stabilisateur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า stabilisateur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ stabilisateur ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า stabilisateur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สารที่ทําให้เป็นเจล, สารเพิ่มความเหนียวในอาหาร, สารเสริมความคงตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า stabilisateur
สารที่ทําให้เป็นเจลadjective |
สารเพิ่มความเหนียวในอาหารadjective |
สารเสริมความคงตัวadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
C'est pourquoi la dopamine se stabilise quand un aliment devient ennuyeux. และนั่นเป็นเหตุว่าทําไมระดับโดพามีลดลง เมื่ออาหารกลายเป็นสิ่งน่าเบื่อ |
Plante utilisée pour récupérer ou stabiliser les sols mis en place par l'homme พืชที่มนุษย์ใช้ในการปรับปรุงบํารุงดิน |
Un avion qui ne peut être stabilisé en l’air est aussi inutile qu’une bicyclette impossible à guider. เครื่องบิน ที่ ไม่ สามารถ บังคับ ให้ ทรง ตัว อยู่ ใน อากาศ ได้ ก็ ไร้ ประโยชน์ เหมือน จักรยาน ที่ บังคับ ให้ เลี้ยว ไม่ ได้. |
On a réussi à le stabiliser avant qu'il commence vraiment à se décomposer. พวกเราจัดการให้มันเสถียร ก่อนที่สมองของมันจะเน่าเปื่อยไปมากว่านี้ |
S’il n’y avait pas de gros satellite naturel pour stabiliser l’inclinaison axiale de notre planète, les températures monteraient en flèche et rendraient la vie sur terre probablement impossible. หาก ไม่ มี ดาว บริวาร ธรรมชาติ ขนาด ใหญ่ อย่าง ดวง จันทร์ เพื่อ ทํา ให้ แกน ของ โลก เรา เอียง คงที่ แล้ว อุณหภูมิ ก็ จะ สูง ขึ้น และ คง เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ มี ชีวิต บน แผ่นดิน โลก. |
Je me rassurais constamment en me disant : ‘ Une fois sa situation stabilisée, il reviendra à la maison. ’ ฉัน เฝ้า แต่ บอก ตัว เอง ว่า ‘เมื่อ เขา มี ฐานะ ทาง การ เงิน มั่นคง แล้ว เขา คง จะ กลับ มา.’ |
Les Nations unies sont alors intervenues pour stopper le carnage et tenter de stabiliser le pays. ใน ที่ สุด องค์การ สหประชาชาติ ก็ เข้า แทรกแซง เพื่อ หยุด ยั้ง ความ หายนะ และ สร้าง ความ มั่นคง ให้ กับ ประเทศ. |
Et puis pour ce ligament instable, nous avons mis dans un ligament d'un donneur humain pour stabiliser le genou. ส่วนเส้นเอ็นที่ไม่มั่นคงนั้น, เราก็ใส่เส้นเอ็นที่มีผู้บริจาคให้ เพื่อให้หัวเข่ามีความมั่นคง |
D’après des médecins japonais, il rééquilibre les systèmes endocrinien, nerveux et immunitaire, stabilise le rythme cardiaque et la respiration, et peut temporairement soulager les rhumatisants. ตาม คํา กล่าว ของ แพทย์ ชาว ญี่ปุ่น บาง คน การ หัวเราะ แบบ นั้น ทํา ให้ ระดับ สาร เคมี ที่ ไม่ สมดุล ใน ต่อม ไร้ ท่อ, ระบบ ประสาท, และ ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน กลับ คืน สู่ ภาวะ ปกติ, ทํา ให้ จังหวะ การ เต้น ของ หัวใจ และ การ หายใจ สม่ําเสมอ, และ อาจ ทํา ให้ ผู้ ป่วย โรค ข้อ อักเสบ มี อาการ บรรเทา ลง ชั่ว คราว. |
Les jeunes femmes dont les cycles ovulatoires ne sont pas encore stabilisés ont souvent des pertes sanguines plus abondantes que la moyenne, ce qui augmente leur besoin en fer. หญิง สาว ที่ วงจร การ ตก ไข่ ยัง ไม่ สม่ําเสมอ มัก จะ สูญ เสีย เลือด มาก กว่า เกณฑ์ เฉลี่ย ใน ระหว่าง มี ประจํา เดือน จึง เพิ่ม ความ ต้องการ ธาตุ เหล็ก มาก ขึ้น. |
Je l'ai stabilisée avec de la morphine. ฉันให้มอร์ฟินเธอไปสองหยด เพื่อให้ประคองอาการของเธอ |
La sollicitude, la compassion et l’amour manifestés par un compagnon peuvent avoir un effet stabilisateur sur celui qui est accablé par le chagrin. แม้ เมื่อ พูด ปลอบ ใจ กัน เพียง ไม่ กี่ คํา ก็ อาจ ช่วย ฟื้นฟู จิตใจ คน ที่ หดหู่ ได้ มาก. |
La plupart des pays ont signé une convention sur les changements climatiques aux termes de laquelle devraient être publiés des rapports sur les variations d’émission de carbone, avec l’objectif de stabiliser ces rejets dans un proche avenir. ประเทศ ต่าง ๆ ส่วน ใหญ่ ได้ ลง นาม ใน สนธิสัญญา ภูมิอากาศ ซึ่ง พวก เขา ตก ลง ที่ จะ จัด ตั้ง ระบบ หนึ่ง ขึ้น มา เพื่อ รายงาน การ เปลี่ยน แปลง เรื่อง การ ปล่อย คาร์บอน โดย มี เป้าหมาย ว่า จะ ตรึง การ ปล่อย คาร์บอน ทั้ง หมด ใน อนาคต อัน ใกล้. |
[Jésus Melendez parlant des derniers instants du poète Pedro Pietri] Jésus Melendez : Nous avions décollé, et pendant que nous montions, avant de nous stabiliser, notre point d'altitude était à 45 000 pieds, donc avant que de nous stabiliser, Pedro a commencé à nous quitter, et ce qui est beau c'est que je crois qu'il y a quelque chose après la vie. จีซัส เมเลนเดซ: เราออกเดินทาง และในขณะที่เรากําลังขึ้นไป ก่อนที่เราจะถึงระดับคงที่ ระดับคงที่ของเราคือ 45,000 ฟุต ก่อนที่เราจะถึงระดับคงที่ เปโดรก็เริ่มจากพวกเราไป และความงามของสิ่งนี้ก็คือ ผมเชื่อว่ามีอะไรบางอย่างหลังชีวิต |
” On a également planté de l’herbe et des arbustes pour stabiliser le sol sablonneux. นอก จาก นี้ ยัง มี การ ปลูก หญ้า และ ไม้ พุ่ม เพื่อ ยึด ผืน ดิน ที่ ร่วน เป็น ฝุ่น เอา ไว้. |
Par la suite, la situation s’est stabilisée, mais la région était toujours quadrillée par l’armée. ใน ที่ สุด สภาพการณ์ คืน สู่ ความ สงบ แต่ พื้น ที่ ส่วน นั้น ยัง อยู่ ภาย ใต้ การ ควบคุม ของ ทหาร. |
Un gazon naturel arrosé est une très bonne source de refroidissement qui stabilise la température, et qui utilise l'air déshumidifié pour créer le confort. สนามหญ้าที่มีการรดน้ํา เป็นแหล่งระบายความร้อน ที่ช่วยปรับอุณหภูมิได้อย่างดีเยี่ยม และการใช้ลมที่ถูกนําความชื้นออก จะสร้างความสบายกายได้ |
Comment peut on stabiliser ces énormes molécules qui semblent être viables? คุณทําให้โมเลกุลใหญ่ๆ ที่เจริญเติบโตได้ มีความมั่นคงได้อย่างไร |
Quantité de parents Témoins de Jéhovah ont vérifié que, lorsqu’on respecte un bon programme d’activités spirituelles, lequel comprend l’étude régulière de la Bible en famille et l’assistance aux réunions chrétiennes, on stabilise et fortifie sa famille. — Deutéronome 6:4-9 ; Hébreux 10:24, 25. บิดา มารดา จํานวน ไม่ น้อย ท่ามกลาง เหล่า พยาน พระ ยะโฮวา พบ ว่า การ ทํา งาน ฝ่าย วิญญาณ อย่าง สม่ําเสมอ ซึ่ง ก็ รวม เอา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ใน ครอบครัว เป็น ประจํา และ ไม่ ขาด การ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน ย่อม ส่ง ผล กระทบ ให้ ครอบครัว มั่นคง และ เข้มแข็ง.—พระ บัญญัติ 6:4-9; ฮีบรู 10:24, 25. |
Il leur faudra peut-être beaucoup de temps pour se stabiliser et commencer à vous prendre au sérieux. อัน ที่ จริง อาจ ต้อง ใช้ เวลา นาน พอ ดู ก่อน ที่ พวก เขา จะ ทํา ใจ ได้ และ ยอม รับ บทบาท ของ คุณ. |
Ces changements ont permis d’embellir, de stabiliser et de fortifier les dispositions qu’il a prises pour notre protection. การ ปรับ เปลี่ยน เหล่า นี้ ช่วย เสริม ให้ การ จัด เตรียม ของ พระองค์ เพื่อ คุ้มครอง เรา ทาง ฝ่าย วิญญาณ มี ความ สง่า งาม, มั่นคง, และ มี พลัง ยิ่ง ขึ้น. |
On l'a réanimée, stabilisée, transférée dans une salle de scanner, juste à côté de la salle des urgences, parce qu'ils étaient préoccupés par la formation de caillots sanguins dans les poumons. เธอถูกทําให้ฟื้นขึ้นมา,ให้อยู่ในสภาวะคงที่, ร๊บส่งไปยังห้องเอกฃ์เรย์คอมพิวเตอร์ ซึ่งอยู่ถัดจากห้องฉุกเฉิน, เพราะเกรงว่าจะมีเลือดอุดตันในปอด |
Il s'est stabilisé, mais nous ne savons toujours pas. อาการคงที่ เรายังไม่รู้ |
La situation semble s'être stabilisée dans la salle de conférence de Tartaros. ท่าทางหอประชุมทาทาร์รอส จะปลอดภัยและอยู่ภายใต้การควบคุม |
Mais on a pu la stabiliser. แต่หมอสามารถทําให้อาการเธอคงที่ได้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ stabilisateur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ stabilisateur
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ