Que signifie even dans Anglais?

Quelle est la signification du mot even dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser even dans Anglais.

Le mot even dans Anglais signifie encore, même, même, plat, uniforme, au même niveau, régulier, régulière, égal, équivalent, à égalité, pair, régulier, régulière, égal, exactement, horizontal, égal, quitte, égal, soir, Évène, évène, s'équilibrer, égaliser, aplanir, égaliser, aplanir, s'aplanir, égaliser, aplanir, niveler, s'équilibrer, équilibrer, égaliser, s'équilibrer, équilibrer les comptes, équilibre, seuil de rentabilité, point d'équilibre, encore mieux, encore mieux, même si + [indicatif], encore moins, encore moins, pari à égalité, chances égales, encore plus, encore plus, encore aujourd'hui, nombre pair, toutefois, néanmoins, malgré tout, déjà, bien que + [subjonctif], d'humeur égal, pair, quitte, moitié-moitié, d'humeur égale, impartial, juste, prendre sa revanche (sur ), prendre sa revanche sur, prendre sa revanche sur , rendre la pareille à, même pas, Pas question !, mourre, contrôle de parité, maintenir le cap, rester à flot, avec impartialité. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot even

encore

adverb (still, yet)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I feel even worse than I look.
Je me sens encore plus mal que j'en ai l'air.

même

adverb (including: extreme case)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
It was so easy, even a child could do it.
C'était facile : même un enfant y serait arrivé.

même

adverb (despite)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
He didn't leave her even after all she had said.
Il ne l'a pas quittée même après tout ce qu'elle avait dit.

plat

adjective (flat) (surface)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
This floor's not very even.
Ce plancher n'est pas très plat.

uniforme

adjective (uniform)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Apply the paint in an even layer over the surface.
Appliquez la peinture en couche uniforme sur la surface.

au même niveau

adjective (level)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
When you hang the curtains, remember that the curtain rod and the top of the window should be even.
Quand vous posez des rideaux, n'oubliez pas que la tringle et le sommet de la fenêtre doivent être au même niveau.

régulier, régulière

adjective (no fluctuations)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
His pulse was very even.
Son pouls était très régulier.

égal, équivalent

adjective (mainly US (equal in quantity)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Add an even mixture of milk and cream.
Ajoutez du lait et de la crème à quantité égale (or: équivalente).

à égalité

adjective (sports: tied)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
She was winning a moment ago but now they're even.
Elle gagnait il y a un moment mais elles sont maintenant à égalité.

pair

adjective (number: divisible by two)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Since there's an even number of us we can work in pairs.
Puisque nous sommes en nombre pair, nous pouvons travailler en binôme.

régulier, régulière

adjective (smooth) (lisse)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He sanded the table to make the surface even.
Il a raboté la table pour que la surface soit bien régulière.

égal

adjective (equal)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
They're such even players that their games go on forever.
Ce sont deux joueurs tellement égaux (or: Ce sont deux joueurs qui se valent tellement) que leurs matches pourraient durer des heures.

exactement

adjective (exact)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
It cost an even two dollars.
Cela coûte exactement deux dollars.

horizontal

adjective (horizontal)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She made sure the pictures were even.
Elle s'assura que les photos étaient horizontales.

égal

adjective (equal in measure)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The pressure has to be even in all four tyres.
La pression doit être la même dans les quatre pneus.

quitte

adjective (people: owe nothing)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
After you make this payment we'll be even.
Une fois que tu m'auras fait ce paiement, nous serons quittes.

égal

adjective (temper: calm) (caractère)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She has intelligence, good looks and an even temper.
Elle est intelligente, jolie et de caractère égal.

soir

noun (archaic or literary (evening)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It was a beautiful summer's even and everything was bathed in golden light.

Évène

noun (member of Siberian people) (peuple de Sibérie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The Evens are a people living in the far east of Russia.

évène

noun (language) (langue)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Varvara speaks both Even and Russian.

s'équilibrer

intransitive verb (become equal)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The score evened towards the end of the game.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le jeu s'est équilibré vers la fin.

égaliser

transitive verb (make equal) (Sports : score)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
United scored in the last minute to even the score.
United a marqué à la dernière minute pour égaliser le score.

aplanir

transitive verb (make level) (une surface)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They used a roller to even the lawn.
Ils ont utilisé un rouleau pour aplanir la pelouse.

égaliser, aplanir

transitive verb (make smooth)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He evened the surface of the door with a plane.
Il a égalisé la surface de la porte avec un rabot.

s'aplanir

phrasal verb, intransitive (become flatter or more level)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

égaliser, aplanir, niveler

phrasal verb, transitive, separable (make flatter or smoother)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

s'équilibrer

phrasal verb, intransitive (become more balanced or equal)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

équilibrer

phrasal verb, transitive, separable (make more balanced or equal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

égaliser

phrasal verb, transitive, separable (make balanced, fair)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

s'équilibrer

phrasal verb, intransitive (balance out)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

équilibrer les comptes

verbal expression (not make profit or loss)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
At the rate we're going, we'll be lucky to break even at year's end.
Au train où vont les choses, on aura de la chance si on ne finit pas dans le rouge à la fin de l'année.

équilibre

noun (equal income and expenses)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We have to increase sales if we want to reach breakeven this year.

seuil de rentabilité, point d'équilibre

noun (neither profit nor loss) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

encore mieux

adjective (greater or nicer still)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ton gâteau est encore meilleur que celui que fait ma grand-mère.

encore mieux

adverb (with more skill, etc.)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
He plays the guitar even better than we originally thought.
Il joue de la guitare encore mieux que nous l'avions imaginé.

même si + [indicatif]

conjunction (in the unlikely case that)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
Even if we never see each other again, I'll always remember you. I'd still love chocolate even if everyone else hated it.
Même si on ne se revoit jamais, je ne t'oublierai jamais. J'aimerais toujours le chocolat même si tout le monde le détestait.

encore moins

adjective (not so, not as)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
This year's episodes of "Love or Lust" on TV are even less interesting than last year's.
Cette année, les épisodes de "Love or Lust" sont encore moins intéressants que ceux de l'année dernière.

encore moins

adverb (to a smaller degree)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

pari à égalité

noun (equal amount in betting)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chances égales

noun (equal odds) (pari)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

encore plus

adjective (with an adjective or adverb: still more)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Vigilance is even more necessary now than it was two years ago.
La vigilance est encore plus nécessaire qu'il y a deux ans.

encore plus

adverb (still more, all the more)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
If you do this for her she'll love you even more.
Si tu fais ça pour elle, elle t'aimera encore plus.

encore aujourd'hui

adverb (still, continuing in the present)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Even now there are people who believe the moon landing was a hoax.
Encore aujourd'hui, certains croient que l'on n'a jamais marché sur la lune.

nombre pair

noun (2, 4, 6, etc.)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
All even numbers are divisible by two.
Les nombres pairs sont divisibles par deux.

toutefois, néanmoins, malgré tout

adverb (nevertheless)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I know you don't like vegetables, darling. Even so, you must eat them.
Je sais que tu n'aimes pas les légumes, mon chéri, mais tu dois en manger quand même.

déjà

adverb (already)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I was only five years old, but even then I knew that war was a terrible thing.
Je n'avais que cinq ans mais déjà, je savais que la guerre était une chose horrible.

bien que + [subjonctif]

conjunction (although, despite the fact that)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
I decided to walk to the library even though it was raining. Linda came to work even though she was sick.
J'ai décidé d'aller à la bibliothèque à pied alors même qu'il pleuvait.

d'humeur égal

adjective (equable)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

pair

adjective (number: divisible by two)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

quitte

adjective (completely equal, fifty-fifty)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The two teams were even-stevens at halftime.

moitié-moitié

adverb (equally)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
We'll split the winnings even-stevens.

d'humeur égale

adjective (mild mannered)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
My father was an even-tempered man who never raised his voice.
Mon père était un homme d'humeur égale qui n'élevait jamais la voix.

impartial, juste

adjective (fair, equitable)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

prendre sa revanche (sur )

(revenge)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
After Sam tricked him, Derek was determined to get even.
Après le mauvais tour que Sam lui avait joué, Derek était bien décidé à se venger.

prendre sa revanche sur

(revenge)

I'm going to get even with him when I see him.
Je me vengerai de lui quand je le verrai.

prendre sa revanche sur , rendre la pareille à

(revenge)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pilar made plans to get even with her sister for breaking her promise.
Pilar a fait des projets pour faire payer à sa sœur sa promesse non tenue.

même pas

adverb (emphatic exclusion)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

Pas question !

interjection (slang (emphatic no)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
'Would you go out with Mitch if he asked you?' 'Not even!'

mourre

noun (betting game) (vieux : jeu de hasard)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

contrôle de parité

(computers) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

maintenir le cap, rester à flot

expression (figurative (stable, balanced) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avec impartialité

expression (figurative (impartially)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
He treats everyone with an even hand.
Il traite tout le monde avec impartialité.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de even dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de even

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.