marge ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า marge ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ marge ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า marge ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กล้องโทรทรรศน์, กําไรขั้นต้น, จํานวนเงินที่เพิ่มจากต้นทุน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า marge
กล้องโทรทรรศน์noun |
กําไรขั้นต้นnoun On n'a pas la marge suffisante. เราไม่ได้มีอัตรากําไรขั้นต้น |
จํานวนเงินที่เพิ่มจากต้นทุนnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La marge en regard du texte dans la version imprimée du manuel de l’instructeur peut être utilisée pendant la préparation de la leçon, notamment pour rédiger des notes, des principes, des expériences ou d’autres idées selon ce qu’inspire le Saint-Esprit. ช่องว่างหลังคอลัมน์ในคู่มือครูฉบับพิมพ์สามารถใช้สําหรับการเตรียมบทเรียน รวมถึงการจดบันทึก หลักธรรม ประสบการณ์ หรือแนวคิดอื่นตามที่ท่านรู้สึกว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงกระตุ้นเตือน |
Rien ne vous empêche non plus d’ajouter des notes et des renvois personnels dans la marge. คุณ อาจ เพิ่ม หมายเหตุ ส่วน ตัว และ ข้อ อ้างอิง ที่ โยง ไป ถึง ข้อ อื่น ไว้ ที่ ขอบ ด้าน ข้าง. |
La difficulté de sa position, le chrétien l’expérimente quotidiennement: il est en marge de la société (...). จุด ยืน ของ คริสเตียน นํา ปัญหา มา ให้ เขา ทุก วัน เขา ดํารง ชีวิต อยู่ ภาย นอก กระแส นิยม ของ สังคม . . . |
Nous le savons avec une marge d'erreur très précise. เมื่อดูช่วงกว้างของความผิดพลาดแล้ว มันเป็นค่าที่ใกล้เคียงมาก |
Il n'y a pas de marge d'erreur. Vous devez suivre toutes mes directives. ไม่มีโอกาสสําหรับความผิดพลาด ฉะนั้นจงทําตามคําสั่งทุกอย่าง |
C'est que je vais te donner une marge de 50% sur ça. เนี่ยฉันจะต้องให้คุณ 50% หรือ มันไม่ได้ถ่ายเทง่าย |
Dans les marges supérieures et inférieures, une sorte de mini-concordance répertoriait certains des versets parallèles qui faisaient l’objet d’un commentaire dans les notes marginales. ที่ ขอบ หน้า กระดาษ บน และ ล่าง มี จุล ดัชนี ศัพท์ ลง รายการ ข้อ คัมภีร์ บาง ส่วน ที่ เกี่ยว พัน กัน ซึ่ง มี การ อธิบาย ใน ช่อง หมายเหตุ ริม หน้า. |
Nous avons permis à Ford d'économiser 35 millions de dollar dès le premier jour, ce qui est équivalent à une commande pour 900 millions de Ford Taurus avec une marge de 4%. เราประหยัดเงินให้ฟอร์ดได้ 35 ล้านเหรียญตั้งแต่วันแรก ซึ่งก็เท่ากับกําไรของรถยี่ห้อฟอร์ดทอรัส กําไรสี่เปอร์เซ็นต์จากยอดขายรถรวม 900 ล้านเหรียญ |
Afficher les marges de page แสดงริมกระดาษ |
Il peut, il le fait et il sera, mais pour le maquettiste que je suis, le dévoreur de livres, le marque-page corné, qui écrit des notes dans la marge, renifle l'encre, l'histoire ressemble à ceci. ใช่ มันเป็นได้ มันเป็นอยู่ และมันก็จะเป็น แต่สําหรับนักออกแบบหนังสือคนนี้ คนท่ชอบพลิกหน้าหนังสือ คนที่ชอบพับขอบหน้าหนังสือเป็นที่คั่น คนที่จดโน๊ตตรงขอบหน้า คนที่ชอบดมนํ้าหมึก เรื่องก็เป็นอย่างนี้แหละ |
On n'a pas la marge suffisante. เราไม่ได้มีอัตรากําไรขั้นต้น |
La pensée conventionnelle dit que vous avez besoin d'un minimum de quatre pairs fixes d'hélices motorisées afin que le quad puisse voler, car il y a quatre degrés de marge de manœuvre : tours, inclinaisons, embardées et accélérations. ภูมิปัญญาแบบดั้งเดิมกล่าวว่า คุณต้องใช้ใบพัดอย่างน้อย 4 คู่เพื่อที่จะบินได้ เนื่องจากมีสี่องศาอิสระในการควบคุม: ม้วน เงย หัน และเร่ง |
Lorsque le surveillant de l’école s’y réfère après chaque exposé, soulignez les idées que vous voulez mettre en pratique et prenez des notes dans la marge. เมื่อ ผู้ ดู แล โรง เรียน อ้าง ถึง หนังสือ เล่ม นี้ หลัง จาก คํา บรรยาย ของ นัก เรียน แต่ ละ คน ให้ ขีด เส้น ใต้ จุด สําคัญ ที่ คุณ ต้องการ นํา ไป ใช้ และ ใช้ ที่ ว่าง ริม หน้า เพื่อ จด ข้อ ความ สั้น ๆ. |
Peut-être trouverez- vous utile d’en écrire l’idée générale dans la marge de la publication. คุณ อาจ พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ จด ข้อ ความ สั้น ๆ จาก พระ คัมภีร์ ไว้ ที่ ริม หน้า หนังสือ. |
Chez les Akans, l’enfant n’était pas en marge de la société. ใน หมู่ ชาว อะกัน พวก เด็ก ๆ ไม่ ได้ แยก อยู่ ต่าง หาก. |
Wycliffe et Hus suscitent également la colère du clergé en enseignant que le “ texte nu ”, c’est-à-dire les Écritures inspirées sans additions, a plus d’autorité que les “ gloses ”, explications traditionnelles volumineuses publiées dans les marges des bibles approuvées par l’Église. พวก นัก เทศน์ นัก บวช ยัง โกรธ แค้น วิคลิฟฟ์ กับ ฮุส อีก ด้วย เพราะ การสอน ว่า “คัมภีร์ ล้วน ๆ” คือ พระ คัมภีร์ ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ แต่ ดั้งเดิม โดย ไม่ มี อะไร เพิ่ม เติม นั้น มี อํานาจ ยิ่ง ใหญ่ กว่า “คํา อธิบาย เพิ่ม เติม” ซึ่ง ก็ คือ คํา อธิบาย เยิ่นเย้อ ตาม ประเพณี ใน ขอบ ว่าง ของ หน้าต่าง ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ คริสตจักร เห็น ชอบ. |
Les créateurs aujourd'hui, en quelque sorte, sont en marge de la société. ผู้สร้างในปัจจุบัน ในบางที ก็ออกจะหลุดขอบ |
Maintenant, (Applaudissements) le problème-- le problème est que même ceux d'entre nous qui compatissons avec les difficultés du peuple indigène les considérons comme étant originaux et colorés mais quelque peu en marge de l'histoire alors que le vrai monde, c'est-à-dire notre monde, évolue. ตอนนี้ (เสียงปรบมือ) ปัญหา -- ปัญหาคือแม้กระทั่งพวกเรา เห็นใจต่อสถานการณ์อันเลวร้าย ของชนเผ่าเหล่านั้น มองพวกเขาเป็บผู้มีสีสันและน่าอัศจรรย์ แต่ด้วยเหตุบางประการถูกลดจํานวน เหลือแค่ส่วนเล็กๆในหน้าประวัติศาสตร์ ขณะที่โลกแท้จริง หมายถึงโลกของเราก้าวไปข้างหน้า |
Coxy les vendait avec une marge de 600%. และค็อกซี่จะเอามาขาย โดยเพิ่มราคาขึ้นอีกร้อยละ 600 |
Couper la marge (% du support) & ระยะตัดขอบ (ร้อยละของกระดาษ |
Croyez le ou non vous allez utiliser ce genre d'équations tout le temps quand vous mélangerez des choses et déterminerez des marges etc.. คุณจะต้องใช้พวกนี้, ผมต้องหานี่ออกมา สมการประเภทนี้ตลอดเวลา ตอนคุณ ผสมของ แล้วหาส่วนต่าง อะไรพวกนี้ |
Si le livre de cours vous appartient, soulignez ou surlignez les mots clés et le nouveau vocabulaire ; écrivez les définitions dans la marge. หากหนังสือเรียนเป็นของท่าน ขีดเส้นใต้หรือเน้นคําสําคัญและคําศัพท์ใหม่ เขียนนิยามตรงช่องว่างริมหน้า |
Bien qu’ayant renoncé à la consommation de stupéfiants, j’avais toujours l’impression d’être en marge de la famille. ถึง แม้ ดิฉัน เลิก ใช้ ยา เสพย์ติด แล้ว ก็ ตาม ดิฉัน ยัง คง สํานึก ว่า ตน เป็น คน สารเลว ใน ครอบครัว. |
Au vrai, c’est en marge de deux sociétés qu’ils vivaient, et de la juive et de la romaine, si bien qu’ils durent souvent essuyer les préjugés et l’incompréhension de l’une et de l’autre. พวก เขา อยู่ ณ ริม ขอบ ของ สอง สังคม จริง ๆ คือ สังคม ยิว และ โรมัน เผชิญ กับ อคติ และ ความ เข้าใจ ผิด มาก มาย จาก ทั้ง สอง ด้าน. |
Ignorer les marges du papier ไม่สนใจขอบกระดาษ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ marge ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ marge
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ