¿Qué significa base en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra base en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar base en Inglés.

La palabra base en Inglés significa base, cimiento, base, base, base militar, referencia, pie, fundamentarse en, basar en, vulgar, base, base, base, tener base en, practicar salto BASE, base aérea, base militar, al pie de, mueble bajo, campamento base, economato de la base, tarifa de base, jit, salto BASE, nivel de base, nivel inferior, carga base, mapa base, metal común, base de operaciones, sede central, base por bolas, salario base, sueldo base, placa de base, precio base, tipo base, sueldo básico, tasa de interés, corredor de base, corredora de base, corrida de base, de la corrida de base, salario base, estación base, unidad básica, sueldo base, línea de fondo, economato de la base, clientela, base de datos, base de datos, doble, primera base, llegar a primera base, superar el primer reto, besar, home, home, sede central, casa central, meta, home, base militar, base naval, equivocado/a, plato, base de poder, segunda base, grado dos, base imponible, tercera base, ponerse en contacto, ponerse en contacto con, triple. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra base

base

noun (bottom support)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The floor lamp has a large round base.
La lámpara de pie tiene una base redonda.

cimiento

noun (building foundation)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The base of the house is solid concrete.
El cimiento de la casa está hecho de hormigón sólido.

base

noun (basis)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The Bible provides the base for most Christian beliefs.
La Biblia brinda la base para la mayoría de las creencias cristianas.

base

noun (main ingredient)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The sauce has a tomato base.
La base de la salsa es el tomate.

base militar

noun (military: facility)

The United States Navy has a base in San Diego.
Hay una base militar de la Marina de los EE.UU. en San Diego.

referencia

noun (starting point)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We used the tree as the base, and measured everything from there.
Tomamos el árbol como referencia y, desde aquí, tomamos las medidas.

pie

noun (foot: of mountain or tree)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
They run a small chalet resort at the base of the mountain.
Ellos manejan un chalet turístico al pie de la montaña.

fundamentarse en

(often passive (use as evidence)

She based her conclusion on close examination of the evidence.
Mi opinión se fundamenta en hechos, no en rumores.

basar en

(adapt from)

They will base the film on a short story written by Mark Twain.
Van a basar la película en un cuento corto de Mark Twain.

vulgar

adjective (dishonourable, low)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
His base comments offended the women.
Sus comentarios vulgares ofendieron a la mujer.

base

noun (baseball: home, first, etc.) (béisbol)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The runner passed second base and headed to third.
El jugador pasó a la segunda base y siguió en dirección a la tercera.

base

noun (chemical compound) (química)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This liquid is a base, and not acidic.
Este líquido es base, no ácido.

base

noun as adjective (forming the base)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
First you need to put on a base coat of paint.
Primero tienes que aplicar una base de pintura.

tener base en

transitive verb (usually passive (station)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He is based in New York, but travels all over the US.
Tiene su base en Nueva York, pero viaja por todos los Estados Unidos.

practicar salto BASE

phrasal verb, intransitive (extreme sport) (deportes)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

base aérea

noun (military aircraft station)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

base militar

noun (military facility)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There is a large US army base on the island of Okinawa, Japan.
Hay una gran base militar americana en la isla de Okinawa, Japón.

al pie de

preposition (at the bottom of)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
We'll meet at the base of the volcano and hike up together.
Nos encontraremos en las faldas del volcán y ascenderemos juntos.

mueble bajo

noun (low storage cupboard)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
En nuestra cocina, las ollas y sartenes están en el mueble bajomesada y la comida en los muebles altos situados arriba del banco.

campamento base

noun (mountaineers' shelter) (ES)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
My daughter is no mountain climber, but she's trekking as far as the Everest base camp.

economato de la base

noun (US (store on military base)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tarifa de base

noun (UK (law: inherited property) (precio)

jit

noun (type of baseball hit) (MX, CU)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The batter got a base hit and the runner scored easily.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Derek Jeter bateó un jit y Álex Rodríguez, que estaba en la tercera base, anotó con facilidad.

salto BASE

noun (sport: jump from fixed structure) (deportes)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

nivel de base

noun (river's lowest point) (río)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

nivel inferior

noun (lowest point)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

carga base

(UK (electronics)

mapa base

(basic map)

metal común

noun (non-precious metal)

It was a cheap base metal but the gold plating made it look expensive.

base de operaciones

noun (military installation)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The Allies moved their base of operations from England to the coast of Normandy.
Los aliados mudaron su base de operaciones de Inglaterra a la costa de Normandía.

sede central

noun (business headquarters)

The Hong Kong offices currently serve as the company's base of operations for global activities.
Las oficinas de Hong Kong son actualmente la sede central para actividades globales.

base por bolas

noun (baseball: walk awarded)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The pitcher gave a base on balls.

salario base

noun (basic salary)

The base pay for this job is low, but as you gain experience your pay will be increased.
El salario base en este empleo es bajo, pero a medida que ganes experiencia tu salario aumentará.

sueldo base

noun (law: salary without benefits)

placa de base

noun (metal sheet supporting [sth])

The base plate is attached to the machine with four screws.
La placa de base está ajustada a la máquina con cuatro tornillos.

precio base

noun (cost before extras)

The base price is $20,000; if you want a stereo or air conditioning, that will be extra.
El precio base es de $20.000, si quieres estéreo o aire acondicionado eso sería adicional.

tipo base

noun (interest rate: to set lending rate)

Banks use the base rate as their starting point when deciding on individual lending rates.
La tasa de referencia en Estados Unidos es actualmente 3,25 %.

sueldo básico

noun (wages: rate of pay per unit of time or piece) (AR)

Los adicionales suelen calcularse como porcentajes del sueldo básico. Por ejemplo: el adicional por antigüedad es de un dos por ciento del básico, por cada año de servicio.

tasa de interés

noun (UK (interest rate: Bank of England)

The Bank of England set the base rate at 0.5 per cent.
El Banco de Inglaterra fijó la tasa de interés en un 0,5 %.

corredor de base, corredora de base

noun (baseball) (béisbol)

corrida de base

noun (baseball: running around the bases)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

de la corrida de base

noun as adjective (relating to base running)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

salario base

noun (basic pay level)

Inexperienced workers entering this firm are paid the base salary.

estación base

(broadcasting)

unidad básica

(physics)

sueldo base

noun (basic pay level)

The base wage for this job is low, but as you gain experience your pay will be increased.

línea de fondo

noun (tennis court marking)

economato de la base

noun (US, initialism (base exchange)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

clientela

noun (group of clients or consumers)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The home improvement store expanded its customer base when it added a new garden center.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nos va muy bien, este año nuestra clientela se duplicó.

base de datos

noun (data bank, collection of data)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Police are compiling a database of crime locations.
La policía está armando una base de datos con las zonas criminales.

base de datos

noun (computing: searchable data)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The database contained four records with that name.
La base de datos tenía cuatro registros con ese nombre.

doble

noun (baseball)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The batter hit a double.

primera base

noun (baseball: first station)

Baseball is so dull that I fall asleep before anyone gets to first base.

llegar a primera base

noun (slang (kissing on a date) (figurado, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He thought the date was going well, but in the end he didn't even make it to first base.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Juan pensó que la chica era fácil, pero a la hora de la verdad no sacó ni un morreo.

superar el primer reto

verbal expression (US, figurative, informal (succeed in the initial phase of [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

besar

verbal expression (US, figurative, informal (engage in kissing)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

home

noun (uncountable (baseball: home plate) (béisbol, anglicismo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He stole from third base to home.
Robó de la tercera base al home.

home

noun (baseball: home plate) (béisbol)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

sede central, casa central

noun (headquarters, center of action)

meta

noun (games: goal or objective)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

home

noun (baseball: batter's station) (anglicismo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A pitcher must throw the ball over home plate for it to be declared a "strike.".

base militar

noun (army facility)

My aunt's a civilian worker on a military base.
Mi tía es trabajadora civil en una base militar.

base naval

noun (military stronghold)

equivocado/a

adjective (mistaken)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

plato

noun (baseball)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The runner slid into the plate to score the winning run.
El base meta aterrizó sobre el plato para apuntarse la carrera.

base de poder

(source of authority)

segunda base

noun (baseball: first corner) (deporte)

The batter was able to reach second base safely.

grado dos

noun (US, slang, euphemism (fondling [sb]'s breasts) (CL, eufemismo: contacto físico)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
How long did it take for you to reach second base with your girlfriend?

base imponible

noun (resources subject to taxation)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Our tax base has dwindled since the hurricane.
Nuestra base imponible decayó desde el huracán.

tercera base

noun (baseball: last of three bases that must be touched by runner) (béisbol)

The player made it to third base.
El jugador llegó a tercera base.

ponerse en contacto

(US, figurative, informal (make contact)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
We'll touch base when you've finished the first task.
Nos pondremos en contacto cuando hayas terminado la tarea.

ponerse en contacto con

verbal expression (US, figurative, informal (make contact with [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Touch base with me in a few weeks so I can see how the project's coming along.
Ponte en contacto conmigo en unas semanas para poder ver cómo avanza el proyecto.

triple

noun (baseball)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The crowd cheered when the batter hit a triple.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de base en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de base

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.