ventre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ventre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ventre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า ventre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พุง, ท้อง, มดลูก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ventre

พุง

noun (Partie la plus basse du devant du torse (ou une partie similaire chez un animal), limitée au dessus par le diaphragme et en dessous par le bassin. Il contient les intestins.)

tu me regardes dans les yeux et pas tout le temps mon ventre.
เธอไม่จ้องที่พุงของฉันตลอดเวลา เธอมองที่หน้าของฉัน

ท้อง

noun

J'ai des rougeurs sur le ventre du beurre de cacao de ta mère.
ฉันผื่นขึ้นที่ท้อง เพราะเนยโกโก้ ที่แม่คุณส่งมาให้

มดลูก

noun

Mettre le bon bébé dans le bon ventre!
เอาเด็กถูกคน ใส่มดลูกที่ถูกสิ!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le phaéton, le fou masqué, le fou à ventre blanc, la frégate superbe et la sterne fuligineuse ont tous des colonies aux Abrolhos.
นก ร่อน ทะเล, นก บู๊บบี้ หน้า ดํา, นก บู๊บบี้ สี น้ําตาล, นก โจร สลัด ใหญ่, และ นก นาง นวล แกลบ ดํา ล้วน มี ที่ ผสม พันธุ์ บน กลุ่ม เกาะ อับโบรลยูส.
Le ventre est le point vulnérable de l'animal.
ท้องเป็นส่วนที่อ่อนแอที่สุดของสัตว์
Retournée sur le ventre, Tabitha, soulagée, se dirige instinctivement vers la mer.
หลัง จาก พลิก ตัว กลับ มา อยู่ บน ทราย โดย สัญชาตญาณ ตะบีธา มุ่ง ไป ที่ น้ํา.
Tête, queue, pattes et ventre sont ainsi enfouis dans une armure de piquants.
เกราะ ป้องกัน นี้ หุ้ม ห่อ ทั้ง หัว, หาง, ขา, และ ท้อง ของ มัน ด้วย หนาม แหลม คม.
“Tu m’as tenu à l’abri dans le ventre de ma mère.
“พระองค์ ทรง ดู แล ให้ ข้าพเจ้า ปิด คลุม ไว้ ใน ครรภ์ มารดา ของ ข้าพเจ้า.
Depuis des milliers d’années, des personnes sensées attribuent la formation d’un enfant dans le ventre de sa mère au Créateur.
ตลอด หลาย พัน ปี ที่ ผ่าน มา หลาย คน ที่ มี เหตุ มี ผล ได้ ยกย่อง ให้ เกียรติ พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ว่า เป็น ผู้ ทรง ก่อ กําเนิด ทารก ใน ครรภ์ ของ มารดา.
Souvent, nous allions nous coucher avec la faim au ventre.
บ่อย ครั้ง เรา ต้อง เข้า นอน ทั้ง ๆ ที่ ยัง รู้สึก หิว.
Je dois ouvrir le ventre de cette créature et retrouver le corps de Hyun-seo.
จนกว่าฉันจะได้ฉีกท้องของเจ้าปิศาจนั่นและ อย่างน้อยก็พบร่างของฮุนโซ,
16 la Tombe*+, un ventre stérile,
16 คือ หลุม ศพ*+ มดลูก ของ ผู้ หญิง ที่ เป็น หมัน
Les observateurs, vérifiez qu'elles remplissent bien leur ventre.
จําไว้ให้ดี ให้แน่ใจว่าสูดลมจนเต็มช่องท้อง
1:21 — En quel sens Job retournerait- il dans le ‘ ventre de sa mère ’ ?
1:21—โยบ กลับ ไป ยัง “ครรภ์ มารดา” ได้ ใน แง่ ใด?
Il faut tenir un antérieur de la jument replié sous son ventre et lui mettre le tord-nez pour la rendre docile.
ขา หน้า ข้าง หนึ่ง ของ ม้า ตัว เมีย จะ ถูก มัด ไว้ กับ ส่วน ท้อง และ ใช้ เชือก รัด ริมฝีปาก บน ให้ แน่น เพื่อ ควบคุม มัน.
Après sept mois et demi dans le ventre de sa mère, les parties du corps de Gianna étaient nettement formées.
ตอน ที่ จัน นา อยู่ ใน ครรภ์ มารดา ได้ เจ็ด เดือน ครึ่ง อวัยวะ ต่าง ๆ ที่ ประกอบ กัน เป็น ร่าง กาย ของ เธอ พัฒนา ขึ้น จน เห็น ได้ อย่าง ชัดเจน.
Hwang Ja nous montre enfin ce qu'il a dans le ventre.
ฮวางจา, แกแสดงความกล้าของแกแล้ว.
20 Et moi, le Seigneur Dieu, je dis au serpent : Parce que tu as fait cela, tu seras amaudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs. Tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.
๒๐ และเรา, พระเจ้า พระผู้เป็นเจ้า, กล่าวแก่งู : เพราะเจ้าทําการนี้เจ้าจะถูกสาปแช่งกมากกว่าฝูงปศุสัตว์ทั้งปวง, และมากกว่าสัตว์ทุกตัวในท้องทุ่ง; ด้วยหน้าท้องของเจ้า เจ้าจะเลื้อยไป, และเจ้าจะกินผงธุลีตลอดวันเวลาของชีวิตเจ้า;
Alors qu’il se trouvait dans le ventre du poisson, il a dit: “Quand mon âme défaillait au-dedans de moi, Jéhovah fut Celui dont je me souvins.
ขณะ ที่ อยู่ ใน ท้อง ปลา ท่าน บอก ว่า “ขณะ ที่ จิตวิญญาณ ข้าพเจ้า มอด ลง ไป ข้าพเจ้า ได้ ระลึก ถึง พระ ยะโฮวา.
« Regardez leurs ventres, [tout ce] rose.
"ดูที่พุงสิ สีชมพู
On peut faire un meuble à la fois beau et solide avec des planches brutes, à condition qu’elles soient sèches, qu’elles ne soient pas voilées et qu’elles ne fassent pas ventre.
ไม้ กระดาน ที่ เลื่อย อย่าง หยาบ ๆ ถ้า แห้ง และ ไม่ บิด หรือ โค้ง งอ ก็ สามารถ ใช้ ทํา เป็น เครื่อง เรือน ที่ แข็งแรง และ สวย งาม ได้.
C'est donc un matériau énergétique micro-fabriqué qui peut servir à créer des micro pixels, et nous pouvons mettre un de ces pixels sur le ventre de ce robot et ce robot sautera ensuite au contact d'une lumière grandissante.
ดังนั้นนี่คือวัสดุขนาดเล็ก ที่สอดผสานด้วยกัน และเราสามารถสร้างพิกเซลเล็กๆ และเราสามารถนํามันปะไว้ที่พุงของหุ่นยนต์ และหุ่นยนต์นี้ก็จะกระโดด เมื่อมันสัมผัสแสงที่เพิ่มขึ้น
Gros ventres?
พุงอ้วน ๆ?
2 La compassion d’une mère pour le fruit de son ventre est l’un des sentiments humains les plus tendres qui soient.
2 ความ รู้สึก สงสาร ที่ มารดา มี ต่อ บุตร นั้น อยู่ ใน บรรดา ความ รู้สึก อัน อ่อน ละมุน ที่ สุด เท่า ที่ มนุษย์ รู้ จัก กัน มา.
Le Dieu Tout-Puissant a dit à Jérémie: “Avant que je te forme dans le ventre, je t’ai connu, et avant que tu sortes de la matrice, je t’ai sanctifié.
พระเจ้า ผู้ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ ทรง แจ้ง แก่ ยิระมะยา ว่า “ก่อน เวลา ที่ เรา ได้ ปั้น ตัว เจ้า ใน ท้อง เรา ก็ รู้ จัก เจ้า แล ก่อน เจ้า คลอด ออก มา จาก ครรภ์ เรา ได้ ตั้ง ตัว เจ้า เป็น บริสุทธิ์.
Nicks, montre-leur ce qu'on a dans le ventre.
นิคส์ สําแดงเดชปาร์ตี้แบบเรา
“ Parfois, ma famille avait le ventre creux, dit- il, mais je voulais donner à Dieu ce que j’avais de mieux, peu importe le sacrifice. ”
เขา เล่า พลาง ลูบ ท้อง ไป พลาง ว่า “บาง ครั้ง ครอบครัว ของ ผม หิว โหย แต่ ผม ก็ ยัง ต้องการ ให้ สิ่ง ดี ที่ สุด แก่ พระเจ้า ไม่ ว่า จําเป็น ต้อง เสีย สละ แค่ ไหน ก็ ตาม.”
bras, jambes, ventre et décolleté.
แขน, ขา, หน้าท้อง และร่องนม

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ventre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ ventre

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ