¿Qué significa action en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra action en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar action en Inglés.

La palabra action en Inglés significa acción, medidas, acción, ajetreo, acción, tramitar, acción, gesto, operación, acción, acción, de acción, tajada, desestimiento de, acción y reacción, figura coleccionable,, demanda por incumplimiento de contrato, demanda por daños y perjuicios, demanda por difamación, querella por libelo, demanda de restitución del bien, demanda de ejecución específica, grupo de acción, héroe, heroína, acción personal, acción real, acción por delito civil, película de acción, acción pignoraticia, pintura de acción, plan de acción, potencial de acción, repetición, lleno de acción, discriminación positiva, en marcha de nuevo, de vuelta al tajo, alerta, absorción capilar, causa, derecho oponible a terceros, acción civil, demanda colectiva, recurso colateral, acción conjunta, inicio del recurso, acción conjunta, acción correctiva, rumbo, curso, procedimiento, contraquerella, demanda derivada, acción directa, medida disciplinaria, ejecución, maniobra evasiva, imposibilidad de que prospere una demanda, clímax, acción falsa, acción sin derecho, algo más, motivo de una acción, acto ilegal, acción inmediata, funcionando, en combate, huelga, repetición instantánea, repetición instantánea, huelga, acumulación de las causas de la acción, colaboración, acción judicial, muerto en combate, ley de acción de masas, principio de mínima acción, acciones legales, denuncia por difamación, línea de acción, línea de acción, hombre de acción, proceso mixto, descontrol de la muchedumbre, empujar a la acción a, nueva causa, fuera de servicio, fuera de combate, ballet de acción, acción penal, acción personal, plan de acción, acción plenaria, acción policial, comité de acción política, acción posesoria, escopeta de corredera, poner en acción, poner en acción, acción real. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra action

acción

noun (movement, work, activity)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He got off his chair and jumped into action.
Saltó de su silla y se puso en acción.

medidas

noun (political measures)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Action to tackle racism is very important.
Las medidas para parar el racismo son muy importantes.

acción

noun (plot)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The action in the novel is spread over two decades.
La acción en la novela se desarrolla a lo largo de dos décadas.

ajetreo

noun (frenetic activity)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The sales floor is incredibly busy today - there is a lot of action.
El salón de ventas hoy está increíblemente activo, hay mucho ajetreo.

acción

noun (law) (legal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The lawyers' action against the company caused it to go bankrupt.
La acción de los abogados contra la compañía la llevaron a la bancarrota.

tramitar

transitive verb (request: deal with, act upon)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Your request will be actioned within 48 hours.
Su petición será tramitada en 48 horas.

acción

interjection (movie-making) (cine)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
When everything was ready, the director yelled, "Action!"
Cuando todo estuvo listo, el director gritó ¡Acción!

gesto

noun (gesture)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He made an encouraging action with his hand, as if to say, "Yes".
Hizo un gesto de aliento con su mano, como diciendo "Sí".

operación

noun (mechanical movement)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The action of the printing press was very noisy.
La operación de la imprenta era muy ruidosa.

acción

noun (military) (militar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The general has seen action in three different wars.
El general ha estado en acción en tres guerras distintas.

acción

noun (on string instrument)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Fabrizio adjusted the action on his guitar by tightening the screws.

de acción

noun as adjective (movie, book genre) (cine)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I like action films, but my sister prefers comedies.
Me gustan las películas de acción, pero mi hermana prefiere las comedias.

tajada

noun (informal (involvement, participation) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
If I'm to help you, I want a piece of the action.
Si te ayudo, quiero una tajada.

desestimiento de

noun (law: failure to pursue)

acción y reacción

noun (physics: opposing forces)

El de acción y reacción es uno de los principios básicos de la Estática.

figura coleccionable,

noun (character toy)

My nephew collects action figures; he must have at least twenty of Batman alone.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ese coleccionista nunca saca sus figuras coleccionables de las cajas, porque pierden su valor.

demanda por incumplimiento de contrato

noun (law: unfulfilled agreement)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

demanda por daños y perjuicios

noun (law: compensation)

demanda por difamación

noun (law: slander or libel)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

querella por libelo

noun (law: written defamation)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

demanda de restitución del bien

noun (law: regain ownership)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

demanda de ejecución específica

noun (law: special remedy)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

grupo de acción

noun (task force)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

héroe, heroína

noun (hero in story)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
He leapt from the bridge onto the moving train, just like an action hero in a movie.
Me encantan todas esas películas con héroes invencibles que pueden solos contra todo.

acción personal

noun (law: against a person)

acción real

noun (law: recovery of possession)

acción por delito civil

noun (law: civil wrong)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

película de acción

noun (film focussed on action sequences)

Tony is watching an action movie.
Antonio está viendo una película de acción.

acción pignoraticia

noun (law: contract by pledge)

pintura de acción

noun (American painting style)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

plan de acción

noun (outline of strategy, schedule)

Sinceramente, creo que debes considerar un nuevo plan de acción si quieres que te consideren para ese ascenso.

potencial de acción

(electronics)

repetición

(television)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

lleno de acción

adjective (full of drama, events)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Las películas de Indiana Jones están llenas de acción.

discriminación positiva

noun (positive discrimination)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Affirmative action is implemented in order to overcome imbalances in educational and business opportunities.
La discriminación positiva se aplica para corregir desfases en materias de educación y de oportunidades de trabajo.

en marcha de nuevo

adjective (informal (functioning or performing again)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The doctor said I will be back in action in a few days, as soon as the scarring heals.
El médico dijo que estaría en marcha de nuevo en unos pocos días, tan pronto como cicatrice la herida.

de vuelta al tajo

adjective (figurative, informal (at work again) (informal)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
After being away so long, we are all happy to see her back in action.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Maña se terminan las vacaciones y de nuevo al ruedo.

alerta

noun ([sth] that motivates)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The vandalism was a call to action for the townspeople to band together.

absorción capilar

noun (physics: power to absorb)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La capilaridad es una propiedad de los líquidos relacionada con la tensión superficial.

causa

noun (law: justification of legal action)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

derecho oponible a terceros

noun (law: right to bring lawsuit)

acción civil

noun (law: non-criminal lawsuit)

demanda colectiva

noun (lawsuit brought by a group)

A lot of us are involved in a class action suit against the company for discrimination against women.
Muchos de nosotros estamos involucrados en una demanda colectiva contra la compañía por discriminación hacia las mujeres.

recurso colateral

noun (law: other case)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acción conjunta

noun (collaboration for a social purpose)

The union is mobilizing union members to participate in a collective action against their employer.
El sindicato está movilizando a sus miembros para participar en una acción colectiva contra su patrón.

inicio del recurso

noun (law: file complaint)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acción conjunta

noun (cooperation in a cause)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The US and the UK took concerted action to prevent the conflict from spreading.

acción correctiva

noun ([sth] done to rectify [sth])

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El programa de acción correctiva es muy detallado.

rumbo, curso

noun (figurative (path of action) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It's hard to know which course to take in life.
Es difícil saber qué dirección tomar en la vida.

procedimiento

noun (procedure)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The course of action chosen by her doctor was successful.
El proceder del doctor dio buenos resultados.

contraquerella

noun (law: by defendant against plaintiff) (AR, CL, ES, anticuado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

demanda derivada

noun (law: shareholder lawsuit)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

acción directa

noun (law: strikes, civil disobedience, etc.)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

medida disciplinaria

noun (punishment or caution)

Caning is no longer considered an appropriate disciplinary action.
El castigo corporal ya no es una medida disciplinaria aceptable.

ejecución

noun (law: authority)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

maniobra evasiva

noun ([sth] done to avert or avoid)

Luckily, the alert taxi driver saw the old woman trying to cross the street and took evasive action to avoid hitting her.
Tuvo que hacer una maniobra evasiva para no atropellarlo.

imposibilidad de que prospere una demanda

noun (incomplete complaint)

clímax

noun (part of literary plot)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

acción falsa

noun (law: fictitious basis for suit)

acción sin derecho

noun (law: no legitimate cause)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

algo más

noun (additional measures)

Further action was needed to win the battle.

motivo de una acción

noun (law: basis of suit)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acto ilegal

noun (violation of law)

Although many people do it, speeding is still an illegal action.
Aunque mucha gente lo hace, el exceso de velocidad es una maniobra ilegal.

acción inmediata

noun (urgent response to [sth])

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Although the disaster required immediate action the government ignored it for almost a month.
El desastre requería acción inmediata, pero el gobierno recién se dio por enterado al mes siguiente.

funcionando

adjective (functioning or performing)

(gerundio: Gerundio de verbo ("amando", "dejando", "corriendo"). Se usa para formar tiempos compuestos ("vamos corriendo") o describir una acción "estoy cantando").)
Have you seen my new lawnmower in action?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Todavía no la he visto funcionando.

en combate

adverb (military: while engaged in combat)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
This monument commemorates those lost in action during WWII.
El monumento conmemora a los soldados muertos en combate durante la Segunda Guerra Mundial.

huelga

noun (workers' strike or protest)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
If there is no agreement with the employers, the Union will recommend taking industrial action.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No se logró el acuerdo con la patronal, el sindicato llamó a la huelga.

repetición instantánea

noun (television: immediate rebroadcast)

repetición instantánea

noun (recording replayed this way)

huelga

noun (industrial protest)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

acumulación de las causas de la acción

noun (law: uniting under one claim)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

colaboración

noun (cooperation, collaboration)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Las tres entidades trabajaron en acción conjunta para organizar el festival.

acción judicial

noun (law: court award)

muerto en combate

adjective (casualty status: died in combat)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The soldier's death certificate states, "killed in action".
El certificado de muerte del soldado dice "muerto en combate".

ley de acción de masas

noun (chemistry)

principio de mínima acción

noun (physics: principle of stationary action) (física)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acciones legales

noun (court proceeding)

I've decided to take legal action against my neighbour.
Decidí tomar acciones legales contra mi vecino.

denuncia por difamación

noun (law: defamation lawsuit)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

línea de acción

noun (physics: direction of force)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

línea de acción

noun (gears: points of contact)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

hombre de acción

noun ([sb] who acts rather than thinks)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He was a man of action rather than of words.
Era un hombre de acción más que un hombre de palabras.

proceso mixto

noun (law: real and personal claim)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

descontrol de la muchedumbre

noun ([sth] done by angry crowd)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Las autoridades temen el descontrol de la muchedumbre durante las manifestaciones.

empujar a la acción a

verbal expression (motivate to do [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
A news report about the famine moved James to action and he decided to make a donation to charity.

nueva causa

(law: based on new facts)

fuera de servicio

expression (unable to function)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

fuera de combate

expression (person: unable to perform or fight)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ballet de acción

(ballet)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acción penal

noun (law: relating to punishment)

acción personal

noun (law: specific suit)

plan de acción

noun (sequence of things to do)

What's the plan of action for today?
¿Cuál es el plan?

acción plenaria

noun (law: considers merits in full)

acción policial

noun (with no war declaration)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

comité de acción política

noun (US, Can (lobby group)

acción posesoria

noun (law: to recover property) (derecho civil)

escopeta de corredera

noun (powerful firearm)

poner en acción

verbal expression (implement: plan)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

poner en acción

verbal expression (use: team, staff, etc.)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

acción real

noun (law: land lawsuit)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de action en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de action

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.