Que signifie late dans Anglais?

Quelle est la signification du mot late dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser late dans Anglais.

Le mot late dans Anglais signifie en retard, tard, à la fin de, [avoir..., arriver avec...] de retard, tard, feu, tardif, tardive, ces derniers temps, être en retard, mieux vaut tard que jamais, arriver avec un retard savamment calculé, évènement tardif, retardataire, retardataire, tard dans la nuit, mildiou de la pomme de terre, plante à floraison tardive, plante qui fleurit tardivement, s'épanouir sur le tard, pénalité de retard, personne qui se révèle sur le tard, pénalité de retard, en fin de journée, tardivement, tard, regretté, lève-tard, lève-tard, billet de retard, qui a démarré lentement, qui a mis du temps à démarrer, de dernière minute, en nocturne, dernièrement, être en retard, faire la grasse matinée, rentrer tard, sortir tard, rester dehors tard, se coucher tard, feu, trop en retard, trop tard, travailler tard. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot late

en retard

adjective (after the scheduled time)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I need to go. I am late for my appointment.
Je dois y aller. Je suis en retard pour mon rendez-vous.

tard

adjective (near the end of the day etc.)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
It's late; let's go home. // It's getting late; I really ought to be going.
Il est tard. Rentrons à la maison. // Il se fait tard ; je dois vraiment rentrer.

à la fin de

adjective (latter part of) (années)

They married in the late sixties. He married a woman in her late 40s.
Il a épousé une femme qui approchait de la cinquantaine.

[avoir..., arriver avec...] de retard

adverb (after the scheduled time)

I arrived ten minutes late for the meeting.
Je suis arrivé avec dix minutes de retard au rendez-vous.

tard

adverb (near the end of: night, etc.)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
We talked late into the night.
Nous avons parlé jusque tard.

feu

adjective (formal (former, deceased) (littéraire)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The late John Peters was a good man.
Le défunt John Peters était quelqu'un de bien.

tardif, tardive

adjective (fruit, vegetables: maturing later)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The ripening times are different for early and late fruit.
Le temps de maturité n'est pas le même selon qu'il s'agit d'un fruit précoce ou d'un fruit tardif.

ces derniers temps

adverb (recently, lately)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
She has been acting unusually as of late. She hasn't eaten for four days nor slept for two nights.
Elle se conduit de façon étrange ces derniers temps. Elle n'a pas mangé depuis quatre jours et n'a pas dormi depuis deux nuits.

être en retard

verbal expression (not arrive on time)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We have a departmental meeting this morning so I daren't be late. Don't be late for your own wedding.
Nous avons une réunion de service ce matin alors je n'ose pas être en retard. Ne sois pas en retard pour ton propre mariage.

mieux vaut tard que jamais

expression (it is better to do [sth] late than never)

arriver avec un retard savamment calculé

adjective (late to [sth], esp. a party, to seem cool)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

évènement tardif

noun ([sth] occurring later than expected)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

retardataire

noun (hotel guest checking in late)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

retardataire

noun (person: not on time)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

tard dans la nuit

adverb (at a late hour, during the night)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I used to stay up late at night listening to music and reading.
Autrefois, j'écoutais de la musique et lisais tard dans la nuit.

mildiou de la pomme de terre

(plant pathology)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

plante à floraison tardive, plante qui fleurit tardivement

noun (plant: flowers later in year)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

s'épanouir sur le tard

noun (figurative (person: matures later) (personne)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

pénalité de retard

(penalty charge)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

personne qui se révèle sur le tard

noun (person: develops late) (artiste, sportif)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pénalité de retard

noun (charge incurred for missed deadline)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

en fin de journée

expression (in the evening)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
We arrived late in the day, but the hotel staff were very accommodating.
Nous sommes arrivés en fin de journée mais le personnel de l'hôtel a été très arrangeant.

tardivement

expression (figurative (belatedly)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Joanne apologized for sending her birthday wishes late in the day.
Joanne s'est excusée de lui avoir souhaité un bon anniversaire tardivement.

tard

expression (figurative (belated)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
You should have apologized while he was still alive, now it's a little late in the day.
Tu aurais dû t'excuser quand il était encore en vie, maintenant, il est un peu tard.

regretté

adjective (person: mourned after death) (défunt)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

lève-tard

noun (person who gets up late) (familier)

(nom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds")

lève-tard

noun ([sb] who does not wake early)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He's a late sleeper, don't expect him to arrive early for work.
C'est un lève-tard, ne t'attends pas à le voir arriver tôt au travail.

billet de retard

noun (school: form filled in on late arrival)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

qui a démarré lentement, qui a mis du temps à démarrer

noun (informal (person: later than others)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

de dernière minute

adjective (news: last-minute)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
In late breaking news, the president has just announced her resignation.
Information de dernière minute : le président vient d'annoncer sa démission.

en nocturne

adjective (taking place at a late hour) (courses)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
I saw it on the late-night news.

dernièrement

adverb (until recently)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
He has been riding the bus of late.
Il a pris le bus dernièrement.

être en retard

intransitive verb (informal (be behind schedule)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I'd love to stop and talk to you, but I'm running late for an important meeting with my boss.
J'adorerais m'arrêter pour parler avec toi, mais je suis en retard pour une réunion importante avec mon patron.

faire la grasse matinée

verbal expression (wake up later than usual) (expr)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I usually sleep late on Sundays.
Le dimanche, je me lève souvent tard.

rentrer tard, sortir tard, rester dehors tard

verbal expression (get home late)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se coucher tard

intransitive verb (not go to bed as early as usual)

He never allows his son to stay up late if he has school the following day. I stayed up late to watch the World Cup game.
Il ne laisse jamais son fils veiller tard s'il a école le lendemain.

feu

adjective (person: deceased, dead)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Feu Raymond Barre a été premier ministre sous la présidence de Valéry Giscard d'Estaing.

trop en retard

adjective (not in time for [sth]) (personne)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Simon was too late to catch his train.
Simon était trop en retard pour avoir son train.

trop tard

adverb (not in time for [sth])

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
You turned in your homework too late to get full credit for it. I arrived an hour too late for my appointment.
Je suis arrivé une heure en retard à mon rendez-vous.

travailler tard

verbal expression (work longer than usual in evening)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de late dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de late

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.