soupçon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า soupçon ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ soupçon ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า soupçon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความคลางแคลงใจ, ความสงสัย, ความเฉลียวใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า soupçon

ความคลางแคลงใจ

noun

ความสงสัย

noun

J'ai semé la graine du soupçon dans l'esprit du jeune roi.
ข้าได้ฝังเมล็ดพันธ์แห่งความสงสัย ไว้ในหัวของกษัตริย์วัยเยาว์

ความเฉลียวใจ

noun

Cette histoire révolte le sens de la justice de David, sans éveiller en lui le moindre soupçon.
เรื่องนี้ปลุกเร้าความรู้สึกของดาวิดอย่างยิ่งในเรื่องความยุติธรรม แต่ท่านไม่ได้เฉลียวใจถึงความหมายที่แฝงอยู่.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Malheureusement, ce soupçon de canular perdure et il y a encore des gens au Nigeria aujourd'hui qui croient que les filles de Chibok n'ont jamais été kidnappées.
น่าเศร้า ที่คําพูดนี้ยังคงถูกใช้อยู่ และยังคงมีผู้คน ในไนจีเรียทุกวันนี้ ที่เชื่อว่า ไม่เคยมี การลักพาตัวเด็กสาวชาวชิบอก
Elle trouve une confirmation de ses soupçons quand, au beau milieu d’une phrase, il suggère: “Eh bien, pourquoi tout simplement ne pas...”
ความ สงสัย ของ เธอ ได้ รับ การ ยืน ยัน เมื่อ เขา พูด แทรก ขึ้น มา กลาง ประโยค ว่า “อ้าว แล้ว ทําไม คุณ ไม่ . . . ?”
Si vous me permettez, puis-je ajouter un soupçon de cannelle?
ขออนุญาต แนะนําให้เติมซินนาม่อนสักนิด
Vanessa s'est échappée et elle est soupçonnée de meurtre.
งั้นวาเนสซ่าหนีไป และเป็นผู้ต้องสงสัยคดีฆาตกรรม
Et même cette photo je soupçonne qu’elle soit truquée --- elle a l’air de venir du cirque Barnum.
แม้แต่ในภาพนี้ ที่ได้มาจากละครสัตว์แห่งหนึ่ง (Barnum & Bailey) ก็ดูขัดธรรมชาติเอามากๆ
En effet, je n'avais jamais eu le moindre soupçon
ทีละนิดได้ตระหนักปนสงสัย
La police a perquisitionné dans plusieurs maisons dont les propriétaires étaient soupçonnés d’être Témoins.
เจ้าหน้าที่ ตํารวจ ตรวจ บ้าน หลาย หลัง ของ พยาน ฯ ที่ ต้อง สงสัย.
Cet événement a contribué à déclencher le massacre des Tutsis, mais aussi des Hutus soupçonnés de leur avoir manifesté de la sympathie.
ด้วย เหตุ ใด เหตุ หนึ่ง เหตุ การณ์ นี้ ก่อ ให้ เกิด การ สังหาร ไม่ เพียง แต่ พวก ทุตซี แต่ ฮูตู คน ใด ๆ ด้วย ที่ เห็น ว่า สงสาร พวก ทุตซี.
Cette histoire révolte le sens de la justice de David, sans éveiller en lui le moindre soupçon.
เรื่อง นี้ ปลุก เร้า ความ รู้สึก ของ ดาวิด อย่าง ยิ่ง ใน เรื่อง ความ ยุติธรรม แต่ ท่าน ไม่ ได้ เฉลียว ใจ ถึง ความหมาย ที่ แฝง อยู่.
Tu la soupçonnes?
เธอกําลังสงสัยครูงั้นเหรอ
Me cacher chez moi attirerait les soupçons.
มันจะยิ่งน่าสงสัยถ้าซ่อนตัวอยู่ในบ้าน
Et dans les six dernières années dans le nord ouest du Pakistan, la CIA a fait voler des centaines de missiles drones, et elle a utilisé ces drones pour tuer 2000 soupçonnés militants pakistanais et talibans.
และในการฝึกกว่าหกปีที่ผ่านมา ในทางตะวันตกเฉียงเหนือของปากีสถาน CIA ยิงขีปนาวุธจากเครื่องบินไร้คนขับเป็นร้อยๆลูก และใช้เครื่องบินไร้คนขับนั้น ในการสังหารผู้ต้องสงสัย ชาวปากีสถานและกลุ่มกบฎตาลีบันถึง 2,000 คน
Personne ne soupçonne qui tu es.
ไม่มีใครตั้งคําถาม ว่าคุณคือใคร
Par exemple, supposons qu'il était neuf heures du matin, juste le temps de commencer les leçons: vous n'avez qu'à murmurer un soupçon à l'heure, et rond va de l'horloge dans un clin d'oeil!
ตัวอย่างเช่นสมมติว่ามันเป็น 09:00 ในตอนเช้าเวลาเพียงเพื่อเริ่มต้นการเรียน: คุณเท่านั้นที่จะต้องกระซิบใบ้เพื่อเวลาและรอบนาฬิกาไปในวิบวับที่!
Généralement j’arrête la personne et réponds non, parce que je soupçonne que ce qui va suivre sera une nouvelle activité ou un nouveau programme qui ajoutera un fardeau de temps et d’argent sur la famille.
ข้าพเจ้ามักจะหยุดพวกเขาและพูดว่า “ไม่” เพราะข้าพเจ้าคิดว่าสิ่งที่เกิดตามมาคือกิจกรรมใหม่หรือโปรแกรมใหม่ซึ่งจะเพิ่มภาระเรื่องเวลาและการเงินให้ครอบครัว
Avec un soupçon d'ammoniaque.
และมีแอมโมเนียด้วย
Alors, pourquoi soupçonner Bluhm?
แล้วทําไมถึงสงสัยแต่บลูมล่ะ?
Il dissipe par là tout éventuel soupçon quant à la réussite de la mission (Philippiens 2:25).
(ฟิลิปปอย 2:25, ล. ม.) ตรง กัน ข้าม เอปาฟะโรดีโต เกือบ เสีย ชีวิต เพื่อ จะ ทํา งาน มอบหมาย ให้ สําเร็จ ครบ ถ้วน!
Snow buvait les coupes empoisonnées pour éviter les soupçons, mais...
สโนว์จะดื่มถ้วยเดียวกัน เพื่อไม่ให้ใครสงสัย
Si les flics trouvent les empreintes de Travis, ils vont le soupçonner.
ถ้าตํารวจเจอแต่รอยนิ้วมือของทราวิส พวกเขาจะสงสัย
” Au bout d’une quinzaine de jours, l’homme commença néanmoins à avoir des soupçons et ouvrit la boîte.
อย่าง ไร ก็ ดี สอง สัปดาห์ ผ่าน ไป ชาย คน นี้ เริ่ม สงสัย และ เปิด กล่อง นั้น.
Soupçonne-t-on le médecin?
หรือ หมอชันสูตร เป็นผู้ต้องสงสัย?
Et crois-moi, je n'ai jamais soupçonné Miles.
แม่ไม่เคยสงสัยไมล์สเลยจริงๆ
“ Les personnes infectées, ou soupçonnées de l’être, sont parfois refusées dans les centres de soins, privées de logement et d’emploi, délaissées par leurs collègues, exclues des polices d’assurance et interdites de séjour à l’étranger ”, indique un communiqué de presse d’Onusida.
ข่าว แจก ของ โครงการ ร่วม สหประชาชาติ ว่า ด้วย เอช ไอ วี/เอดส์ (ยู เอ็น เอดส์) ชี้ แจง ว่า “คน ที่ ติด เชื้อ เอช ไอ วี หรือ ถูก สงสัย ว่า ติด เชื้อ นี้ อาจ ถูก ปฏิเสธ ไม่ ให้ เข้า รับ การ รักษา ที่ สถาน พยาบาล, ไม่ ได้ ที่ พักพิง และ ไม่ มี ใคร ว่า จ้าง, มิตร สหาย และ เพื่อน ร่วม งาน พา กัน หนี หน้า, ไม่ ได้ การ คุ้มครอง จาก การ ประกัน หรือ ถูก ปฏิเสธ ไม่ ให้ เดิน ทาง เข้า ประเทศ อื่น.”
Un soupçon.
นิดนึง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ soupçon ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ soupçon

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ