vieille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vieille ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vieille ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า vieille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เก่า, สมัยก่อน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vieille
เก่าadjective La Grèce est un vieux pays. กรีซเป็นประเทศเก่าแก่ |
สมัยก่อนnoun Du reste, nombre d’entre elles tirent leur origine de vieilles superstitions et de dogmes non bibliques. จริง ๆ แล้ว ธรรมเนียมหลายอย่างมีต้นตอมาจากการถือโชคลางในสมัยโบราณและแนวคิดทางศาสนาที่ไม่เป็นไปตามหลักพระคัมภีร์. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ou c'est de la bonne vieille jalousie. หรือนี่จะเป็นแค่การอิจฉาแบบดั้งเดิม |
Eh bien, demandez à vos proches qui ont riposté, vieil homme. ไปถามญาตินายที่ยิงข้างหลังสิ คนที่ตายไปแล้วน่ะ |
La volonté de Dieu est que ceux qui exercent la foi dans le sacrifice rédempteur se défassent de la vieille personnalité et jouissent de “la liberté glorieuse des enfants de Dieu”. — Romains 6:6; 8:19-21; Galates 5:1, 24. พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า คือ ให้ บรรดา คน ที่ แสดง ความ เชื่อ ใน เครื่อง บูชา ไถ่ ละ ทิ้ง บุคลิก ลักษณะ เก่า และ รับ ความ พอ ใจ ใน “เสรีภาพ อัน รุ่ง โรจน์ แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”—โรม 6:6; 8:19-21; ฆะลาเตีย 5:1, 24. |
Jette cette vieillerie. โยนขยะนั่นทิ้งไปให้หมด |
Un jour, vieil homme! วันหนึ่ง ไอ้แก่! |
Je l'ai peut-être pris puis raconté à la vieille madame Simons et l'argent était là. และฉันอาจจะเอาไปให้ยายไซม่อนแล้ว และก็บอกเธอไว้ และเงินก็อยู่ที่นั่นทั้งหมด |
Au départ, les habitations des favelas étaient faites de vieilles caisses et de boîtes en fer blanc de récupération, et recouvertes d’un toit en plaques de zinc. ที แรก ที่ อยู่ อาศัย เหล่า นี้ ทํา ขึ้น จาก กล่อง และ ปี๊บ ที่ แผ่ เป็น แผ่น และ มุง ด้วย แผ่น สังกะสี. |
Le moment est- il enfin venu pour cette organisation vieille de 47 ans de montrer ce dont elle est capable? ใน ที่ สุด ถึง เวลา แล้ว ไหม ที่ องค์การ ซึ่ง ตั้ง มา ได้ 47 ปี จะ แสดง ให้ เห็น สิ่ง ที่ องค์การ นั้น สามารถ ทํา ได้? |
On ne disposait que de manuscrits incomplets et la langue utilisée était vieillie. สําเนา ที่ มี ก็ ขาด หาย ไป บาง ส่วน และ ภาษา ที่ ใช้ ก็ ล้า สมัย แล้ว. |
J'ai bien cru que cette vieille merde n'arrêterait jamais de chanter. คิดว่าไอ้แก่นั่นจะไม่หยุดร้องเพลงซะแล้ว |
Même durant la vieillesse, il peut produire de nouveaux neurones. แม้ แต่ เมื่อ ถึง วัย ชรา สมอง ก็ สามารถ สร้าง เซลล์ ประสาท ใหม่ ๆ ได้. |
La vieille ville! เมืองเก่า |
La vieillesse peut donner des occasions supplémentaires de servir Jéhovah. — Psaume 71:9, 14. วัย ชรา อาจ นํา มา ซึ่ง โอกาส เพิ่ม ขึ้น เพื่อ รับใช้ พระ ยะโฮวา.—บทเพลง สรรเสริญ 71:9, 14. |
On les voit d’ailleurs représentés sur des décorations funéraires égyptiennes vieilles de plus de 4 000 ans. กิจกรรม ดัง กล่าว มี ให้ เห็น ใน ภาพ ที่ ตกแต่ง หลุม ศพ ของ ชาว อียิปต์ ซึ่ง มี อายุ มาก กว่า สี่ พัน ปี. |
Mourir de vieillesse n'aurait pas été mieux? ในบางที การตาย ด้วยความชราจะไม่ดีกว่าหรอ? |
POUR en arriver là, beaucoup doivent consentir d’énormes efforts : il leur faut abandonner de vieilles habitudes néfastes, rompre avec des compagnies malsaines, changer des comportements et des façons de penser invétérés. สําหรับ หลาย คน ต้อง พยายาม อย่าง ยิ่ง จึง จะ บรรลุ ถึง จุด นี้ ได้ ไม่ ว่า จะ เป็น การ เลิก นิสัย ไม่ ดี ที่ ติด มา นาน, การ ตัด ขาด การ คบหา ที่ ไม่ ดี, การ เปลี่ยน รูป แบบ ความ คิด และ พฤติกรรม ที่ ฝัง ราก ลึก. |
Ce soir je tiens une fête vieille accoutumés, Vers quoi j'ai invité plusieurs un invité, คืนฉันถือฉลอง accustom'd เก่านี้ไปยังที่นั้นฉันได้รับเชิญผู้เข้าร่วมจํานวนมาก |
Ne me rejette pas au temps de la vieillesse ; quand ma force s’épuise, ne me quitte pas. เวลา ชรา แล้ว ขอ อย่า ทรง สลัด ข้าพเจ้า เสีย; เมื่อ กําลัง ของ ข้าพเจ้า ถอย ขอ อย่า ทรง ละ ทิ้ง ข้าพเจ้า เสีย เลย.” |
L'empathie est vieille, mais l'empathie, comme tout dans la vie, vient sur une échelle variable et a ses élaborations. ความเข้าอกเข้าใจมีมาเนิ่นนานแล้ว แต่ความเข้าอกเข้าใจก็เหมือนสิ่งอื่น ๆ คือมีอยู่หลายระดับ และมีความละเอียดปราณีต |
Imaginez que vous nettoyiez le grenier d’une vieille maison et que vous trouviez une lettre jaunie par le temps, non datée et écrite à la main. ลอง นึก ภาพ ว่า คุณ กําลัง ทํา ความ สะอาด ห้อง ใต้ หลังคา บ้าน เก่า ๆ หลัง หนึ่ง แล้ว คุณ ก็ พบ จดหมาย ที่ เขียน โดย ไม่ ลง วัน ที่ ซึ่ง เก่า คร่ําคร่า จน กลาย เป็น สี เหลือง. |
Akemi s’est calmée quand je lui ai de nouveau montré le nom de Jéhovah dans ma vieille Bible, qui était en japonais archaïque. อาเคมิ ได้ รับ การ ปลอบ ใจ เมื่อ ดิฉัน ชี้ ให้ เธอ ดู พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา ใน คัมภีร์ ฉบับ เก่า ของ ดิฉัน ซึ่ง เป็น ภาษา ญี่ปุ่น แบบ โบราณ. |
“ Jusqu’à votre vieillesse je suis le Même ; et jusqu’à vos cheveux gris, moi je continuerai à soutenir. ” — ISAÏE 46:4. “จน กระทั่ง เจ้า แก่ เรา ก็ คือ พระองค์ นั้น เรา จะ อุ้ม เจ้า จน เจ้า ถึง ผม หงอก.”—ยะซายา 46:4, ฉบับ แปล ใหม่. |
Tu portes aussi les vieilles culottes de ta sour? รองเท้าเจ๋งดีนะ กางเกงในนายกับพี่สาวใส่เหมือนกันรึป่าว? |
Tu vas avoir ce que tu mérites, mon vieil ami. ในที่สุด เจ้าสมควรจะได้รับสิ่งที่เจ้าทํา เพื่อนเก่า |
L'année suivante, j'ai vécu à Butaro dans cette vieille pension qui était une prison après le génocide. ในปีนั้น ผมอาศัยอยู่ในบ้านหลังนี้ ในบูทาโร ซึ่งเคยเป็นคุกหลังการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vieille ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ vieille
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ