sûr ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sûr ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sûr ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า sûr ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แน่นอน, ซึ่งพึ่งพาได้, ซึ่งวางใจได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sûr

แน่นอน

adjective

Pour t'occuper de ton engin, c'est sûr que t'as de l'expérience.
แน่นอนคุณมีพวงของการปฏิบัติที่การดูแลของหมูของคุณเอง

ซึ่งพึ่งพาได้

adjective

Deuxièmement, bien sûr, cette dépendance aux Lester
และข้อสอง การที่ต้องพึ่งพาเลสเตอร์แบบนี้นั้น

ซึ่งวางใจได้

adjective

Clés de chiffrement non totalement sûres
กุญแจการเข้ารหัสยังไม่ได้รับความไว้วางใจอย่างเต็มที่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C'est sûr que chacune d'elles accordait une valeur différente à l'argent et à la vie.
ผมแน่ใจว่าพวกเธอแต่ละคน เห็นคุณค่าของเงินและชีวิตต่างกัน
Nous sommes sûrs qu’elle sera des plus utiles.
เรา มั่น ใจ ได้ ว่า การ ประชุม นี้ จะ เป็น ประโยชน์ ใน ทุก ทาง.
Tout est sûr.
สบายใจได้
Ou au contraire est- il parti à sa recherche après avoir laissé les 99 autres dans un endroit sûr ?
หรือ เขา จะ ละ แกะ 99 ตัว ไว้ ใน ที่ ปลอด ภัย และ ไป ตาม หา แกะ ตัว เดียว นั้น?
Oh mon dieu, on l'a bien entendu là, c'est sûr.
ให้ตายเหอะ ให้ดังและชัดเลย
Bien sûr, ces monstres hideux n’existaient que dans l’imagination fertile des hommes.
สัตว์ ประหลาด อัปลักษณ์ เหล่า นี้ มี อยู่ เพียง ใน จินตนาการ ที่ ฟู เฟื่อง ของ คน เรา เท่า นั้น.
Bien sûr qu'on veut.
เราไปแน่
Maintenant que j'y pense, j'en suis sûr.
จริงๆแล้วผมกําลังคิดว่า ผมแน่ใจว่า
C'est sûr, beaucoup des technologies que nous utilisons y ont contribué.
แน่นอนว่า เทคโนโลยีจํานวนมากที่เราใช้ มีส่วนเกี่ยวข้องกับตัวเลขที่ลดลงนั้น
Bien sûr.
แม่ก็ว่างั้นจ้ะ
Jéhovah a fait cette promesse à Abraham : “ Par le moyen de ta semence se béniront à coup sûr toutes les nations de la terre.
พระ ยะโฮวา ทรง สัญญา กับ อับราฮาม ว่า “โดย ทาง พงศ์พันธุ์ ของ เจ้า ทุก ชาติ แห่ง แผ่นดิน โลก จะ ทํา ให้ ตน เอง ได้ พระ พร เป็น แน่.”
Bon, bien sûr pas toutes les mensonges ne font pas la une.
แต่จริงๆ แล้ว การโกหกหลอกลวงไม่ได้ตกเป็นข่าวทั้งหมด
Il lui fallait bien sûr taper très fort sur les touches pour que le texte apparaisse sur les dix feuilles.
เธอ ใส่ กระดาษ ที่ เครื่อง พิมพ์ ดีด ที ละ สิบ แผ่น และ ต้อง ออก แรง มาก เคาะ แป้น พิมพ์ เพื่อ ให้ ตัว อักษร ติด ถึง แผ่น ล่าง.
Bien sûr.
อ๋อจําได้ซิ
Je dois vous dire que le PDG d'une très, très grande entreprise pétrolière est venu me voir au début de l'année dernière et a dit -- en privé, bien sûr -- qu'il ne savait pas comment il allait changer son entreprise mais qu'il allait la changer car il était intéressé par la viabilité à long terme.
ฉันขอบอกว่า มี CEO ของบริษัทน้ํามันและก๊าซขนาดยักษ์ มาพบฉันเมื่อต้นปีที่แล้ว และบอกกับฉัน เป็นการส่วนตัวว่า เขาไม่รู้หรอกว่าจะเปลี่ยนแปลง บริษัทของเขาอย่างไรดี แต่เขาก็จะเปลี่ยนแปลงมัน เพราะว่าเขาสนใจใน การอยู่รอดระยะยาว
Si vous n’êtes pas sûr d’y arriver, essayez d’être pionnier auxiliaire un mois ou deux, mais en vous fixant l’objectif des 70 heures.
ถ้า คุณ ไม่ แน่ ใจ ว่า จะ ทํา ได้ หรือ ไม่ ก็ ลอง เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ สัก เดือน หรือ สอง เดือน โดย ตั้ง เป้า ส่วน ตัว ไว้ 70 ชั่วโมง.
Bien sûr, les dons en argent ne créeront pas de biens publics, ne lutteront pas contre les maladies, ou ne construiront pas d'institutions, mais cela pourrait mettre la barre plus haut pour aider les familles et améliorer leur quotidien.
แน่นอนว่า เงินสดจะไม่สร้างประโยชน์สาธารณะ อย่างการกําจัดโรค หรือสร้างสถาบันที่แข็งแรง แต่มันสร้างมาตรฐานที่สูงขึ้น สําหรับการช่วยเหลือแต่ละครอบครัว พัฒนาชีวิตพวกเขา
“ À coup sûr, la terre donnera ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
“แผ่นดิน ให้ พืชพันธุ์ งอก ผล ทวี ขึ้น แล้ว: พระเจ้า ของ พวก ข้าพเจ้า เอง จะ ทรง อวย พระ พร ให้ พวก ข้าพเจ้า.”
Bien sûr, ils avaient raison.
และแน่นอน พวกเขาพูดถูก
” (Psaume 148:12, 13). En comparaison des situations et des avantages que le monde propose, servir Jéhovah à plein temps est incontestablement le plus sûr moyen de connaître la joie et le contentement.
(บทเพลง สรรเสริญ 148:12, 13) เมื่อ เทียบ กับ ฐานะ ตําแหน่ง และ ผล ตอบ แทน ที่ โลก เสนอ ให้ แล้ว การ ให้ งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา เต็ม เวลา เป็น งาน ประจํา ชีพ นับ ว่า เป็น แนว ทาง แน่นอน ที่ สุด ซึ่ง นํา ไป สู่ ชีวิต ที่ ให้ ความ ยินดี และ ความ อิ่ม ใจ อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย เลย.
N'en soyez pas si sûrs.
อย่ามั่นใจนักเลย
Bien sûr.
ได้แน่นอน
Bien sûr.
ไม่เป็นไร
Je n'en suis pas si sûr, père.
หม่อมฉันก็ไม่แน่ใจ เสด็จพ่อ
Et tu es sûr qu'elle est ici maintenant?
คุณแน่ใจนะว่าตอนนี้เธออยู่ในอเมริกา?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sûr ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ sûr

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ