¿Qué significa act en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra act en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar act en Inglés.

La palabra act en Inglés significa comportarse, tomar decisiones, fingir, acción, actuación, acto, legislación, función, Hechos, funcionar, representar, representar, reaccionar ante, actuar, actuar, portarse mal, tener una rabieta, no andar bien, tomar el cargo, actuar por, actuar sobre, hacer de, aunar esfuerzos, actuar en favor de, actuar como si, actuar como, ley del Congreso, acto de fe, voto de confianza, acto de Dios, acto de la naturaleza, amnistía, acta de constitución, acto de generosidad, muestra de amor, acto de violencia, declaración de guerra, actuar en conjunto, actuar mancomunadamente, actuar bien, compórtate conforme a tu edad, Ley Antimonopolio, Ley para los Niños Lactantes, malabares, persona destacada, rendimiento destacado, portarse bien, acto criminal, Ley de protección de datos, truco de desaparición, desaparecer, ley habilitante, Ley por la Libertad de la Información, empezar a comportarse como es debido, empezar a comportarse como es debido, acto heroico, acto en la cuerda floja, número en la cuerda floja, acción arriesgada, en el acto, con las manos en la masa, en el preciso momento, acto jurídico, truco de magia, acto de magia, ley modelo, acto de nobleza, ley de secretos de Estado, comienzo, telonero, acto manifiesto, autoridad, poder para intervenir, fingir, actuar, cantar las cuarenta, cantarle las cuarenta a alguien, RICO, ley de orden público, acto sexual, acto de habla, acto arriesgado, acto violento, acto soporte. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra act

comportarse

intransitive verb (behave)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I thought he was ill, as he was acting strangely.
Pensé que estaba enfermo porque estaba comportándose de manera extraña.

tomar decisiones

intransitive verb (take action)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When I have spoken to my advisors, I will act.
Actuaré una vez que haya hablado con mis consejeros.

fingir

intransitive verb (pretend to be)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He acted ill, as he didn't want to go to school.
Fingió estar enfermo porque no quería ir a la escuela.

acción

noun (deed)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The rescue was the act of a brave man.
El rescate fue la acción de un hombre valiente.

actuación

noun (pretence) (fingimiento)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Her apparent calmness was all an act.
Su calma aparente era puro teatro.

acto

noun (theatre: division)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The balcony scene happens in the second act.
La escena del balcón ocurre en el segundo acto.

legislación

noun (law: statute) (en sentido general)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There is an Act which outlaws such behaviour.
Existe una legislación que declara ilegal tal comportamiento.

función

noun (performance) (cine, teatro)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The second act was a mime artist.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La función había comenzado y era demasiado tarde para detenerla.

Hechos

noun (book of Bible)

(nombre propio masculino plural: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, masculino plural (Estados Unidos, Emiratos Árabes Unidos). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, usualmente es definido (los), y no (unos).)
Acts is the fifth book of the New Testament.
Los Hechos es el quinto libro del Nuevo Testamento.

funcionar

intransitive verb (operate)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Pressing the pedal will make the brakes act.
Apretar el pedal hará que los frenos funcionen.

representar

intransitive verb (substitute)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I will have to act for my absent brother.
Tendré que representar a mi hermano ausente.

representar

transitive verb (perform)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The troupe will act a few scenes from Shakespeare.
La compañía representará algunas escenas de Shakespeare.

reaccionar ante

phrasal verb, transitive, inseparable (respond)

Olga acted on the email she received.
Olga reaccionó ante el correo electrónico que recibió.

actuar

phrasal verb, transitive, inseparable (have effect)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The engraving was the result of the acid acting on the metal.
El grabado fue el resultado del ácido al actuar sobre el metal.

actuar

phrasal verb, transitive, separable (enact, perform)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Edward and Diana acted out the first scene of the play.
Eduardo y Diana actuaron en la primera escena de la obra.

portarse mal

phrasal verb, intransitive (US (misbehave)

The children are acting out.
Los niños se están portando mal.

tener una rabieta

phrasal verb, intransitive (UK, informal (child: misbehave)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Why do children always wait to be in public to act up?
¿Por qué los niños esperan a estar en público para tener una rabieta?

no andar bien

phrasal verb, intransitive (informal (machine: malfunction)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The TV is acting up, but I think it's just a loose wire.
El televisor no anda bien, pero creo que es nada más por un cable que está flojo.

tomar el cargo

phrasal verb, intransitive (UK (stand in for [sb] more senior)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Lily was asked to act up for the six months that her manager would be away.

actuar por

phrasal verb, transitive, inseparable (do [sth] in response)

Nadie se lo ordenó, actuó por propia determinación.

actuar sobre

phrasal verb, transitive, inseparable (have an effect on)

Hay que lavar la ropa con agua y vinagre caliente, pero dejando que la mezcla actúe sobre la mancha.

hacer de

(perform function)

When they first met each other, it was her sister who acted as matchmaker. The man's trousers were held up by a bit of rope that was acting as a belt.
Se conocieron porque su hermana hizo de celestina. Los pantalones del hombre se sostenían con un trozo de cuerdo que hacía de cinturón.

aunar esfuerzos

verbal expression (do [sth] together)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The criminals were acting in concert to scam hundreds of people out of their life savings.
Los delincuentes actuaban en contubernio para privar a cientos de personas de sus ahorros.

actuar en favor de

transitive verb (act to protect or help)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
An attorney will always act in the best interests of her client.
Un abogado actúa en favor de los intereses de su cliente.

actuar como si

(informal (behave as if)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She acts like she thinks she is the queen.
Actúa como si fuera una reina.

actuar como

(imitate)

Siempre actúa como su hermanito; lo sigue en todo.

ley del Congreso

noun (US (law: statute)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

acto de fe

noun (out of religious conviction)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Going on a religious pilgrimage is an act of faith.
Ir a una peregrinación es un acto de fe.

voto de confianza

noun (demonstration of earnestness)

Putting down a deposit is considered an act of faith.

acto de Dios

noun (natural disaster)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acto de la naturaleza

noun (law: unpreventable disaster) (eufemismo)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The insurance company refused to pay out, ruling that the damages resulted from an act of God.
La compañía de seguros se negó a pagar alegando que los daños fueron resultado de una fatalidad.

amnistía

noun (UK (amnesty)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

acta de constitución

noun (law: documentation)

acto de generosidad

noun (favour, considerate gesture)

In an act of kindness he gave me his sandwich.
En un acto de generosidad me dio su sándwich.

muestra de amor

noun (action motivated by love)

acto de violencia

noun (law: violent act, attack)

Lo acusaban de haber cometido muchos actos de violencia.

declaración de guerra

noun (action that provokes a war)

The Japanese attack on Pearl Harbor was an act of war, provoking the US to enter WWII.
El ataque a Pearl Harbor fue una declaración de guerra.

actuar en conjunto

(have an effect together)

actuar mancomunadamente

(collaborate)

actuar bien

(actor: be convincing)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Little Johnny acted so well in the school play, I'm sure he'll grow up to win an Oscar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Actuaste muy bien en la obra de la escuela, seguro que cuando seas grande llegarás a ser un actor famoso.

compórtate conforme a tu edad

interjection (informal (stop behaving immaturely)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Deja de portarte como un niño malcriado ¡Madura de una vez!

Ley Antimonopolio

noun (US (law: competition law)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

Ley para los Niños Lactantes

noun (law: plea of infancy as defense)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

malabares

noun (figurative (give equal attention to two things) (figurado)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

persona destacada

noun (amazing person)

rendimiento destacado

noun (amazing performance)

portarse bien

verbal expression (informal (behave properly)

acto criminal

noun (crime)

The man was charged with three criminal acts, the most serious being arson.
El hombre fue acusado de tres delitos, siendo el más serio el delito de incendio.

Ley de protección de datos

noun (law: protects information)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

truco de desaparición

noun (magic trick)

The magician performed a disappearing act in which a rabbit disappeared from under a hat.
El mago hizo un truco de desaparición en el que un conejo desaparecía debajo de un sombrero.

desaparecer

noun (figurative, informal (disappearance)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Jenny does a disappearing act whenever helping with the housework is mentioned.
Jenny hace una retirada estratégica cada vez que se menciona ayudar con las tareas de la casa.

ley habilitante

noun (legislative act conferring certain power)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Ley por la Libertad de la Información

noun (US (law governing access to data) (ley EE.UU.)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

empezar a comportarse como es debido

verbal expression (behavior: make socially acceptable)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

empezar a comportarse como es debido

verbal expression (have socially acceptable behavior)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

acto heroico

noun (brave, selfless action)

I was surprised by John's heroic act of giving all that money to charity.

acto en la cuerda floja, número en la cuerda floja

noun (performance on a tightrope)

acción arriesgada

noun (figurative (difficult activity)

en el acto

adverb (committing a crime)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The police arrived and caught the thief in the act.
La policía llegó y atrapó al ladrón in fraganti.

con las manos en la masa

expression (while committing: crime, transgression) (coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The police arrived while he was in the act of stealing the girl's purse.
El policía llegó cuando estaba en el acto de robarle el bolso a la chica.

en el preciso momento

adverb (committing this crime)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I caught my dog in the very act of eating the steak I had bought for dinner.
Agarré a mi perro con las manos en la masa, comiéndose el bife que había comprado para cenar.

acto jurídico

noun (law: act with legal effects)

truco de magia, acto de magia

noun (illusion, trick)

A famous magic act involves cutting a woman in half.
Un conocido truco de magia es cortar a una mujer por la mitad.

ley modelo

noun (law: guide for legislation)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

acto de nobleza

noun (selfless, honourable action)

ley de secretos de Estado

noun (UK, Can, NZ (national legislation) (derecho anglosajón)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

comienzo

noun (play: first part) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
They arrived late at the theatre and missed the opening act.
Llegaron tarde al teatro y se perdieron el primer acto.

telonero

noun (theatre: first performer) (música)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My son's band was the opening act for the Rolling Stones concert.
Mi hijo y su banda actuaron como teloneros en el concierto de los Rolling Stones.

acto manifiesto

noun (law: with intent to harm)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

autoridad

noun (law: right to intervene)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El actor, con derecho reconocido a intervenir, firma este acto para dar su conformidad al documento.

poder para intervenir

noun (authority to take action)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

fingir, actuar

verbal expression (behave falsely)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

cantar las cuarenta

verbal expression (figurative, informal (reprimand [sb]) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Anyone who breaks the school rules can expect the head teacher to read the riot act.
Cualquiera que rompa las reglas de la escuela sepa que el director lo va a cagar a pedos.

cantarle las cuarenta a alguien

verbal expression (figurative, informal (reprimand)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
My curfew is midnight, but I got home at three in the morning, and my mom read me the riot act.
Tenía que llegar a medianoche, pero llegué a casa a las tres de la mañana y mi madre me cagó a pedos.

RICO

noun (US, acronym (Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
The company was sued under the Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act.
Demandaron a la compañía bajo la RICO.

ley de orden público

noun (UK, historical (British statute) (Reino Unido)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

acto sexual

noun (sexual intercourse)

They were arrested for performing a sex act in public!
¡Los arrestaron por llevar a cabo el acto sexual en público!

acto de habla

noun (linguistics)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acto arriesgado

noun (action: dangerous, negligent)

Cruzar por aquí es una acción temeraria incluso con el semáforo en verde.

acto violento

noun (physical aggression)

This man is guilty of several violent acts against both women and young boys.
Este hombre es culpable de varias agresiones, tanto contra mujeres como contra chicos jóvenes.

acto soporte

noun (performer: before main act)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de act en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de act

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.