vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความแข็งแรง, การอยู่รอดของสิ่งมีชีวิต, กําลัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vigueur

ความแข็งแรง

noun

Plante qui, par sa présence ou sa vigueur, indique les conditions particulières physiques ou chimiques d'un lieu donné
พืชที่เป็นตัวชี้บอกสภาพเฉพาะทางเคมีหรือทางกายภาพของสถานที่หนึ่งๆ โดยแสดงความแข็งแรงหรือการปรากฎในสถานที่นั้นๆ

การอยู่รอดของสิ่งมีชีวิต

noun

กําลัง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un décret divin est toujours en vigueur contre tous ceux qui pratiquent le spiritisme. — Révélation 21:8.
พระ ราชกฤษฎีกา ของ พระเจ้า ยัง คง ยืนหยัด ต่อ ต้าน บรรดา ผู้ กระทํา กิจ เกี่ยว กับ ลัทธิ การ ติด ต่อ กับ ภูตผี ปีศาจ นั้น อยู่.—วิวรณ์ 21:8.
Cette disposition, entrée en vigueur en 1977, contribue largement à faire de la visite du surveillant de circonscription une occasion spéciale qui apporte joie et bienfaits à toute la congrégation, et, individuellement, aux proclamateurs qui assistent et participent à cette excellente réunion prévue par l’organisation de Jéhovah.
การ จัด เตรียม นี้ ซึ่ง เริ่ม ต้น ใน ปี 1977 ได้ ช่วย อย่าง มาก มาย ทํา ให้ การ เยี่ยม ของ ผู้ ดู แล หมวด เป็น บาง สิ่ง บาง อย่าง ที่ พิเศษ เพื่อ ความ ยินดี และ เป็น ผล ประโยชน์ ของ ทั้ง ประชาคม และ สําหรับ ผู้ ประกาศ แต่ ละ คน ซึ่ง เข้า ร่วม และ มี ส่วน ใน การ จัด เตรียม อัน ดี นี้ ของ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา.
Dans le temple, il trouve des marchands et des changeurs ; alors, prenant un fouet, il les chasse avec une vigueur telle que ses disciples discernent en ce geste la réalisation de la prophétie : “ Le zèle pour ta maison me dévorera.
เมื่อ พบ พ่อค้า เร่ และ คน รับ แลก เงิน ใน พระ วิหาร พระองค์ ทรง เอา แส้ และ ขับ ไล่ คน เหล่า นั้น ออก ไป ด้วย ความ ร้อน ใจ จน เหล่า สาวก ของ พระองค์ มอง ออก ถึง ความ สําเร็จ ของ คํา พยากรณ์ ที่ ว่า “น้ํา ใจ แรง กล้า เพื่อ ราช นิเวศ ของ พระองค์ จะ เผา ผลาญ ข้าพเจ้า.”
Voyez également ce que dit la Bible à propos du roi Saül en 1 Samuel 28:20: “Il n’y avait pas de vigueur en lui, car il n’avait pas mangé de nourriture de tout le jour et de toute la nuit.”
โปรด พิจารณา เช่น กัน ถึง สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พูด เกี่ยว กับ กษัตริย์ ซาอูล ที่ 1 ซามูเอล 28:20 ที่ ว่า “ท่าน ก็ สิ้น พระ กําลัง, ด้วย มิ ได้ ทรง เสวย กระยาหาร ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน.”
Toutefois, le fait de savoir que Jéhovah est notre aide et qu’il nous donne de la vigueur renforce notre détermination à persévérer.
แต่ การ ที่ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ผู้ ช่วย เรา นั้น ทํา ให้ เรา สดชื่น และ เสริม กําลัง เรา ให้ ยืนหยัด อด ทน.
Organisme qui, par sa présence ou sa vigueur indique les conditions particulières physiques ou chimiques d'un lieu donné
สิ่งมีชีวิตที่ปรากฎหรือเจริญเติบโตได้ดีเฉพาะในสภาพทางเคมีหรือทางกายภาพที่จําเพาะของพื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง
Que sa chair devienne plus fraîche que dans la jeunesse, qu’il revienne aux jours de sa vigueur juvénile.
เนื้อ ของ เขา ก็ จะ กลับ เปล่ง ปลั่ง ยิ่ง กว่า เนื้อ ของ เด็ก, และ ความ หนุ่มแน่น ของ เขา ก็ จะ กลับ คืน มา.’
Avec vigueur, Théophile se présente en disciple du Christ.
เทโอฟีลุส ระบุ ตัว เอง อย่าง กล้า หาญ ว่า เป็น สาวก ของ พระ คริสต์.
Jésus a réalisé le type prophétique des offrandes en vigueur sous la Loi (Éphésiens 5:2; Hébreux 10:1, 2, 10).
(เอเฟโซ 5:2; เฮ็บราย 10:1, 2, 10) เช่น นั้น แล้ว คริสเตียน จะ นํา ของ มา ถวาย และ ให้ ส่วน สิบ ชัก หนึ่ง ได้ โดย วิธี ใด?
C'est une part essentielle de la sécurité nationale et de la vigueur économique, pour garantir la création de la prochaine génération de scientifiques, d'ingénieurs, de mathématiciens et de techniciens.
และนั่นเป็นสิ่งสําคัญยิ่งยวดต่อความมั่นคงของชาติ และความอยู่รอดทางเศรษฐกิจ เพื่อที่จะมั่นใจได้ว่า เราสร้าง นักวิทยาศาสตร์ วิศวกร นักคณิตศาสตร์ นักเทคโนโลยี รุ่นใหม่
Cette charte a été adoptée par 51 pays, dont l’ex-Union soviétique et, quand elle est entrée en vigueur, le 24 octobre 1945, la Société des Nations est, en quelque sorte, sortie de l’abîme.
มี 51 ชาติ ได้ รับรอง กฎบัตร นี้ รวม ทั้ง อดีต สหภาพ โซเวียต ครั้น มี การ บังคับ ใช้ เมื่อ วัน ที่ 24 ตุลาคม 1945 โดย แท้ แล้ว สันนิบาต ชาติ ที่ ล้ม ไป กลับ ขึ้น มา จาก เหว ลึก นั่น เอง.
11 Il n’est dès lors pas étonnant que Paul, écrivant à ses “frères fidèles en union avec Christ” à Colosses, les ait assurés qu’ils pouvaient ‘devenir puissants de toute la puissance dans la mesure de la glorieuse vigueur de Jéhovah, afin d’endurer pleinement et de rester longanimes avec joie’.
11 ดัง นั้น แล้ว จึง ไม่ แปลก ที่ เมื่อ เปาโล เขียน ถึง “พวก พี่ น้อง ที่ เลื่อมใส ศรัทธา ใน พระ คริสต์ ที่ เมือง โกโลซาย” ท่าน ได้ รับรอง กับ พวก เขา ว่า เขา จะ “มี กําลัง มาก ขึ้น ทุก อย่าง โดย เดช แห่ง สง่า ราศี ของ พระองค์ [พระ ยะโฮวา], ให้ มี ความ เพียร ที่ สุด และ ความ อด ทน ไว้ นาน ด้วย ความ ยินดี.”
L’édit de Nantes est resté officiellement en vigueur pendant près de 90 ans ; mais, comme l’écrit une historienne, “ c’est un agonisant que l’on assassine en 1685 ”.
แม้ ว่า ราชกฤษฎีกา แห่ง นองเต ใช้ บังคับ นาน เกือบ 90 ปี นัก ประวัติศาสตร์ คน หนึ่ง กล่าว ว่า ราชกฤษฎีกา ฉบับ นี้ “สิ้น สภาพ เมื่อ ถูก เพิกถอน ใน ปี 1685” แล้ว.
Comment Paul a- t- il montré que le culte institué par Jésus était supérieur à celui en vigueur sous la Loi ?
เปาโล แสดง อย่าง ไร ว่า ระบบ การ นมัสการ ที่ พระ เยซู ได้ จัด ตั้ง ขึ้น เหนือ กว่า ระบบ การ นมัสการ ภาย ใต้ พระ บัญญัติ?
“Que sa chair devienne plus fraîche que dans la jeunesse, qu’il revienne aux jours de sa vigueur juvénile!” — Job 33:25.
“เนื้อ ของ เขา ก็ จะ กลับ เปล่ง ปลั่ง ยิ่ง กว่า เนื้อ ของ เด็ก และ ความ หนุ่มแน่น ของ เขา ก็ จะ กลับ คืน มา.”—โยบ 33:25
Que de changements lorsque la vigueur de notre jeunesse nous sera rendue (Job 33:25) ! Chaque matin nous nous réveillerons rassasiés d’une bonne nuit de sommeil et prêts à entamer joyeusement une nouvelle journée d’activité.
(โยบ 33:25) ตอน เช้า แต่ ละ วัน เรา จะ ตื่น ขึ้น มา อย่าง สดชื่น หลัง จาก หลับ สนิท มา ตลอด คืน และ พร้อม ที่ จะ เริ่ม กิจกรรม ที่ น่า ยินดี ใน วัน ใหม่.
(Tsephania 3:9.) De plus, il leur a donné l’esprit saint grâce auquel ils accompliraient l’œuvre de témoignage avec vigueur et produiraient l’excellent fruit décrit en Galates 5:22, 23.
(ซะฟันยา 3:9) นอก จาก นั้น พระ ยะโฮวา ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แก่ ไพร่พล ของ พระองค์ เพื่อ ทํา ให้ พวก เขา เข้มแข็ง ขึ้น ใน งาน ให้ คํา พยาน และ ทํา ให้ เกิด ผล ที่ ดี ดัง พรรณนา ที่ ฆะลาเตีย 5:22, 23.
En tant qu'administrateur G Suite, le centre d'alerte vous permet de consulter les notifications concernant les problèmes potentiels au sein de votre domaine, de prendre des mesures (par exemple, former ou informer les utilisateurs à propos des règles ou des paramètres en vigueur) pour les résoudre et de protéger votre organisation contre les menaces de sécurité.
ผู้ดูแลระบบ G Suite จะใช้ศูนย์แจ้งเตือนเพื่อดูการแจ้งเตือนเกี่ยวกับปัญหาที่อาจเกิดขึ้นภายในโดเมนและดําเนินการ (เช่น การให้ความรู้แก่ผู้ใช้ปลายทาง หรือการอัปเดตนโยบายหรือการตั้งค่าที่มีอยู่) เพื่อแก้ไขปัญหาและป้องกันองค์กรให้ปลอดภัยจากภัยคุกคาม
Puis, en Daniel 12:7, il est question d’“un temps fixé, des temps fixés et une moitié”, ou trois temps et demi, qui prendraient fin alors qu’on aurait “achevé de fracasser la vigueur du peuple saint”.
ต่อ มา ดานิเอล 12:7 (ฉบับ แปล ใหม่) บอก ล่วง หน้า ถึง “วาระ หนึ่ง สอง วาระ และ ครึ่ง วาระ” หรือ 3 1/2 วาระ ซึ่ง จะ ถึง จุด สุด ยอด ด้วย “การ หมด อํานาจ ของ ชน ชาติ บริสุทธิ์.”
Quand a- t- on vu pour la première fois que la nouvelle alliance était en vigueur ?
คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ปรากฏ ว่า มี ผล ใน ทาง ปฏิบัติ ครั้ง แรก เมื่อ ไร?
Dans l’Israël antique, les jeunes Lévites employaient leur vigueur au temple, effectuant souvent bon nombre des tâches les plus difficiles.
ทุก วัน นี้ งาน ส่วน มาก ใน โรง งาน, ใน สํานัก เบเธล, และ โครงการ ก่อ สร้าง ต่าง ๆ ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ทํา โดย ชายหนุ่ม และ หญิง สาว ที่ ได้ อุทิศ กําลัง และ ความ สามารถ ของ เขา เพื่อ ให้ ผล ประโยชน์ แห่ง ราชอาณาจักร อยู่ ใน อันดับ แรก.
“ Jéhovah, le Créateur des extrémités de la terre, [...] donne de la force à celui qui est épuisé ; et chez celui qui est sans énergie vive il fait abonder toute la vigueur. ” — ISAÏE 40:28, 29.
ผู้ ทรง สร้าง กระทั่ง สุด ปลาย แผ่นดิน โลก . . . ทรง ประทาน แรง แก่ ผู้ ที่ อิดโรย, ส่วน ผู้ ที่ อ่อน เปลี้ย, พระองค์ ทรง ประทาน กําลัง ให้.”—ยะซายา 40:28, 29.
3:18). Le regain d’activité des chrétiens authentiques, qui avaient alors repris de la vigueur, nous fait dire que cette période correspond au début de la moisson.
3:18) การ ที่ กิจกรรม ของ คริสเตียน แท้ ที่ ได้ รับ การ ฟื้นฟู เพิ่ม ขึ้น อย่าง รวด เร็ว ชี้ ถึง ช่วง เวลา นั้น ว่า เป็น ตอน เริ่ม ต้น ของ ฤดู เกี่ยว.
Juvénile et plein de vigueur, il a autour de 20 ans.
ติโมเธียว เป็น หนุ่ม ที่ กระฉับกระเฉง คง จะ อยู่ ใน วัย เกือบ 20 ปี หรือ ยี่ สิบ ต้น ๆ.
Elle agit de façon à maximiser la capacité d'action future, ou encore elle garde le maximum d'options possibles, avec une certaine vigueur puissance T, avec la diversité de futurs accessibles possibles, S, jusqu'à un horizon temporel futur, tau.
มันทําให้เกิดอิสระของการกระทําในอนาคตสูงสุด หรือไม่ก็ทําให้ตัวเลือกคงอยู่ และความแข็งแกร่ง หรือที และความหลากหลายของความเป็นไปได้ ที่จะเกิดขึ้นในอนาคต หรือเอส บนเส้นเวลาของอนาคต หรือ ทาว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ vigueur

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ