serré ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า serré ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ serré ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า serré ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แคบ, แน่น, เรือนกระจก, เรือนเพาะชํา, คับแคบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า serré
แคบ(tight) |
แน่น(thick) |
เรือนกระจก(greenhouse) |
เรือนเพาะชํา(greenhouse) |
คับแคบ(narrow) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Notre agenda est très serré. ทีนี้ ตารางงานหนักหน่อยนะ |
Nous l’avons serrée dans nos bras, embrassée, cajolée, lui avons parlé et avons pris autant de photos que possible. เรา อุ้ม เธอ, พูด กับ เธอ, กอด เธอ, จูบ เธอ, และ ถ่าย รูป เธอ ไว้ มาก เท่า ที่ เรา ทํา ได้. |
Et le nombre de serres à papillons ne cesse d’augmenter chaque année, ce qui permet à des gens de nombreuses régions du globe d’admirer ces remarquables insectes. นอก จาก นั้น จํานวน สวน ผีเสื้อ ก็ มี เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ ใน แต่ ละ ปี ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ คน จาก หลาย ส่วน ของ โลก สามารถ ชม สัตว์ ที่ น่า ทึ่ง นี้. |
Le cœur se serre à cette pensée. พูดถึงเรื่องนี้แล้ว ข้ารู้สึกเศร้าใจเหลือเกิน |
Sans même consulter Nabal, elle “ se hâta de prendre deux cents pains, deux grandes jarres de vin, cinq moutons apprêtés, cinq séas de grain rôti, cent gâteaux de raisins secs et deux cents gâteaux de figues bien serrées ”, et elle les offrit à David et à ses hommes. โดย ที่ ไม่ ได้ บอก นาบาล เธอ “รีบ จัดแจง ขนม สอง ร้อย ก้อน, น้ํา องุ่น สอง ขวด หนัง, แกะ ห้า ตัว, เตรียม ไว้ พร้อม, ข้าว คั่ว ห้า ถัง, ลูก องุ่น ร้อย พวง, และ ขนม มะเดื่อ เทศ สอง ร้อย แผ่น” แล้ว ก็ นํา ไป ให้ ดาวิด กับ คน ของ ท่าน. |
Le vieux m'a serré la main, giflé Corky sur le dos, dit qu'il n'a pas pense qu'il n'avait jamais vu un tel beau jour, et buter sa jambe avec son bâton. เด็กอายุจับมือกับฉันตบ Corky เมื่อกลับกล่าวว่าเขาไม่ได้ คิดว่าเขาเคยเห็นดังกล่าวเป็นวันดีและอิดโรยขาของเขากับติดของเขา |
À neuf dans une cellule d’à peine quatre mètres sur deux, nous étions serrés comme des sardines ! พวก เรา ทั้ง เก้า คน ถูก ยัด เข้า ไป ใน ห้อง ขัง กว้าง 1.8 เมตร ยาว 3.7 เมตร! |
Ici se trouvait ma serre. ตรงนี้ต้องเป็นเรือนกระจกแน่ |
Ton père et moi, nous sommes ceux qui se sont serré les coudes. พ่อของลูกและแม่ เราเคยเป็นคนที่ได้เก็บสิ่งเหล่านั้นร่วมกัน |
Selon National Geographic Today, ses serres sont si fortes qu’elle est capable de broyer “ les os des paresseux, des singes et des autres proies qu’elle ravit à la canopée de la forêt tropicale, tuant souvent ses victimes sur le coup ”. ยิ่ง กว่า นั้น ตาม ที่ กล่าว ใน วารสาร เนชั่นแนล จีโอกราฟฟิก ทูเดย์ กรง เล็บ ของ นก อินทรี ฮาร์ ปี แข็งแรง มาก ถึง ขนาด ที่ สามารถ “ขยุ้ม ตัว สลอท, ลิง, และ เหยื่อ ชนิด อื่น ๆ จน กระดูก แหลก ได้ ขณะ ที่ มัน บิน โฉบ ลง มา จับ เหยื่อ เหล่า นั้น ที่ เกาะ อยู่ บน ยอด ไม้ ใน ป่า ดิบ ซึ่ง ก็ มัก จะ ทํา ให้ เหยื่อ เหล่า นั้น ตาย ทันที.” |
Plutôt que de lâcher prise ou de desserrer son étreinte, l’enfant serre les doigts de son père. แทน ที่ จะ ปล่อย หรือ คลาย มือ เด็ก จะ เอา มือ เล็ก ๆ ของ ตัว บีบ นิ้ว มือ พ่อ ไว้ แน่น ยิ่ง ขึ้น. |
Il n'aime pas être serré. เค้าไม่ชอบมันอึดอัด |
Neuf sardines serrées dans un char blindé. เก้าครับบรรจุเข้าระงับ. |
Plus serré. แน่นอีก |
À l’heure de pointe, nous aurions probablement dû rester debout, serrés comme des sardines. หาก เรา เดิน ทาง ใน ช่วง เวลา เร่ง ด่วน เรา คง จะ ต้อง ยืน และ ถูก อัด เหมือน ปลา กระป๋อง. |
Si je serre plus, vous n'allez plus pouvoir respirer. ถ้าแน่นกว่านี้ คุณหายใจไม่ออกแน่ๆ |
L’almanach 1983 de L’année scientifique (angl.) explique: “L’ouïe très développée de la chouette effraie est due en grande partie à la propriété qu’a sa collerette faciale de capter les sons. Cette collerette est constituée d’une lisière de plumes rigides et serrées qui dessine un cœur autour de sa face. (...) เวิลด์ บุคส์ ไซเยนส์ เยียร์ 1983 อธิบาย ว่า “ความ ไว ต่อ เสียง ของ นก แสก ที่ มี มาก ยิ่ง นี้ ส่วน ใหญ่ เกี่ยว เนื่อง กับ สมรรถนะ ใน การ เก็บ รวบ รวม เสียง ของ ขน บริเวณ ใบ หน้า—ขน นก หนา ทึบ เบียด กัน แน่น ดุจ กําแพง ซึ่ง เรียง ตัว เป็น รูป หัวใจ อยู่ รอบ ๆ ใบ หน้า. . . . |
Tu plantes tes serres dans mes épaules. เล็บแกมันจิกไหล่ข้า |
Gabe parti, on se serre la ceinture. เกบเสร็จแล้วเดินออกมาและสิ่งที่ ได้รับแน่นรอบที่นี่ |
Lorsque les climatologues annoncent un effet de serre à venir, ils se fondent sur des programmes de modélisation climatique gérés par les ordinateurs les plus rapides et les plus puissants du monde. เมื่อ นัก ภูมิอากาศ วิทยา ทํานาย เรื่อง ภาวะ เรือน กระจก ใน อนาคต พวก เขา พึ่ง แบบ จําลอง สภาพ ภูมิอากาศ ซึ่ง ทํา งาน บน คอมพิวเตอร์ ที่ เร็ว ที่ สุด และ ทรง พลัง ที่ สุด ของ โลก. |
Il porte de chaque côté des rangées de barbes serrées formant des surfaces uniformes, les vexilles. ส่วน ที่ งอก ออก มา จาก ก้าน ขน เรียก ว่า กิ่ง ขน (barb) ซึ่ง จะ เรียง กัน เป็น แถว และ เกาะ เกี่ยว กัน กลาย เป็น แผง ขน (vane) ที่ ราบ เรียบ. |
Soudain l'étranger a levé ses mains gantées serrées, frappa du pied, et dit: ทันใดนั้นคนแปลกหน้าขึ้นมือของเขา gloved clenched ประทับเท้าของเขาและกล่าวว่า |
Nous avons cette incroyable prééminence de l'agriculture aujourd'hui qui domine notre planète, que ce soit 40% de la surface de nos terres, 70% de l'eau que nous utilisons, 30% de l'émission des gaz à effet de serre. ในวันนี้ เราจึงมีเกษตรกรรมที่มากเหลือเชื่อ ที่กําลังครอบคลุมโลก ไม่ว่ามันจะคิดเป็นพื้นที่ร้อยละ 40 ของพื้นผิวโลก ร้อยละ 70 ของน้ําที่เราใช้ ร้อยละ 30 ของก๊าซเรือนกระจก |
» Il a dit « Non, les trois derniers jours, je n'ai pas eu de bras fantôme donc pas de douleur fantôme à l'épaule, pas de serrement, pas de douleur fantôme de l'avant-bras, toutes ces douleurs sont parties. เขาบอกว่า "ไม่เลย สามวันที่ผ่านมา ผมไม่มีแขนลวงแล้ว" และดังนั้น จึงไม่มีความปวดจากข้อศอกลวง ไม่มีอาการกํามือแน่น ไม่มีความเจ็บปวดจากต้นแขนลวง ความเจ็บปวดทุกอย่างหายไปหมด |
Grâce à la culture en serre, on trouve des légumes toute l’année. เรือน ปลูก ผัก ที่ มี การ รักษา อุณหภูมิ ภาย ใน ให้ อบอุ่น อยู่ เสมอ ช่วย ให้ ปลูก ผัก ได้ ตลอด ทั้ง ปี. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ serré ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ serré
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ