salarié ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า salarié ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ salarié ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า salarié ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ค่าจ้าง, ค่าแรง, ผู้กระทํา, แรงงานรับจ้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า salarié
ค่าจ้างnoun |
ค่าแรงnoun |
ผู้กระทําnoun |
แรงงานรับจ้าง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Peut-être qu'il est venu à comprendre les difficultés des salariés อาจเป็นได้ว่า เขาเริ่มเข้าใจความยากลําบากของพนักงานแล้วก็ได้ |
Les cadences de production imposées aux salariés sont encore plus élevées quand les entreprises opèrent des restructurations ou des “ dégraissages ” pour conserver leur profitabilité. ขณะ ที่ บริษัท ต่าง ๆ กําลัง ดําเนิน การ ปฏิรูป ระบบ และ ลด ขนาด องค์กร เพื่อ รักษา ผล กําไร ไว้ ลูกจ้าง ก็ ถูก กดดัน ให้ สร้าง ผล งาน มาก ขึ้น. |
Du temps: Être à son compte réclame presque toujours plus de temps qu’être salarié. เวลา: การ ทํา ธุรกิจ ของ ตน เอง มัก ใช้ เวลา มาก กว่า การ ทํา งาน เป็น ลูกจ้าง ของ บริษัท เสมอ. |
Si l’on intègre au calcul les ateliers de montage, les sous-traitants, les réseaux commerciaux et la réparation, mais aussi les chauffeurs professionnels, l’industrie automobile emploie dans ce pays 1 salarié sur 7. ถ้า คุณ พิจารณา ดู โรง งาน ประกอบ รถยนต์, โรง งาน ผลิต ส่วน ประกอบ รถยนต์, พนักงาน ขาย และ บริการ ซ่อม บํารุง, รวม ทั้ง พนักงาน ขับ รถ แล้ว ละ ก็ อุตสาหกรรม รถยนต์ ใน สหรัฐ จ้าง คน ประมาณ 1 ใน 7 ของ ลูกจ้าง ทั้ง หมด. |
En 2015, dans un sondage de 70 000 salariés, deux tiers des personnes payées au taux du marché ont dit qu'elles se sentaient sous-payées. ในปี ค.ศ. 2015 การสํารวจลูกจ้าง 70,000 คน เผยว่า สองในสามของทุกคนที่ได้รับค่าจ้าง ในอัตราค่าแรงของตลาดแรงงาน บอกว่า พวกเขารู้สึกว่าได้เงินเดือนน้อยเกินไป |
Le service emploie plusieurs dizaines de salariés, dont la plupart occupent par ailleurs un emploi à plein temps. การ บริการ นี้ ว่า จ้าง คน งาน หลาย สิบ คน ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ทํา งาน ที่ อื่น เต็ม เวลา. |
Pas de gardes, M. Salas? ไม่มีบอดี้การ์ดหรอ, คุณ แซลลาส |
Mais environ cinq jours plus tard, de retour à Atlanta, j'ai recu un mail de Glenn Thomas, un de mes salariés présents à la réunion organisée en Californie. แต่ประมาณห้าวันหลังจากนั้น เมื่อผมกลับถึงแอตแลนตาแล้ว ผมก็ได้รับอีเมลจาก เกล็น ธอมัส พนักงานของผมคนหนึ่งที่อยู่ในที่ประชุมแคลิฟอร์เนีย |
CA : Alors, c'est là le goulet d'étranglement, des journalistes bénévoles et/ou le financement de journalistes salariés ? ค. อ: งั้น นั่นก็เป็นข้อติดขัดหลักๆ คือ อาสาสมัครนักข่าว และ/หรือ เงินทุนสําหรับจ่ายเงินเดือนด้านการทําข่าว ใช่มั้ยครับ? |
Ensuite, bien sûr, on est devenus salariés. แน่นอน ตอนนี้เรากําลังทํางานอย่างหนัก |
Nos salariés sont galvanisés par ce noble objectif commun. พนักงานของเราร่วมแรงร่วมใจกันรอบๆ เป้าหมายสูงส่งกว่าเดิมข้อนี้ |
Vous vous amusez, M. Salas? สนุกไหมค่ะ คุณซาลาส |
La plupart des religions ont un clergé salarié. ศาสนา ส่วน ใหญ่ มี นัก เทศน์ ที่ ได้ รับ ค่า จ้าง.—2 โกรินโธ 2:17. |
Les bergers salariés avaient la réputation de ne pas prendre autant soin des animaux qui leur étaient confiés que des leurs. — Jean 10:12, 13. เป็น ที่ รู้ กัน ว่า คน เลี้ยง แกะ ส่วน ใหญ่ มัก จะ สนใจ ฝูง สัตว์ ของ ตัว เอง มาก กว่า แกะ ที่ คน อื่น เอา มา ฝาก เลี้ยง.—โยฮัน 10:12, 13 |
Le rapport précité ajoute : “ Aux États-Unis, c’est dans les altercations entre employés ou bien entre patrons et salariés que l’on observe la plus grande montée en flèche du nombre d’homicides. รายงาน เดียว กัน นั้น กล่าว ว่า “ความ รุนแรง ที่ พวก ลูกจ้าง มุ่ง กระทํา ต่อ นาย จ้าง และ ลูกจ้าง ด้วย กัน ขณะ นี้ ถือ ว่า เป็น ฆาตกรรม ที่ เพิ่ม ทวี เร็ว ที่ สุด ใน ประเทศ สหรัฐ.” |
Au début, je travaillais comme salarié dans la ferme de montagne de mon ami. ตอน แรก ผม ทํา งาน เป็น ลูกจ้าง ใน ฟาร์ม ของ เพื่อน ซึ่ง อยู่ บน เขา. |
Il favorise la création d’un comité interne, constitué de salariés et de membres de la direction, chargé de lutter contre les LATR. นอก จาก นั้น นาย จ้าง ผู้ นี้ จะ เห็น ด้วย กับ การ มี คณะ กรรมการ อาร์เอสไอ ของ บริษัท ซึ่ง จะ ประกอบ ด้วย คน งาน และ ฝ่าย บริหาร. |
10 Il pourrait également arriver qu’un employeur veuille imposer ses opinions à ses salariés en exigeant par exemple qu’ils prennent part à une cérémonie patriotique ou à quelque autre célébration contraire aux Écritures. 10 ใน โอกาส อื่น ๆ นาย จ้าง อาจ บังคับ ให้ พนักงาน ทํา ตาม ความ คิด ของ เขา และ อาจ ต้องการ ให้ ทุก คน เข้า ส่วน ร่วม ใน เหตุ การณ์ ที่ แสดง ความ รัก ชาติ หรือ การ ฉลอง ที่ ขัด กับ หลักการ ใน พระ คัมภีร์. |
Étant à ce jour dirigeant d’entreprise avec quarante-cinq salariés, je peux vous assurer qu’elle a largement contribué à mon épanouissement professionnel. ตอน นี้ ผม เป็น ผู้ อํานวย การ ของ บริษัท แห่ง หนึ่ง มี ลูกจ้าง 45 คน และ ผม รับรอง กับ คุณ ได้ เลย ว่า เธอ มี ส่วน ช่วย อย่าง มาก ที่ ผม ได้ รับ ความ สําเร็จ ใน อาชีพ การ งาน. |
Par l’intermédiaire de Malachie, Jéhovah avait donné cet avertissement: “Je deviendrai un témoin prompt contre les sorciers, et contre les adultères, et contre ceux qui font des faux serments, et contre ceux qui agissent frauduleusement avec le salaire du salarié, avec la veuve et avec l’orphelin de père.” (ยาโกโบ 1:27; 4:4) พระ ยะโฮวา ได้ ทรง เตือน โดย ทาง มาลาคี ดัง นี้: “เรา จะ เป็น พยาน ที่ รวด เร็ว ที่ กล่าว โทษ นัก วิทยา คม, พวก ผิด ประเวณี, ผู้ ที่ สบถ เท็จ, ผู้ ที่ บีบ บังคับ ลูกจ้าง ใน เรื่อง ค่า จ้าง, และ แม่ ม่าย และ ลูก กําพร้า พ่อ.” |
L’esprit de la Loi devait inciter les Israélites à traiter leurs esclaves avec respect et bonté, comme s’ils étaient des ouvriers salariés. — Exode 20:10 ; 21:12, 16, 26, 27 ; Lévitique 22:10, 11 ; Deutéronome 21:10-14. สาระ สําคัญ ของ พระ บัญญัติ คง ต้อง ทํา ให้ ชาว อิสราเอล ที่ มี หัวใจ สุจริต ปฏิบัติ ต่อ ทาส ด้วย ความ นับถือ และ ความ กรุณา เหมือน กับ คน งาน ที่ เป็น ลูกจ้าง.—เอ็กโซโด 20:10; 21:12, 16, 26, 27; เลวีติโก 22:10, 11; พระ บัญญัติ 21:10-14. |
Avant de quitter la soirée, M. Salas et moi nous sommes embrassés. ก่อนที่ฉันจะออกจากงานปาร์ตี้ คุณซาลัสและฉันจูบกัน |
Je sais comment enrôler des salariés. และจากProject Runwayที่ตกรอบอีกนิดหน่อย |
Les entreprises doivent faire face à un absentéisme croissant et au décès de nombreux salariés. บริษัท ต่าง ๆ ใน แอฟริกา กําลัง ต่อ สู้ กับ การ ที่ ลูกจ้าง หยุด งาน เพิ่ม ขึ้น หรือ เสีย ชีวิต มาก ขึ้น เนื่อง จาก โรค นี้. |
Évidemment pas que le peuple de Dieu aurait à sa charge un clergé salarié (2 Thessaloniciens 3:8). แน่นอน นี่ ไม่ ได้ หมายความ ว่า ไพร่พล ของ พระเจ้า ควร รับ ภาระ ใน การ ให้ เงิน เดือน แก่ ชน จําพวก นัก เทศน์. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ salarié ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ salarié
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ