norma ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า norma ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ norma ใน สเปน

คำว่า norma ใน สเปน หมายถึง กฎ, กฎระเบียบ, ค่าเฉลี่ย, กลุ่มดาวไม้ฉาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า norma

กฎ

noun

Hay normas que me impiden tener una opinión en esto.
มันมีกฎที่ป้องกันชั้น จากการเสนอความคิดเห็นที่นี่

กฎระเบียบ

noun

Esto es resultado de las normas de propiedad intelectual
เป็นผลมาจากกฎระเบียบ เรื่องทรัพย์สินทางปัญญา

ค่าเฉลี่ย

noun

y generalmente, cuando alguien se sale tanto de la norma,
โดยปกติหากใครสูงกว่า ค่าเฉลี่ยของคนธรรมดามากขนาดนั้น

กลุ่มดาวไม้ฉาก

noun (Norma (constelación)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La norma moral de la Biblia es una protección
มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม ของ พระ คัมภีร์ เป็น เครื่อง ป้องกัน
De ahí que Jehová condenara tan enérgicamente a quienes desobedecían esa norma y ofrecían animales cojos, enfermos o ciegos (Mal.
พระ ยะโฮวา ทรง ประณาม คน ที่ จงใจ ไม่ ทํา ตาม คํา สั่ง นี้ โดย ถวาย สัตว์ พิการ, ป่วย, หรือ ตา บอด เป็น เครื่อง บูชา.—มลคี.
A diferencia de las leyes humanas, que constantemente tienen que ser corregidas o actualizadas, las leyes y normas de Jehová siempre son fidedignas, es decir, confiables.
ไม่ เหมือน กับ กฎหมาย ของ มนุษย์ ที่ มัก จําเป็น ต้อง ปรับ เปลี่ยน หรือ แก้ไข บ่อย ๆ กฎหมาย และ ข้อ กําหนด ของ พระ ยะโฮวา นั้น สมบูรณ์ และ เรา สามารถ ไว้ วางใจ ได้ ว่า การ เชื่อ ฟัง กฎหมาย นั้น เป็น ประโยชน์ สําหรับ เรา เสมอ.
En ocasiones, las autoridades locales quedan impresionadas por la buena disposición con que los Testigos aceptan las normas de construcción.
ใน บาง พื้น ที่ เจ้าหน้าที่ ท้องถิ่น ประทับใจ ที่ พี่ น้อง เต็ม ใจ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา เรื่อง การ ก่อ สร้าง.
“Cuando las autoridades toleran actos de esa clase —añadió—, lo único que logran es socavar la confianza del pueblo en el principio de la legalidad y en la capacidad del Estado para mantener las normas jurídicas.”
ศาล กล่าว ใน คํา ตัดสิน ว่า “การ ที่ เจ้าหน้าที่ ปล่อย ให้ มี การ กระทํา เช่น นั้น มี แต่ จะ บั่น ทอน ความ มั่น ใจ ของ ประชาชน ใน เรื่อง ความ ยุติธรรม ของ กฎหมาย และ การ บังคับ ใช้ กฎหมาย ของ รัฐ.”
El que sean siete significa plenitud según la norma divina.
จํานวน ของ พวก เขา มี เจ็ด ดวง แสดง นัย ถึง ความ ครบ ถ้วน ตาม มาตรฐาน ของ พระเจ้า.
Entérate de las normas que rigen en la casa.
รู้ กฎ ของ บ้าน.
9 El confucianismo, por su parte, al principio se dedicaba a fomentar normas éticas y morales basadas en las enseñanzas de su fundador, Confucio.
9 ใน ตอน แรก ลัทธิ ขงจื๊อ เป็น ปรัชญา ที่ สอน เรื่อง ศีลธรรม และ จริยธรรม ตาม คํา สอน ของ ขงจื๊อ ผู้ ก่อ ตั้ง ลัทธิ นี้.
(Proverbios 20:23; Levítico 19:35, 36) El lunes Norma se libró de sus pesas falsas y obtuvo pesas exactas.
(สุภาษิต 20:23; เลวีติโก 19:35, 36) วัน ถัด ไป นอร์ มา จับ เครื่อง ชั่ง ขี้ ฉ้อ โยน ทิ้ง ไป แล้ว หา เครื่อง ชั่ง ที่ เที่ยง ตรง มา ใช้.
La gente de ciudad suele desconocer las normas de conducta tradicionales.
ผู้ อยู่ ใน เมือง มัก หัน รี หัน ขวาง เมื่อ มา ถึง เรื่อง แบบ แผน ตาม ประเพณี.
Siguiendo las normas de las Escrituras, expulsan al malhechor.
ดัง ที่ มี คํา สั่ง ใน พระ คัมภีร์ พวก เขา อาจ ต้อง ขับ ไล่ ผู้ กระทํา ผิด ออก ไป.
¿Cómo pueden los padres ser razonables y al mismo tiempo sostener normas morales y espirituales firmes?
ใน ขณะ ที่ ยึด มั่น และ เชิดชู มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม และ ฝ่าย วิญญาณ ที่ หนักแน่น บิดา มารดา จะ แสดง ความ มี เหตุ ผล ได้ อย่าง ไร?
Sin embargo, al cristiano a veces le resulta difícil encontrar un trabajo que esté en armonía con las normas bíblicas.
กระนั้น บาง ครั้ง เป็น เรื่อง ยาก ที่ คริสเตียน จะ พบ งาน อาชีพ ที่ ประสาน กับ มาตรฐาน ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Y un ingeniero de seguridad expresó: “Como no fueron fabricados conforme a las normas de calidad, explotan, provocan incendios o ponen en peligro las instalaciones”.
วิศวกร ด้าน ความ ปลอด ภัย คน หนึ่ง กล่าว ว่า “แต่ สินค้า เหล่า นี้ ไม่ ได้ ผลิต ตาม มาตรฐาน ความ ปลอด ภัย ดัง กล่าว ยัง ผล ให้ ผลิตภัณฑ์ นั้น ๆ ระเบิด, เป็น ต้น เหตุ ให้ ไฟ ไหม้ บ้าน และ ทํา ให้ การ ติด ตั้ง ทั้ง หมด ไม่ ปลอด ภัย.”
A quienes respetan las normas de la Biblia les espera un futuro maravilloso: vivir en un mundo pacífico, libres de la maldad.
ใช่ แล้ว มี อนาคต ที่ ยอด เยี่ยม รอ อยู่ สําหรับ คน ที่ ดําเนิน ชีวิต ตาม มาตรฐาน ของ คัมภีร์ ไบเบิล นั่น คือ ชีวิต สงบ สุข บน แผ่นดิน โลก ที่ ปราศจาก ความ ชั่ว!
Como norma general, cuando beben, lo hacen para emborracharse.
โดย ทั่ว ไป แล้ว เมื่อ เขา ดื่ม เขา ดื่ม ให้ เมา ไป เลย.
La norma bíblica es clara: cualquier tipo de mortificación corporal es inaceptable para Dios.
มาตรฐาน ของ คัมภีร์ ไบเบิล นั้น ชัดเจน การ จงใจ ทํา ร้าย ตัว เอง ไม่ ว่า ใน วิธี ใด เป็น สิ่ง ที่ พระเจ้า ไม่ ยอม รับ.
Y, como el agua, van a encontrar las grietas en cualquier norma.
พวกเขาก็เหมือนน้ํา จะหาช่องโหว่เจอ ในชุดกฏเกณฑ์อะไรก็ตาม
Por todo el mundo, muchas personas se han basado en las Escrituras para establecer dichas normas y así se han convertido en pruebas vivientes de que la Biblia en verdad “es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia” (2 Timoteo 3:16).
ผู้ คน ทั่ว โลก ได้ พบ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เครื่อง ช่วย ที่ สําคัญ ใน การ ตั้ง มาตรฐาน ดัง กล่าว สําหรับ ครอบครัว พวก เขา เอง แสดง หลักฐาน ที่ ว่า โดย แท้ แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล “มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.” (2 ติโมเธียว 3:16, ล. ม.)
Algunas traducciones libres oscurecen las normas morales expresadas en el texto original.
ฉบับ แปล แบบ อิสระ บาง ฉบับ ทํา ให้ มาตรฐาน ศีลธรรม ที่ บอก ไว้ ใน ข้อ ความ ต้น ฉบับ ไม่ ชัดเจน.
Deberíamos seguir el sabio consejo registrado en la Biblia, pues sus normas y principios siguen siendo válidos para cualquier sociedad y época histórica.
เรา ควร ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา อัน ฉลาด ที่ พบ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Fuera de eso, por lo general se comunicaban en las cadencias horribles y ridículas del llamado pidgin (inglés corrompido), con la suposición de que el nativo africano tenía que someterse a las normas del visitante inglés.
ยิ่ง กว่า นั้น การ ติด ต่อ สื่อ ความ โดย ทั่ว ไป ทํา กัน อย่าง น่า ใจ หาย และ ได้ ทํา ให้ จังหวะ พูด ภาษา อังกฤษ แบบ ง่าย ๆ เสื่อม พร้อม กับ การ ทึกทัก เอา ว่า ชาว แอฟริกัน ระดับ พื้น บ้าน จะ ต้อง ยอม รับ ภาษา ของ ผู้ มา เยือน.
La norma era una demora de 10 años para que un nuevo producto saliera al mercado en los países en desarrollo, si salía.
กฎเกณฑ์มีว่าต้องทิ้งเวลาไว้ราว 10 ปี ผลิตภัณฑ์ยาใหม่จึง จะมาถึงตลาดในประเทศกําลังพัฒนาได้ ถ้ามันมาถึงได้
¿Está fuera de lugar esperar que los seres humanos guarden las normas de Dios?
การ คาด หมาย ให้ มนุษย์ รักษา มาตรฐาน ของ พระเจ้า เป็น การ เรียก ร้อง มาก เกิน ไป ไหม?
Por ejemplo, la norma de la Iglesia Católica Romana de prohibir a sus sacerdotes que se casen ha resultado en crasa inmoralidad por muchos de ellos, y no pocos de ellos han contraído el sida.
ยก ตัว อย่าง นโยบาย ของ คริสตจักร โรมัน คาทอลิก ที่ ห้าม บาทหลวง แต่งงาน ยัง ผล ให้ คน กลุ่ม นี้ จํานวน มาก ทํา ผิด ประเวณี มี คน เหล่า นี้ ไม่ น้อย ที่ ติด โรค เอดส์ ใน ทุก วัน นี้.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ norma ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ norma

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา