Que signifie machine dans Anglais?
Quelle est la signification du mot machine dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser machine dans Anglais.
Le mot machine dans Anglais signifie machine, usiner, fabriquer, appareil, machine, machine, machine, machine à additionner, répondeur, distributeur automatique de billets, distributeur de billets, borne, distributeur automatique de billets, foreuse, machine à pain, machine à calculer, distributeur automatique de billets, changeur de monnaie, rouage, changeur de monnaie, trieuse de pièces, compteuse de pièces, distributeur, distributeur automatique, vision par ordinateur, vision numérique, vision artificielle, photocopieuse, appareil de dialyse, boîte à rythme, duplicateur, machine (à) espresso, machine (à) expresso, appareil de musculation, fax, patchwork cousu à la machine, machine à sous, machine à sous, fantôme dans la machine, broyeur, meule, cœur-poumon artificiel, machine à glaçons, machine infernale, rein artificiel, machine à tricoter, métier à dentelle, lave-linge, claviste, mitrailleuse, de mitrailleuse, mitrailleur, langage machine, machine learning, fait à la machine, fabriqué mécaniquement, opérateur, opératrice, pistolet-mitrailleur, lisible par ordinateur, boulon, atelier, atelier d'usinage, machine-outil, traduction automatique, lavable en machine, lavable à la machine, tir de mitrailleuse, laver en machine, trayeuse, fraiseuse, équipement de bureau, photocopieuse, flipper, distributeur (de boissons), ordinateur distant, rameur, machine à coudre, engin de siège, machine simple, machine à sous, pistolet mitrailleur, tabulatrice, phonographe, magnétophone, téléscripteur, batteuse, borne, machine à voyager dans le temps, distributeur (automatique), urne électronique, lave-linge, balance, roue anglaise, appareil de radiographie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot machine
machinenoun (mechanical device) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The engineer designed a machine that could do the work of three people. L'ingénieur a conçu une machine capable d'effectuer le travail de trois personnes. |
usiner, fabriquertransitive verb (manufacture) (une pièce métallique,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Fred machined the parts very carefully. Fred a usiné les parties minutieusement. |
appareilnoun (transport vehicle) (moyen de transport) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The pilot landed the machine safely. Le pilote a fait atterrir l'appareil en toute sécurité. |
machinenoun (automatic device) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) All the manufacturing processes were done by a machine. Tous les procédés de fabrication ont été effectués par une machine. |
machinenoun (figurative (organization, system) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The legislative machine is controlled by corporations. La machine législative est contrôlée par les entreprises. |
machinenoun (figurative (efficient worker) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ron is a machine; he does as much work as three people. Ron est une machine ; il fait autant de travail que trois personnes. |
machine à additionnernoun (assists in simple calculations) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
répondeurnoun (device: takes phone calls) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The message that he left on my answering machine was very peculiar. Le message qu'il a laissé sur mon répondeur était très étrange. |
distributeur automatique de billets, distributeur de billetsnoun (banking device) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bornenoun (device that dispenses tickets) (pour tickets) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) You simply insert your credit card into the automatic ticket machine, make a seat selection, and out pops your airline ticket. |
distributeur automatique de billetsnoun (Can, formal (ATM, cashpoint) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I was unable to withdraw money because the banking machine was out of order. |
foreusenoun (machine for drilling metal) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Boring machines tunnel through rock. |
machine à painnoun (appliance that bakes bread) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
machine à calculer(calculator) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
distributeur automatique de billetsnoun (UK (money dispenser) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I'll have to get some money out of the cash machine before I can go shopping. Il faudra que j'aille retirer de l'argent au distributeur avant d'aller faire les courses. |
changeur de monnaienoun (machine that dispenses coins) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) They've just installed change machines at the car wash. |
rouagenoun (figurative (small part of a large system) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He's just a cog in the wheel, not a leader. |
changeur de monnaienoun (apparatus: dispenses coins) (appareil) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
trieuse de pièces, compteuse de piècesnoun (machine: sorts loose coins) (machine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
distributeur, distributeur automatiquenoun (vending machine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vision par ordinateur, vision numérique, vision artificiellenoun (system for the blind) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
photocopieusenoun (photocopier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
appareil de dialysenoun (device: kidney treatment) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) After Paul's kidney transplant, he no longer needed to use a dialysis machine. Après la greffe de rein de Paul, il n'a plus eu besoin de l'appareil de dialyse (or: du dialyseur). |
boîte à rythmenoun (electronic instrument: imitates drum) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
duplicateurnoun (copy-making machine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
machine (à) espresso, machine (à) expressonoun (coffee machine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) We bought an espresso maker that also froths milk for cappuccino; now, we can always enjoy Italian-style coffee at home. |
appareil de musculationnoun (gym equipment) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Je me suis acheté un appareil de muscu pour faire du sport sans avoir à aller à la salle de sport. |
faxnoun (dated, abbreviation (facsimile machine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We used to have a fax machine in the office. Now that we can email documents, the fax machine in our office is rarely used. Nous avions auparavant un fax au bureau. Maintenant que nous pouvons envoyer les documents par mail, le fax dans notre bureau n'est que rarement utilisé. |
patchwork cousu à la machinenoun (patchwork sewn by machine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
machine à sousnoun (gambling: slot machine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) You'll need a licence to put fruit machines in the bar. |
machine à sousnoun (for gambling) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
fantôme dans la machinenoun (figurative (human soul or mind) (figuré : l'esprit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
broyeurnoun (turns [sth] into powder) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
meulenoun (machine for sharpening tools) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
cœur-poumon artificiel(medicine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
machine à glaçonsnoun (machine that makes ice cubes) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The ice machine was broken so we had to drink warm lemonade. |
machine infernale(concealed explosive) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
rein artificiel(medicine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
machine à tricoternoun (machine that knits yarn into fabric) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
métier à dentellenoun (loom for making lace) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The first truly industrial lace-making machine was invented by John Lively in 1846. |
lave-lingenoun (appliance: washer-dryer) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") |
clavistenoun ([sb] who prepares material for printing) (Imprimerie) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Une claviste saisit les textes destinés à l'impression. |
mitrailleusenoun (automatic firearm) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The soldier was armed with a machine gun. Le soldat était armé d'une mitrailleuse. |
de mitrailleusenoun as adjective (related to machine guns) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
mitrailleurnoun (soldier armed with an automatic weapon) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le mitrailleur était placé sur une position quasiment inattaquable. |
langage machinenoun (computer code) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le langage machine n'est plus utilisé par les développeurs de logiciels de gestion. |
machine learningnoun (artificial intelligence field) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
fait à la machine, fabriqué mécaniquementadjective (manufactured by machines) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
opérateur, opératricenoun (person who runs a machine) (de machine) |
pistolet-mitrailleurnoun (automatic handgun) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
lisible par ordinateuradjective (computer encoded) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The bar code on the cans of food is machine readable. Le code-barres des boîtes de conserve est lisible par ordinateur |
boulonnoun (small bolt) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
ateliernoun (workshop, repair shop) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
atelier d'usinagenoun (shop where metal is shaped by machine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The machine-shop made a new axle for the cart. |
machine-outilnoun (large power tool for shaping metal, plastic, wood) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
traduction automatiquenoun (changing language of a text by computer) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Google offre un outil de traduction automatique. |
lavable en machine, lavable à la machineadjective (can be washed mechanically) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
tir de mitrailleusenoun (hail of bullets from an automatic firearm) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We could hear the sound of machine-gun fire in the distance. Nous entendions la mitraille au loin. |
laver en machinetransitive verb (clean with washing machine) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
trayeusenoun (device used to extract cows' milk) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
fraiseusenoun (for rotating cutter) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
équipement de bureaunoun (equipment used in an office) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il vend des machines de bureau comme des photocopieuses. |
photocopieusenoun (machine for photocopying) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Several offices share the photocopier in the hall. Plusieurs bureaux se partagent la photocopieuse dans le couloir. |
flipper(for playing pinball) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
distributeur (de boissons)noun (fizzy drinks vending machine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) That darned pop machine ate my dollar and didn't give me my can of soda. Ce distributeur à la con a avalé ma pièce et je n'ai pas eu ma canette de soda. |
ordinateur distantnoun (separate computer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
rameur(exercise machine) (appareil) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
machine à coudrenoun (appliance for stitching fabric) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) My mother used her sewing machine to make all our clothes when we were young. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. C'est plus rapide de faire un ourlet à la machine à coudre qu'à la main. |
engin de siègenoun (apparatus for breaking down defences) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
machine simple(mechanics) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
machine à sousnoun (coin-operated gambling machine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I won $500 playing the penny slot machines last night. J'ai gagné 500 $ en jouant à la machine à sous à un centime la nuit dernière. |
pistolet mitrailleurnoun (weapon) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
tabulatricenoun (historical (machine for producing lists, tables) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
phonographenoun (mainly US, dated (phonograph) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
magnétophonenoun (tape recorder) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
téléscripteurnoun (device: records on paper tape) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
batteusenoun (machine for threshing grain) (machine agricole) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
bornenoun (automated ticket dispenser) (Transports) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I had to rush and get my ticket from the ticket machine before the train left. J'ai dû me dépêcher et récupérer mon ticket à la borne avant que le train ne parte. |
machine à voyager dans le tempsnoun (sci-fi: time-travel device) (sci-fi) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Si j'avais une machine à explorer le temps, j'irais discuter avec mon papy ! |
distributeur (automatique)noun (coin-operated dispenser) (de nourriture) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Vending machines are usually full of junk food. Les distributeurs automatiques sont souvent remplis de cochonneries. |
urne électroniquenoun (electronic vote-counting system) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Les machines à voter ne sont pas en service en France. |
lave-lingenoun (appliance that does laundry) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My washing machine's out of order so I'm going to a laundromat. Ma machine à laver est tombée en panne alors je vais à la laverie automatique. |
balancenoun (large measuring scales) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Elle a trouvé un pèse-personne ultra-plat qui se glisse sous le meuble après utilisation. |
roue anglaisenoun (appliance for shaping metal) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
appareil de radiographienoun (medical apparatus for radiography) (médecine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My doctor's office doesn't have an x-ray machine so they sent me to the hospital. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de machine dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de machine
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.