意大利语 中的 o 是什么意思?

意大利语 中的单词 o 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 o 的说明。

意大利语 中的o 表示[字母表中第15个字母], 也叫作, O, 大概, (是…)还是, 或,或者, 西, 否则, 被击倒读秒的, 被打晕的, 和/或, O型密封圈, 输入输出, 任何一个, 镶有衬边的,装裱的, 重命名...为, (对刚提及内容进行强调)不仅如此,而且确实, (专门训练用来捕鸟的)指示猎犬, 捐款,捐税, 差不多, 彻底失败了的,完蛋了的, 两者取一, 差不多一样的, 十左右, 终于,最后, 约略地, 用某种方法,通过某种方式, 用某种办法, 不知怎么回事, 迟早, 换言之, 在某种程度上, 改天,下次, 风雨无阻,不论晴雨,不管打雷下雨, 以某种方法, 几乎, 或多或少地, 差不多地, 就在这儿, 差不多就在现在, 大约, 不择手段, 或更多, 无论天气如何, 无论是否做好准备, 无论用怎样的方法, 更准确地说, 或者, 不论是否…, 不成功毋宁死, 机不可失, 将来有一天, 信不信由你, 无论愿不愿意, 多或少…, 或者不是, 或略低于此价,或接近的报价, 几次, 非此即彼, 兄弟关系, 击倒对手的一击,制胜一击, 酒, 击倒,击昏, 专业检修工, 苏格兰无檐圆帽, 拉发线, 大学或高中的一年级或二年级的学生, 扭动的人, 小麦薄脆饼干, 脱身术(表演), 持用者, 打倒对手的一击, 生死攸关的问题, 不给糖果就捣蛋, 不给糖就捣乱, 真心话大冒险, 战或逃, 双好, 要么双倍付钱,要么一笔勾销, 掷硬币决定, 孤注一掷, 大约, 由…转交, 经由, 有冲突, 无论成败, 掷硬币, 搜寻,,,, 撞昏, 非黑即白的,非此即彼的, 孤注一掷, 有朝一日,迟早, 甚至从来没有, 不久后, 无论如何, 无论,不管, 或多或少, 要不然要你好看, 不给糖果就捣蛋, 靠判败击倒赢得的比赛,击倒对手获胜, 笨拙前行者。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 o 的含义

[字母表中第15个字母]

sostantivo femminile (alfabeto)

Non capisco se questa è una o "o" uno zero.
我分不清这到底是字母“O”还是数字“0”。

也叫作

congiunzione

Le isole sono conosciute come Falkland, o Isole Malvine.
这些岛屿被称作福克兰群岛,也叫做马尔维纳斯群岛。

O

sostantivo maschile (chimica: ossigeno) (指代氧气)

Il simbolo dell'ossigeno nelle formule chimiche è O.
化学式中代表氧气的符号是O。

大概

congiunzione

Torno tra due o tre minuti.
我大概两三分钟后回来。

(是…)还是

congiunzione (连接词)

Vuoi quello verde o quello blu?
你想要绿色的还是蓝色的?

或,或者

congiunzione

Dovresti o chiamarlo o mandargli un'e-mail.
你应该给他打电话,或者发邮件。

西

abbreviazione (ovest) (书面缩写)

否则

congiunzione

Scegli prosciutto e uova, oppure prosciutto e formaggio.
选鸡蛋配火腿,要不然就奶酪配火腿。

被击倒读秒的, 被打晕的

(pugilato)

和/或

congiunzione

O型密封圈

sostantivo maschile (meccanica: guarnizione ad anello)

Il disastro della navetta spaziale Challenger risultò essere dovuto a un difetto nella guarnizione ad anello nel razzo booster.

输入输出

abbreviazione (interfaccia)

任何一个

(两者中)

Indossa qualunque dei due vestiti - sembrano tutti e due carini.
这两件随便穿哪件都行,都很好看。

镶有衬边的,装裱的

(foto, quadri, ecc.) (绘画、照片等)

Trudy ha appeso alcune stampe incorniciate alle pareti.

重命名...为

Il comune ha rinominato la via "Palm Boulevard".

(对刚提及内容进行强调)不仅如此,而且确实

(古语,正式用语或幽默用语)

(专门训练用来捕鸟的)指示猎犬

(cane)

捐款,捐税

(工资中固定捐给教会或慈善机构的部分,通常为十分之一)

差不多

Il progetto è terminato? - Quasi. Devo solo sistemare un paio di cose.

彻底失败了的,完蛋了的

aggettivo (colloquiale) (非正式用语)

两者取一

La questione è spesso presentata come o l'uno o l'altro: o si accetta entusiasti tutte le tecnologie o si resta indietro con i tempi.

差不多一样的

aggettivo

Userò praticamente lo stesso metodo di George per fare questi cambiamenti.

十左右

aggettivo

Tra una decina di giorni avrò finito tutti gli esami.

终于,最后

(经过一番考虑,经过一段时间)

Alla fine ha deciso di comprare la macchina verde.
他几经考虑后,终于决定买下那辆绿色的车。

约略地

Oggi Martin ha lavorato all'incirca otto ore.
马丁今天大概工作了八小时。

用某种方法,通过某种方式

locuzione avverbiale (方言)

用某种办法

locuzione avverbiale

不知怎么回事

Jan studiò la parete rocciosa e decise che l'avrebbe scalata in un modo o nell'altro.

迟早

avverbio

Se continuerai a fare la vita del criminale prima o poi finirai in prigione!

换言之

Mi dispiace. Vale a dire che non lo farò più.
我很抱歉。换言之,我不会再犯了。

在某种程度上

avverbio

Devi ammettere che la colpa è in parte anche tua.
你必须承认在某种程度上你也有责任。当远离所爱之人时,我们都在某种程度上感到煎熬。

改天,下次

(指将来)

风雨无阻,不论晴雨,不管打雷下雨

(informale)

Che piova o tiri vento, noi domani si va in spiaggia!
无论明天刮风下雨,我们都要去海滩!

以某种方法

avverbio

Vorrei poterlo aiutare in qualche modo perché merita di riuscirci.

几乎

avverbio

Beh, penso che questo sia più o meno tutto, quindi chiudiamo qui la discussione.

或多或少地

avverbio

Più o meno, ho deciso di ritardare la mia iscrizione al college di un anno.
我或多或少已经决定要推迟一年再去上大学。

差不多地

Più o meno qui tanto tempo fa c'era una fattoria.

就在这儿

avverbio

差不多就在现在

Chiama ogni giorno alla stessa ora; in effetti dovrebbe chiamare più o meno adesso.

大约

avverbio

Il contenitore poteva contenere circa un litro d'acqua.
这个容器大约能装下1升的水。

不择手段

或更多

avverbio

Ci vorranno due ore o più per guidare attraverso Chicago.

无论天气如何

La maratona si farà con la pioggia o con il sole, ma sarà rimandata in caso di fulmini.

无论是否做好准备

Pronto o no, devo fare l'esame finale oggi.

无论用怎样的方法

locuzione avverbiale

更准确地说

或者

O mi ami o no!
你要么爱我,要么不爱!

不论是否…

Andremo alla partita, che piova o no.
不论是否下雨,我们都要去看比赛。

不成功毋宁死

Oggi per la nostra squadra o la va o la spacca.

机不可失

avverbio

Devi decidere, se vuoi andare al concerto è ora o mai più.

将来有一天

In futuro, voglio imparare a suonare il pianoforte.
将来有一天,我想要学习如何弹钢琴。

信不信由你

Che tu lo creda o no, ho appena vinto il jackpot della lotteria nazionale!

无论愿不愿意

interiezione

多或少…

Sono stato fuori casa per tre mesi, qualche giorno di più qualche giorno di meno.

或者不是

congiunzione

或略低于此价,或接近的报价

(asta)

几次

locuzione avverbiale

非此即彼

兄弟关系

(di fratelli)

Quale figlio unico non ho mai goduto della compagnia di un fratello.

击倒对手的一击,制胜一击

sostantivo maschile (pugilato) (拳击)

Il pugile vinse con un colpo del knockout.

(俚语)

Un poliziotto mi ha chiesto se avevo del liquore in questo sacchetto di carta.

击倒,击昏

sostantivo maschile (pugilato) (缩写,拳击中的胜利判定)

Un KO terminò l'incontro.

专业检修工

苏格兰无檐圆帽

sostantivo maschile (copricapo scozzese con pon pon)

拉发线

大学或高中的一年级或二年级的学生

(università)

扭动的人

sostantivo maschile

小麦薄脆饼干

sostantivo maschile

脱身术(表演)

sostantivo femminile

持用者

sostantivo maschile

打倒对手的一击

sostantivo maschile (boxe) (拳击赛)

Il pugile è in coma dopo un KO sul ring.

生死攸关的问题

sostantivo femminile

Uscire in fretta da una casa in fiamme è una questione di vita o di morte.

不给糖果就捣蛋

(Halloween) (万圣节儿童讨要糖果的用语)

"Dolcetto o scherzetto" è l'unica cosa che mi piace di Halloween.

不给糖就捣乱

(Halloween) (万圣节孩子们上门玩的游戏)

真心话大冒险

战或逃

sostantivo maschile

双好

sostantivo maschile (澳大利亚:赌博游戏)

要么双倍付钱,要么一笔勾销

sostantivo maschile (赌博、打赌)

掷硬币决定

sostantivo maschile

孤注一掷

sostantivo maschile

大约

(approssimativamente) (数量)

C'erano circa quindici persone nel nostro gruppo.
我们的旅行团大约有15个人。

由…转交

(negli indirizzi postali)

Puoi inviarmi una lettera presso mia madre, penserà lei a farmela avere.

经由

preposizione o locuzione preposizionale (negli indirizzi)

有冲突

被告很清楚,他接受贿赂的行为是违法的。

无论成败

Per questo esame finale o la va o la spacca.

掷硬币

verbo (figurato: tirare la monetina) (做决定)

搜寻,,,

La polizia è alla ricerca di un pericoloso criminale evaso di prigione.

撞昏

Il portiere si è scontrato con l'attaccante e gli ha fatto perdere conoscenza.
守门员与前锋相撞,把他撞昏了。

非黑即白的,非此即彼的

aggettivo (opinioni semplicistiche) (比喻过度简单地看待事物)

Non ci sono mezze sfumature qui, è o bianco o nero.

孤注一掷

locuzione aggettivale (figurato: senza compromessi)

有朝一日,迟早

locuzione avverbiale

Sistemerò il bagno prima o poi, ma non ho voglia di farlo oggi.
我迟早会修理马桶的,不过我今天不想做。

甚至从来没有

congiunzione

不久后

avverbio

Abbi pazienza! Prima o poi troverò il tempo per questo.

无论如何

avverbio

In un modo o nell'altro finirò il lavoro entro stasera.

无论,不管

所有人,无论贫富,都会遭到自然灾害的影响。

或多或少

interiezione (figurato: non trattabile)

La mia nuova macchina costa novecento dollari: prendere o lasciare.

要不然要你好看

interiezione

Farai come dico io, o peggio per te!
你会按我说的做,要不然要你好看!

不给糖果就捣蛋

(Halloween)

I bambini bussarono alla porta e gridarono: "Dolcetto o scherzetto?"

靠判败击倒赢得的比赛,击倒对手获胜

sostantivo maschile (pugilato) (拳击)

笨拙前行者

aggettivo

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 o 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

o 的相关词

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。