สละ ตัว เอง ถึง ขั้น สละ ชีวิต เพื่อ ประโยชน์ ของ เพื่อน คริสเตียน.
Elle s’est échelonnée sur six périodes de temps appelées jours, chacune commençant le soir, quand l’œuvre de création pour cette période est indéfinie, et se terminant avec la clarté du matin, lorsque la gloire de l’œuvre créatrice devient clairement manifeste.
งาน นี้ ได้ สําเร็จ เสร็จ สิ้น ใน ช่วง ระยะ เวลา หก ช่วง ที่ เรียก ว่า วัน แต่ ละ วัน เริ่ม ใน ตอน เย็น ซึ่ง เป็น ตอน ที่ งาน ทรง สร้าง สําหรับ ช่วง นั้น ยัง ไม่ ชัด แจ้ง และ จบ ลง ด้วย ความ สว่าง ใน ตอน เช้า เมื่อ ความ สง่า งาม ของ งาน ทรง สร้าง ได้ ปรากฏ ชัด.
Mais la dernière des sept têtes de cette “ bête ” ne s’est pleinement manifestée que pendant le jour du Seigneur.
(เยเนซิศ 10:8-12; 11:1-9) แต่ เฉพาะ ใน วัน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า เท่า นั้น ที่ หัว สุด ท้าย ใน เจ็ด หัว ได้ เปิด เผย ตัว ให้ เห็น เต็ม ที่.
AVEZ- VOUS déjà été victime d’une injustice flagrante ou d’un acte cruel, peut-être de la part de quelqu’un qui s’en est apparemment bien tiré sans jamais manifester le moindre remords ?
เคย มี ใคร ปฏิบัติ ต่อ คุณ อย่าง ไม่ ยุติธรรม หรือ โหด ร้าย ไหม และ อาจ ดู เหมือน ว่า คน นั้น ไม่ ถูก ลง โทษ หรือ ไม่ รู้สึก เสียใจ เลย ด้วย ซ้ํา?
Dans les sociétés où l’on ne jure que par la jeunesse, l’apparition des manifestations de la ménopause peut être perçue comme la fin brutale de la jeunesse et le début de la vieillesse.
ใน สังคม ซึ่ง เน้น เรื่อง ความ สาว และ รูป ร่าง ท่าทาง ที่ กระฉับกระเฉง เปล่ง ปลั่ง การ เริ่ม อาการ ของ ภาวะ หมด ระดู อาจ จะ สื่อ ความ คิด ผิด ๆ เป็นต้น ว่า การ สิ้น สุด ของ วัย สาว อย่าง กะทันหัน และ การ เริ่ม ต้น ของ วัย ชรา.
Eh bien, quand Jésus guérit des personnes, il ‘leur enjoint sévèrement de ne pas le manifester’.
เมื่อ พระ เยซู รักษา คน ป่วย หาย จาก โรค พระองค์ ทรง ‘กําชับ เขา มิ ให้ บอก ผู้ ใด ให้ รู้ ว่า เป็น พระองค์.’

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ manifester ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ manifester

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ