onde ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า onde ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ onde ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า onde ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คลื่น, ลอน, กระพือ, คลื่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า onde
คลื่นnoun (propagation d’une perturbation) Tout saut au niveau supérieur est causé par l'absorption d'une onde lumineuse par l'atome. ทุกก้าวกระโดดขึ้นมีสาเหตุมาจาก อะตอมดูดซับคลื่นแสง |
ลอนnoun |
กระพือverb |
คลื่นnoun Tout saut au niveau supérieur est causé par l'absorption d'une onde lumineuse par l'atome. ทุกก้าวกระโดดขึ้นมีสาเหตุมาจาก อะตอมดูดซับคลื่นแสง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La bande 2,4 GHz est problématique, car elle ne comporte que trois canaux non superposés, généralement des niveaux de bruit élevés provenant de réseaux interférents proches, et des interférences provenant d'autres appareils (micro-ondes, par exemple), ce qui contribue à créer un environnement RF complexe et bruyant. คลื่นความถี่ในช่วง 2.4 GHz มักจะมีปัญหาเนื่องจากมีช่องสัญญาณที่ไม่ซ้อนทับกันเพียง 3 ช่อง และมักจะมีระดับสัญญาณรบกวนจากเครือข่ายใกล้เคียงสูง นอกจากนั้นยังได้รับผลกระทบจากอุปกรณ์อื่นๆ (เช่น ไมโครเวฟ) ซึ่งส่งผลให้เกิดสภาพแวดล้อมของคลื่น RF ที่มีสัญญาณรบกวนและซ้อนทับกันมากเกินไป |
Aucune onde dans la douche. ไม่พบ EMF ที่ฝักบัว รึที่อื่นเลย |
Dans l’appareil digestif, les hormones thyroïdiennes accélèrent la sécrétion des sucs digestifs et augmentent les ondes de contractions musculaires (péristaltisme). ใน ระบบ ทาง เดิน อาหาร ฮอร์โมน ไทรอยด์ ช่วย เร่ง การ หลั่ง น้ํา ย่อย และ ยัง ช่วย เพิ่ม จังหวะ การ บีบ รูด ของ กล้ามเนื้อ ลําไส้ อีก ด้วย. |
On est sur la même longueur d'ondes. ผมแค่อยากรู้ว่าเราอยู่ข้างเดียวกัน |
Voilà l'écran géant, et il n'y a pas de planètes, parce que, hélas, ça ne fonctionne pas très bien, parce que les ondes lumineuses sont diffractées autour de cet écran comme dans le télescope. นั่นคือจอขนาดใหญ่ และมันก็ไม่มีดาวเคราะห์ เพราะว่า โชคร้าย มันทํางานไม่ดีสักเท่าไร เพราะว่าคลื่นแสง และคลื่นที่สะท้อนเลี้ยวเบนอ้อมจอ แบบเดียวกับที่มันทําในกล้องโทรทัศน์ |
Cette image montre les formes d'onde correspondant au rythme cardiaque fœtal, avec le rouge qui représente les données récoltées par les ceintures traditionnelles, et le bleu qui correspond à nos estimations via nos dispositifs électroniques et nos algorithmes. ภาพนี้แสดงให้เห็นถึงรูปแบบคลื่น ที่เป็นอัตราการเต้นของหัวใจตัวอ่อน โดยสีแดงแสดงถึงสิ่งที่เราได้ จากการวัดด้วยเข็มขัดดั้งเดิม และสีฟ้าแสดงถึงการคาดการของเรา โดยใช้ระบบอิเล็กทรอนิคที่ยืดหยุ่น และอัลกอริธึมของเรา |
Le traitement est tellement efficace que l’édition 1992 du Conn’s Current Therapy a fait cette observation: “Grâce à [la lithotritie extracorporelle à ondes de choc], on extrait les calculs symptomatiques si facilement et avec une morbidité si minime que les patients et les médecins sont devenus moins rigoureux sur la prévention et le traitement de la maladie.” ที่ จริง การ รักษา ด้วย วิธี นี้ ได้ ผล ดี มาก จน กระทั่ง คอนส์ เคอร์เรนต์ เทราพี ของ ปี ที่ แล้ว อธิบาย ดัง นี้: “(ESWL) กําจัด ก้อน นิ่ว ที่ แผลง ฤทธิ์ ออก ได้ อย่าง ง่าย ดาย และ ด้วย อาการ ป่วย ที่ น้อย จน ทํา ให้ คนไข้ และ แพทย์ เข้มงวด น้อย ลง ใน การ ดู แล รักษา นิ่ว ใน ทาง เดิน ปัสสาวะ.” |
Il en résulte que la lumière se comporte parfois comme une particule et parfois comme une onde, ce qui a conduit à une nouvelle théorie révolutionnaire en physique appelée la mécanique quantique. สิ่งนี้เป็นเหตุให้แสง บางครั้งก็มีพฤติกรรมเหมือนอนุภาค และบางครั้งก็มีพฤติกรรมเหมือนคลื่น ซึ่งนําไปสู่การปฏิวัติทฤษฎีฟิสิกส์ที่เรียกว่า กลศาสตร์ควอนตัม |
Aujourd’hui, les savants estiment qu’elle se manifeste tantôt comme onde, tantôt comme corpuscule. ใน ปัจจุบัน นัก วิทยาศาสตร์ เชื่อ ว่า แสง ประพฤติ ตัว เป็น ทั้ง คลื่น และ อนุภาค. |
Lorsque l'onde passe, elle étire l'espace et tout ce qu'il contient dans une direction, et le compresse dans les autres. เมื่อคลื่นผ่านไป มันยืดพื้นที่และทุกอย่างที่อยู่ในนั้น ในหนึ่งมิติ และอัดมิติอื่น ๆ |
Tout saut au niveau supérieur est causé par l'absorption d'une onde lumineuse par l'atome. ทุกก้าวกระโดดขึ้นมีสาเหตุมาจาก อะตอมดูดซับคลื่นแสง |
Un million de fois plus vite que les ondes sonores dans l'air. และรวดเร็ว ล้านครั้งเร็วกว่าคลื่นเสียงในอากาศ |
Piratage des ondes? แล้วสถานีเถื่อนล่ะ? |
Et c'est comme ça qu'on est passé sur les ondes. และนั่นคือเมื่อเราออนแอร์ |
C'est un monde de fantômes où les particules peuvent aussi se comporter comme des ondes. มันเป็นโลกลวงตา ที่ซึ่งอนุภาคสามารถที่จะมีพฤติกรรม เหมือนกับคลื่นที่แผ่ขยายออกไป |
Alors, c'est d'accord, la lumière est une onde, pas vrai? ถ้าอย่างนั้น มันก็ลงตัวแล้วสินะ แสงเป็นคลื่นใช่ไหม |
Maintenant, vous devez vous rappeler que cela a lieu 10 ans avant que Heinrich Hertz ne prouve l'existence des ondes radios -- 15 ans avant les circuits électriques de Nikola Tesla -- presque 20 ans avant la première radiodiffusion de Marconi. ขอให้จําไว้เสมอว่า นั้นคือ 10 ปี ก่อนที่ ไฮนริค เฮิร์ซ จะพิสูจน์ว่า คลื่นวิทยุ มีอยู่จริง นั่นคือ 15 ปี ก่อนที่ นิโคลา เทสลา จะสร้างวงจรแบบสี่ขั้ว สําเร็จ และเกือบจะ 20 ปี ก่อนที่บริษัทมาร์โคนี จะการทําการออกอากาศทางวิทยุเป็นครั้งแรก |
En se propageant à l’intérieur de la spirale, ces ondes provoquent une ondulation des parois qui séparent les canaux. ขณะ ที่ คลื่น เหล่า นี้ เดิน ทาง ไป และ มา จาก ส่วน ยอด ค็อคเคลีย มัน ทํา ให้ ผนัง ท่อ กระเพื่อม. |
Vous pouvez constater que l'onde reçue a induit la synchronisation de tous les cortex auditifs qui traitent les sons, mais ça ne s'est pas répandu plus profondément. และดังที่คุณได้เห็น เสียงที่เข้ามานี้เหนี่ยวนําการเข้าผสม หรือการเทียบเคียงกันของสมองทั้งหมด ในสมองส่วนการฟัง ที่จัดการกับเสียงที่เข้ามา แต่มันไม่ได้แผ่ขยายลึกเข้าไปในสมอง |
La planque de Slick, et qu'il allait utiliser une bombe à onde de choc pour contrecarrer Barry. แล้วก็เรื่องระเบิดเสียง ที่เขาจะใช้กับแบร์รี่ |
Des scientifiques ont déjà découvert que la lumière qui voyage dans l’espace semble se propager comme une onde à la surface de l’eau. ตอน นั้น นัก วิทยาศาสตร์ ได้ ค้น พบ แล้ว ว่า ขณะ ที่ แสง เดิน ทาง ไป ใน อวกาศ แสง มี พฤติกรรม เป็น เหมือน กับ คลื่น ของ น้ํา ที่ กระเพื่อม อยู่ ใน สระ น้ํา. |
Comme indiqué dans mon électroencéphalogramme, mes ondes alpha bougent même quand je dors. ตามที่ปรากฎ การหลับสามารถเปลี่ยนแปลงคลื่นสมองอัลฟ่า |
Les bobines ont une fréquence tellement élevée que les étincelles créent des ondes sonores en se déplaçant. ก็ขดลวดจะปล่อยพลังงานออกมาในความถี่ที่สูงมาก จนประจุไฟฟ้าสามารถสร้างคลื่นเสียงผ่านอากาศได้ |
Mais nions- nous la réalité de la pesanteur, du magnétisme, de l’électricité ou des ondes radioélectriques pour la simple raison qu’ils ne se voient pas? แต่ เรา ปฏิเสธ การ มี อยู่ ของ สิ่ง ต่าง ๆ ไหม เพียง เพราะ ว่า เรา ไม่ อาจ เห็น สิ่ง เหล่า นั้น ได้ เช่น ความ ถ่วง, อํานาจ แม่เหล็ก, กระแส ไฟฟ้า, หรือ คลื่น วิทยุ? |
3 Ensuite, il semble que des ondes qui balaient le cerveau 8 à 12 fois par seconde attirent plus précisément l’attention de l’homme sur certains messages. 3 ประการ ที่ สอง ขั้น ตอน ต่อ ไป ที่ ทํา ให้ เรา ต้อง สนใจ ข้อมูล ใด โดย เฉพาะ นั้น อาศัย คลื่น กวาด ผ่าน สมอง เรา 8 ถึง 12 ครั้ง ต่อ วินาที. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ onde ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ onde
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ