法语 中的 et 是什么意思?

法语 中的单词 et 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 et 的说明。

法语 中的et 表示和, 那么,则, 加上, (既…)又…, 又, 也,还, 此外,另外,而且, 添加有, 然后, 另外, 和,与, 和, 在…之后, 未受到伤害的,没有受伤的,安然无恙的, 没有受伤的, 黑白的, 未受伤的, 无疑的, 精心打扮的, 像箭杆一样直,挺拔, 恢复精神的, 到处,处处, 和/或, 第一个原因是, 极为困难, 逼迫, (男女间)爱抚, 美国国税局, 剥夺公民权利, 汽水和酒混合成的饮料, 配偶,妻子, 税务局, 国内税务署, 大杂烩, 拨动开关, 顽固派, 心肺复苏术, 体育, 反有组织犯罪及腐化组织法, 潜水, 培训和企业委员会, 社会保障部, 联合国贸易发展会议, 赔偿金, 补偿金, 欧洲疾病预防控制中心, 卫生和社会保障部, 大规模在线开放课程, 身心的, 好恶,爱憎, 徒劳无益, 大声说, 灰白的, 黑白色的, 用滥了的, 灰白头发的, 双性恋的, 安全地, 完全地, 到处, 吹牛,夸耀,炫耀, 二十一点, 在两端间快速移动,拉锯式变动, 兄弟姐妹, 登记员,注册员, 鬼扯, 加倍努力, 确定的, 简要的, 有斑点的,有斑纹的,花的, 到处活动, 大, 21 人, 公平的, 善于表达地, 可敬地,令人赞叹地, 西英混合语, 牛津大学和剑桥大学, 打带跑,打跑, 厉声要求, 替代, 取代, 你认为…怎么样?你觉得…如何, 斑白的,灰白的, 无效的, 光滑的,油亮的, 精瘦结实的, 有读写能力的, 又苦又甜的, 强烈表达出来的, 不加选择的, 阴冷潮湿的, 湿透的, 纤弱的, 看管的, 细如蛛丝的, 二十几岁的, 被杀死埋葬, 死亡, 穿着打扮引人注目的(尤指吸引异性), 穿上晚礼服的, 远远近近。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 et 的含义

conjonction

J'ai acheté de la bière et du vin.
我买了啤酒和葡萄酒。

那么,则

conjonction (表示结果)

Essaie encore et tu y arriveras.
再努力些试试,你会成功的。

加上

conjonction (addition) (数学)

Deux et deux font quatre.
二加二得四。

(既…)又…

conjonction

Ceci te donnera chaud et sera confortable.
这会让你温暖又舒适。

conjonction (重复强调)

Elle a marché des kilomètres et des kilomètres.
她走啊、走啊,走过了数英里。

也,还

conjonction (opposition) (表示对比)

Il y a profs et profs !

此外,另外,而且

conjonction (连接两个事情)

Les policiers ont étudié les preuves et ont désigné un coupable.
警方已经研究了证据,据我所知,他们已指控了嫌疑人。

添加有

conjonction

Je voudrais des fraises et (or: avec) de la crème.
我想来点草莓蘸奶油。

然后

conjonction

Je me suis habillé et (or: puis) je suis descendu.
我穿好衣服走下楼去。

另外

我们一共有五个人,此外,还有卡伦和鲍勃;我们需要更大一些的车!

和,与

conjonction (连词)

Il a trouvé un travail de traducteur-assistant administratif.
他找了一份翻译兼行政助理的工作。

在…之后

(expression de l'heure) (表示时间)

Je vous verrai à quatre heures cinq cet après-midi.
我们下午4点过5分见。现在已经是午夜之后了。

未受到伤害的,没有受伤的,安然无恙的

(指人)

Peter est sorti indemne (or: sain et sauf) de l'accident de voiture.

没有受伤的

Heureusement, Nancy est sortie de l'accident indemne.

黑白的

未受伤的

La voiture a été détruite dans l'accident mais le conducteur s'en est sorti indemne (or: sain et sauf).

无疑的

Si l'équipe continue à jouer aussi bien, elle est assurée de gagner le tournoi.

精心打扮的

Mais pourquoi est-ce que tu es tout apprêté comme ça ? Tu vas à une fête ?

像箭杆一样直,挺拔

(非正式用语)

恢复精神的

到处,处处

(littéraire) (指在书中、文本中)

和/或

conjonction

第一个原因是

(非正式用语)

Non, tu ne peux pas sortir ! Déjà, tu ne peux pas te le permettre.

极为困难

(familier)

C'est galère (or: C'est une vraie galère) d'appeler la compagnie d'assurances – je n'arrive jamais à parler à la bonne personne !

逼迫

(男女间)爱抚

(populaire)

美国国税局

(équivalent) (Internal Revenue Service的缩写形式)

剥夺公民权利

汽水和酒混合成的饮料

配偶,妻子

(familier) (诙谐说法)

税务局

(équivalent) (英国)

Frauder le fisc est un délit grave.

国内税务署

(équivalent) (美国)

Le fisc collecte des milliers de milliards de dollars chaque année.

大杂烩

拨动开关

nom masculin (Électricité)

顽固派

心肺复苏术

(réanimation cardio-pulmonaire)

急救人员为车祸受害者做了心肺复苏术。

体育

L'EPS est tout aussi important que les autres matières scolaires.

反有组织犯罪及腐化组织法

(loi américaine)

根据反有组织犯罪及腐化组织法,该公司被起诉。

潜水

(anglicisme)

培训和企业委员会

(institution britannique)

社会保障部

(Royaume-Uni)

联合国贸易发展会议

赔偿金, 补偿金

任何所要搭乘的列车遭到严重延误的乘客均可申请获得赔偿金。

欧洲疾病预防控制中心

卫生和社会保障部

(Royaume-Uni)

大规模在线开放课程

(anglicisme)

身心的

好恶,爱憎

nom féminin pluriel

徒劳无益

J'ai essayé de le convaincre de venir avec nous mais j'ai bien senti que je m'acharnais en vain.

大声说

Elle a crié qu'ils étaient revenus avec trois médailles.

灰白的

(cheveux, barbe) (指毛发)

Un vieil homme avec une barbe grise (or: grisonnante) est apparu près du bureau.

黑白色的

用滥了的

(表达方式)

灰白头发的

(personne aux cheveux gris)

双性恋的

(familier, abréviation)

安全地

Malgré le brouillard, Patricia est bien rentrée.
虽然起了浓雾,帕特丽夏还是安全地到家了。

完全地

到处

adverbe

Nous avons cherché partout pour retrouver cette chaussure manquante. Les gens viennent de partout pour voir ce garçon surdoué jouer du piano.

吹牛,夸耀,炫耀

(figuré) (比喻)

二十一点

nom masculin (jeu de cartes) (扑克游戏,纸牌游戏)

在两端间快速移动,拉锯式变动

nom masculin invariable

兄弟姐妹

(homme seulement)

登记员,注册员

(Can) (学校)

Le registraire est responsable de la conservation des dossiers des étudiants.

鬼扯

(familier)

加倍努力

当他的看法受到批评时,他反而变本加厉,其言论引起了更大的愤慨。

确定的

Tom était certain de vouloir démissionner et faire autre chose.
汤姆十分肯定,他想辞去现在的工作,接受训练改行。

简要的

(slogan)

Bob prépare et rédige des textes de présentation percutants pour de nouveaux livres.

有斑点的,有斑纹的,花的

(chat) (动物)

那只猫生了一只斑点小猫和两只白色小猫。

到处活动

你应该多走动,不要整天坐在电脑前!

(ville)

有许多新房子正在大伯明翰地区进行修建。

21 人

30个名额中已有21个被占。

公平的

Il a été juste dans la distribution des punitions.
他公平合理地施以处罚。

善于表达地

可敬地,令人赞叹地

(soutenu)

西英混合语

(anglicisme)

牛津大学和剑桥大学

(universités anglaises)

打带跑,打跑

nom masculin (Base-ball : tactique offensive) (棒球战术)

厉声要求

替代, 取代

(事物)

Le système d'exploitation remplace le vieux système, qui ne répondait plus à nos besoins.

你认为…怎么样?你觉得…如何

conjonction (fam)

Et si on allait au cinéma ce soir ?
你觉得今晚去电影院如何?

斑白的,灰白的

adjectif invariable (couleur) (发色)

Elle avait environ cinquante ans et des cheveux poivre et sel.

无效的

(Droit)

Le contrat a été déclaré nul par le juge.
合同被法官宣布为无效。

光滑的,油亮的

(cheveux) (毛发等)

Angelina a des cheveux lisses et brillants.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 琳达喜欢猫光滑的毛皮。

精瘦结实的

(人)

Les jockeys sont en général des gars maigres et nerveux.

有读写能力的

Il n'y a que très peu d'emplois pour des travailleurs qui ne savent ni lire ni écrire.

又苦又甜的

(goût)

La cuisine chinoise a souvent recours à des saveurs aigres-douces.

强烈表达出来的

Les exigences de Jasmine étaient virulentes ; elle n'accepterait aucune réponse négative.

不加选择的

locution adjectivale

阴冷潮湿的

adjectif (air)

Greg a décidé de ne pas louer l'appartement froid et humide.

湿透的

Le chat est revenu tout trempé par la pluie.

纤弱的

adjectif

Cet après-shampooing est idéal pour les cheveux fins et clairsemés.

看管的

locution adjectivale

细如蛛丝的

二十几岁的

(familier)

Mes collègues de vingt ans et quelques ne me comprennent pas toujours.

被杀死埋葬

locution adjectivale

Je me souviens de ma maîtresse de CP, mais je pense qu'elle est morte et enterrée depuis longtemps.

死亡

locution adjectivale

Cyril est mort et enterré depuis plus de vingt ans maintenant.

穿着打扮引人注目的(尤指吸引异性)

Les stars présentes à la cérémonie des Oscars étaient sur leur trente-et-un.

穿上晚礼服的

L'homme qui avait rendez-vous avec Sally a annulé, la laissant donc bien habillé avec nulle part où aller.

远远近近

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 et 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

et 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。