provisions ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า provisions ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ provisions ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า provisions ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อาหาร, เสบียงอาหาร, เสบียง, การจัดหา, ของสํารอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า provisions
อาหาร(food) |
เสบียงอาหาร(provisions) |
เสบียง(reserves) |
การจัดหา(provision) |
ของสํารอง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Beaucoup de ceux qui étaient devenus croyants venaient de régions lointaines et n’avaient pas suffisamment de provisions pour prolonger leur séjour à Jérusalem. หลาย คน ที่ เปลี่ยน มา เป็น ผู้ มี ความ เชื่อ มา จาก ที่ ต่าง ๆ อัน ห่าง ไกล และ เตรียม สิ่ง จําเป็น มา ไม่ พอ ที่ จะ อยู่ นาน ๆ ใน กรุง เยรูซาเลม. |
La fourmi stocke ses provisions dans des greniers souterrains. มัน จะ นํา เสบียง อาหาร ที่ รวบ รวม ได้ ไป เก็บ ไว้ ที่ ห้อง ใต้ ดิน. |
19 et à cause de la rareté des provisions parmi les brigands ; car voici, ils n’avaient que de la viande pour leur subsistance, viande qu’ils se procuraient dans le désert ; ๑๙ และเพราะการขาดแคลนเสบียงกรังในบรรดาพวกโจร; เพราะดูเถิด, พวกเขาไม่มีอะไรเลยนอกจากเนื้อสัตว์เพื่อการดํารงอยู่ของตน, ซึ่งเป็นเนื้อสัตว์ที่พวกเขาได้มาจากแดนทุรกันดาร; |
On les avait autorisées à se réfugier dans le nord du Mozambique, et quand nous sommes arrivés, elles ont partagé leurs habitations et leurs maigres provisions avec nous. พวก เขา ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า ทาง ภาค เหนือ ของ โมซัมบิก ใน ฐานะ ผู้ ลี้ ภัย และ เมื่อ พวก เรา ไป ถึง พวก เขา ก็ แบ่ง ที่ พัก และ สิ่ง ของ ที่ มี อยู่ เล็ก ๆ น้อย ๆ ให้ เรา. |
La nourriture aussi étant rationnée, il fallait passer par le magistrat local pour obtenir les provisions nécessaires. อาหาร ก็ ต้อง มี การ ปัน ส่วน และ การ จะ ได้ สิ่ง จําเป็น ตาม ที่ ต้องการ เรา ต้อง ได้ รับ อนุมัติ จาก เจ้าหน้าที่ ฝ่าย ปกครอง ส่วน ท้องถิ่น. |
Ces pièces seraient pour les occupants de l’arche et pour les provisions. ห้อง เหล่า นั้น สําหรับ โนฮา และ ครอบครัว ของ เขา สําหรับ สัตว์ ต่าง ๆ และ สําหรับ อาหาร ทุก อย่าง ที่ จําเป็น. |
Barzillaï et deux autres hommes, Shobi et Makir, fournirent généreusement à David des provisions en quantité. บาระซีลัย กับ ชาย อีก สอง คน คือ โซบี และ มาเคียร์ ได้ ขน สิ่ง ของ มาก มาย มา ให้ ดาวิด. |
On aurait dû prendre plus de provisions. เราน่าจะเอาอาหารมาเยอะกว่านี้ |
Les indiens, paraît- il, profitaient de ce bref retour de l'été pour se constituer des provisions pour l'hiver. ในช่วงหน้าร้อนที่หวนกลับมาอีกครั้งนั้น ชาวอินเดียนจะออกล่าสัตว์เพื่อเก็บไว้สําหรับหน้าหนาว |
Josué demande au peuple de préparer des provisions et non d’attendre passivement que Dieu les fournisse. ยะโฮซูอะ สั่ง ให้ ประชาชน เตรียม สิ่ง จําเป็น ไว้ ให้ พร้อม และ ไม่ ควร อยู่ เฉย ๆ รอ ให้ พระเจ้า จัด หา ให้ พวก เขา. |
A la tête du groupe, il y avait un homme, probablement un domestique, qui courait avec un sac de provisions sur l’épaule. ผู้ ที่ นํา หน้า คือ ชาย คน หนึ่ง ดู เหมือน จะ เป็น คน ใช้ ซึ่ง วิ่ง ไป พร้อม กับ ถุง อาหาร สะพาย พาด บ่า ของ เขา. |
Quoiqu’elle n’ait ni commandant, ni préposé, ni chef, elle prépare sa nourriture pendant l’été; elle a amassé ses provisions pendant la moisson.” — Proverbes 6:6-8. ถึง กระนั้น มัน ยัง สะสม อาหาร ไว้ เมื่อ ฤดู ร้อน, และ รวบ รวม เสบียง ของ มัน ไว้ เมื่อ ฤดู เกี่ยว ข้าว.”—สุภาษิต 6:6-8. |
” (Matthieu 10:9, 10). Pourtant, en une autre circonstance, il leur a dit : “ Que celui qui a une bourse la prenne, de même aussi un sac à provisions. (มัดธาย 10:9, 10) กระนั้น ใน โอกาส ต่อ มา พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “ใคร มี ถุง เงิน ให้ เอา ไป ด้วย, และ ย่าม ก็ ให้ เอา ไป เหมือน กัน.” |
Dans la ville de Tuzla, qui a reçu cinq tonnes de provisions, chacun des 40 proclamateurs a accompli 25 heures de service en moyenne dans le mois, apportant ainsi un soutien appréciable aux neuf pionniers de la congrégation. ที่ เมือง ทุสลา อาหาร ถูก ส่ง ไป ช่วย ใน เมือง นั้น ถึง ห้า ตัน ผู้ ประกาศ 40 คน รายงาน การ ประกาศ โดย เฉลี่ย คน ละ 25 ชั่วโมง ต่อ เดือน เป็น การ สนับสนุน ไพโอเนียร์ เก้า คน ใน ประชาคม นั้น อย่าง ดี. |
Dissimulez tout bijou et transportez votre appareil photo d’une façon moins voyante, par exemple en le plaçant dans un sac à provisions. ซ่อน อัญมณี ใด ๆ ไว้ และ ถือ กล้อง ใน แบบ ที่ ให้ พ้น จาก การ สังเกต บาง ที ซ่อน ไว้ ใน ถุง ซื้อ ของ. |
6 Et il arriva qu’au commencement de la vingt-neuvième année, nous reçûmes, du pays de Zarahemla et du pays alentour, une réserve de provisions, et aussi des renforts pour notre armée, au nombre de six mille hommes, outre soixante des afils des Ammonites, qui étaient venus se joindre à leurs frères, ma petite troupe de deux mille. ๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือในตอนต้นของปีที่ยี่สิบเก้า, เราได้รับสัมภาระครั้งหนึ่ง, และกําลังพลเพิ่มให้กองทัพของเราด้วย, จากแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, และจากแผ่นดินโดยรอบ, ถึงจํานวนหกพันคน, ไม่นับบุตรกหกสิบคนของชาวแอมันที่มาสมทบกับพี่น้องของพวกเขา, กองทหารเล็ก ๆ สองพันคนของข้าพเจ้า. |
Puis, lors de “ l’une des manœuvres militaires les plus audacieuses de l’Histoire ”, d’après la revue Archaeology, son armée de 25 000 hommes — qu’accompagnaient 37 éléphants d’Afrique et quantité de bêtes de somme chargées de provisions — a traversé les Alpes pour pénétrer en Italie. จาก นั้น ใน สิ่ง ที่ วารสาร โบราณคดี (ภาษา อังกฤษ) เรียก ว่า “การ เดิน ทัพ ที่ ห้าว หาญ ที่ สุด ครั้ง หนึ่ง ใน ประวัติศาสตร์” นั้น กองทัพ ของ เขา ซึ่ง มี พล ทหาร 25,000 นาย พร้อม กับ ช้าง แอฟริกา อีก 37 เชือก และ สัตว์ ต่าง ๆ อีก เป็น จํานวน มาก ที่ ใช้ บรรทุก สัมภาระ และ เสบียง อาหาร ได้ ข้าม เทือก เขา แอลป์ เข้า สู่ อิตาลี. |
J'avais parlé de provisions, d'accord? ดูฉันบอกว่าจําเป็นไหม |
enlève de Jérusalem et de Juda toutes sortes de provisions et de soutiens, กําลัง จะ ตัด ทุก สิ่ง ที่ ค้ําจุน เยรูซาเล็ม และ ยูดาห์ |
Des provisions vitales que je ne peux pas avoir ici. วัสดุที่สําคัญ ที่ข้าหาไม่ได้ที่นี่ |
Car voici, Ammoron avait envoyé, pour les soutenir, une nouvelle réserve de provisions et aussi une nombreuse armée d’hommes. เพราะดูเถิด, แอโมรอนส่งเสบียงกรังชุดใหม่มาหนุนพวกเขาและส่งกําลังคนมาเป็นจํานวนมากด้วย. |
Bien qu’ils cherchent eux- mêmes des plantes sauvages, ils sont passés maîtres dans l’art de mendier — et parfois de voler — des provisions aux visiteurs. แม้ ว่า พวก มัน จะ ไป หา พืช ป่า กิน กัน แต่ พวก มัน ก็ ชอบ ขอ หรือ บาง ครั้ง ก็ ขโมย อาหาร จาก นัก ท่อง เที่ยว. |
Pourriez- vous déposer chez elle de la nourriture ou un sac de provisions ? คุณ จะ เอา อาหาร ไป ให้ พวก เขา ที่ บ้าน ได้ ไหม? |
” (Ruth 2:19). Elle a le sens de l’observation : Ruth n’a pas pu obtenir toutes ces provisions seule. Quelqu’un a dû remarquer la jeune veuve et lui témoigner de la bonté. (ประวัตินางรูธ 2:19) นาอะมี เป็น คน ช่าง สังเกต. เมื่อ นาง เห็น ข้าว ที่ รูท แบก มา นาง ก็ รู้ ว่า ต้อง มี ใคร สัก คน ที่ สังเกต เห็น รูท และ แสดง ความ กรุณา ต่อ เธอ. |
» Le matin suivant, des provisions de vitamine B12 sont livrées au camp, et les prisonniers commencent à se rétablir. และในเช้าวันต่อมา วิตามินบี 12 ก็ถูกแจกจ่ายในค่าย นักโทษก็มีอาการดีขึ้น |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ provisions ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ provisions
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ