orienté ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า orienté ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ orienté ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า orienté ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การวางแนว, ทิศทาง, ที่ลําเอียง, มีนัย, เอียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า orienté

การวางแนว

ทิศทาง

ที่ลําเอียง

(biased)

มีนัย

เอียง

(slanted)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

□ Quels facteurs peut- on prendre en considération en matière d’orientation scolaire ?
▫ มี ปัจจัย อะไร บ้าง ที่ ต้อง พิจารณา ใน การ วาง แผนการ ศึกษา?
Cela dit, mal orientée, une remise en question ne sert à rien et peut même nous être très néfaste sur le plan spirituel. Ce serait le cas si elle nous amenait à vouloir trouver notre “ identité ” ou des réponses à nos interrogations indépendamment de nos relations avec Jéhovah ou à l’extérieur de la congrégation*.
อย่าง ไร ก็ ตาม หาก การ ตรวจ สอบ ตัว เอง นั้น ทํา ไป ผิด ทาง ซึ่ง กระตุ้น เรา ให้ อยาก ค้น หา “เอกลักษณ์” ของ ตัว เอง หรือ ค้น หา คํา ตอบ ที่ ไม่ มี ความ เกี่ยว ข้อง กับ สัมพันธภาพ ของ เรา กับ พระ ยะโฮวา หรือ กับ ประชาคม คริสเตียน ก็ จะ ไม่ เกิด ประโยชน์ แต่ ประการ ใด และ อาจ ก่อ ความ เสียหาย ร้ายแรง ฝ่าย วิญญาณ ได้.
et les gens de l’Orient seront saisis d’horreur.
และ คน ทาง ตะวัน ออก จะ หวาด กลัว
Nous avons refait à partir de zéro l'emploi du temps de la journée pour ajouter une variété d'heures de début et de fin, de la réhabilitation, des cours d'honneur, des activités parascolaires, de l'orientation professionnelle, tout cela durant la journée d'école.
เราออกแบบตารางสอนใหม่ทั้งหมด โดยเริ่มจากศูนย์ เพื่อเพิ่มความหลากหลาย ของเวลาเริ่มและเลิกเรียน ชั้นเรียนซ่อมเสริม วิชาขั้นสูง กิจกรรมนอกหลักสูตร และบริการให้คําปรึกษา ทั้งหมดภายในช่วงเวลาเรียน
L’Extrême-Orient était connu aussi, puisque c’était un fournisseur de soieries magnifiques.
นอก จาก นี้ ตะวัน ออก ไกล เป็น ที่ รู้ จัก กัน เนื่อง ด้วย เป็น แหล่ง ผลิต ผ้า ไหม ที่ งดงาม.
” (Proverbes 21:31). Autrefois, au Proche-Orient, on se servait des bœufs pour tirer la charrue, des ânes pour transporter les charges, des mules pour se déplacer et des chevaux pour la guerre.
(สุภาษิต 21:31) ใน แถบ ตะวัน ออก กลาง สมัย โบราณ วัว ใช้ ลาก ไถ, ลา ใช้ ขน สัมภาระ, ล่อ เป็น พาหนะ ให้ คน ขี่, และ ม้า ใช้ ใน การ ทํา ศึก สงคราม.
Nous avons débarqué à Alexandrie et je me suis vite acclimaté à la vie au Moyen-Orient.
เรา ขึ้น ฝั่ง ที่ อะเล็กซานเดรีย และ ใน ชั่ว เวลา อัน สั้น ผม สามารถ ปรับ ตัว เข้า กับ วิถี ชีวิต คน ตะวัน ออก กลาง ได้.
Quelle nouvelle orientation l’organisation de Jéhovah a- t- elle récemment donnée ?
ยก ตัว อย่าง การ ชี้ นํา จาก องค์การ ของ พระ ยะโฮวา เมื่อ เร็ว ๆ นี้ มา สัก 1 ตัว อย่าง
Selon un ouvrage (The Collins Atlas of World History), “c’est la convoitise des richesses de l’Orient qui poussa l’Occident à partir en croisade”.
ตาม เดอะ คอลลินส์ แอตลาส ออฟ เวิลด์ ฮิสตอรี “การ ช่วงชิง ของ ฝ่าย ตะวันตก ที่ มุ่ง แสวง หา ความ มั่งคั่ง ทาง ตะวันออก เป็น สาเหตุ ของ สงคราม ครูเสด.”
Bon nombre d’entre eux ont d’ailleurs choisi cette orientation parce qu’ils avaient eux- mêmes fréquenté des serviteurs de Dieu qui manifestaient du zèle.
หลาย คน ที่ เลือก แนว ทาง ดัง กล่าว ทํา เช่น นั้น เนื่อง จาก การ คบหา กับ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ที่ มี ใจ แรง กล้า.
Des ressortissants du Moyen-Orient.
ใครก็ตามที่มาจากตะวันออกกลาง หรือพ่อแม่อพยพมาจากที่นั่นเข้าข่ายทั้งหมด
Parce que tous les modèles de décharge en forme de grille ont les mêmes axes de symétrie, les mêmes orientations de grille, en orange ici, cela signifie que l’activité en réseau de toutes les cellules de grille dans une partie donnée du cerveau devrait changer selon que nous parcourons ces six directions ou que nous parcourons une des six directions intermédiaires.
เนื่องจากรูปแบบการส่งสัญญาณคล้ายตาข่ายทั้งหมด มีสมมาตรของแกนเหมือนกัน มีการเรียงตัวที่เหมือนกันของตาข่าย ดังที่เห็นเป็นสีส้ม ซึ่งหมายความว่าคลื่นไฟฟ้าสุทธิ ของกริดเซลล์ทั้งหมดในส่วนใดส่วนหนึ่งของสมอง ควรเปลี่ยน ตามสถานะว่าเราวิ่งไปตามทิศทางทั้งหกนี้ หรือวิ่งไปตามทิศทางอันใดอันหนึ่ง ในหกอันที่อยู่ระหว่างกลาง
Ce n'est certainement pas le cas au Moyen Orient où les pays sont toujours mal à l'aise avec les frontières laissées par les colonisateurs européens.
แต่ก็แน่นอนว่าส่วนใหญ่ก็ไม่ได้เกิดขึ้นในตะวันออกกลาง ที่ซึ่งประเทศต่างๆ ยังคงอึดอัดใจ ในเขตแดนที่ยังเหลืออยู่ของอาณานิคมของยุโรป
Cette “ reine des routes ”, comme on l’a appelée, reliait Rome à Brundisium (aujourd’hui Brindisi), ville portuaire qui s’ouvrait sur l’Orient.
ถนน สาย นี้ ซึ่ง ได้ ฉายา ว่า ราชินี แห่ง ถนน เชื่อม ระหว่าง กรุง โรม กับ บรันดิเซียม (ปัจจุบัน เรียก บรินดิซี) เมือง ท่า ซึ่ง เป็น ประตู สู่ ดินแดน ทาง ตะวัน ออก.
2 Pourtant, à cause de l’idée selon laquelle l’âme est immortelle, les religions tant d’Orient que d’Occident ont inventé une panoplie déconcertante de croyances sur l’au-delà.
2 กระนั้น เนื่อง จาก แนว คิด ที่ ว่า จิตวิญญาณ เป็น อมตะ ศาสนา ทั้ง ทาง ตะวัน ออก และ ตะวัน ตก ได้ พัฒนา รูป แบบ ของ ความ เชื่อ หลาย อย่าง ซึ่ง ทํา ให้ งุนงง ใน เรื่อง ชีวิต หลัง ความ ตาย.
Par conséquent, au moment de décider de l’orientation et de la durée de sa scolarité, le chrétien fera bien de s’interroger sur ce qui le motive.
ด้วย เหตุ นี้ ใน การ กําหนด ประเภท และ ระยะ เวลา ของ การ ศึกษา คริสเตียน พึง ถาม ตัว เอง ว่า ‘อะไร คือ แรง จูง ใจ ของ ฉัน?’
Le sexe repose au centre d'une épidémie émergente au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, une des deux régions au monde où le VIH/SIDA augmente encore.
เพศสัมพันธ์ คือ ปัจจัยหลัก ของโรคระบาดที่เกิดขึ้น ในตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือ ซึ่งเป็นหนึ่งในสองเขตในโลกนี้ที่ยังมี อัตราการติดเชื้อเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
À l’inverse, des remarques qui contribuent à orienter la discussion sur un point important sont encourageantes.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง จะ เป็น การ หนุน ใจ สัก เพียง ไร ถ้า ความ คิด เห็น ต่าง ๆ ช่วย ให้ มี การ พิจารณา จุด สําคัญ มาก ขึ้น ไป อีก.
De tels problèmes résulteraient- ils d’une recherche mal orientée du bonheur et de la réussite ?
ปัญหา ดัง กล่าว เกิด ขึ้น เพราะ ผู้ คน แสวง หา ความ สุข และ ความ สําเร็จ ผิด ทาง ไหม?
Cet ouvrage ajoute que “l’Église orthodoxe d’Orient” suit “l’enseignement selon lequel l’enfer, dans le feu et le châtiment éternels, est ce qui attend les maudits”. — Volume 6, pages 238, 239.
สารานุกรม นี้ กล่าว เสริม อีก ว่า “ศาสนา คริสต์ นิกาย ออร์โทด็อกซ์ ตะวัน ออก มี “คํา สอน ที่ ว่า นรก คือ ชะตากรรม ใน ไฟ ชั่ว กัป ชั่ว กัลป์ และ การ ลง โทษ ที่ รอ คน ถูก แช่ง สาป นั้น อยู่” เหมือน กัน.—เล่ม 6, หน้า 238-239.
Dans un archipel d’Extrême-Orient, la prédication est interdite depuis 17 ans.
ใน หมู่ เกาะ แห่ง หนึ่ง ทาง ตะวัน ออก ไกล งาน ประกาศ อยู่ ภาย ใต้ การ สั่ง ห้าม บัด นี้ เป็น เวลา 17 ปี แล้ว.
Elle a orienté la démographie sur le globe comme aucune guerre ne l'a jamais fait.
ในรูปแบบที่ไม่มีสงครามไหนเคยทํา
Et toujours faible sur l'orientation passé- négatif et présent- fatalisme.
และต่ําเสมอในอดีตเชิงลบ กับการซังกะตายในปัจจุบัน
Peut-être aussi des facteurs génétiques, hormonaux ou psychologiques contribuent- ils à dévier l’orientation sexuelle d’un individu.
ปัจจัย ทาง ด้าน พันธุกรรม, ฮอร์โมน, และ จิตใจ อาจ เป็น เหตุ ให้ ความ รู้สึก ทาง เพศ ของ คน เรา เบี่ยง เบน ได้ เช่น กัน.
C’est seulement ainsi que vous pourrez prendre d’autres décisions qui donneront une bonne orientation à votre vie.
นี่ เป็น วิธี เดียว ที่ จะ ช่วย คุณ ให้ ตัดสิน ใจ เรื่อง อื่น ๆ อย่าง ที่ จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ ชีวิต ของ คุณ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ orienté ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ orienté

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ