Que signifie tree dans Anglais?
Quelle est la signification du mot tree dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tree dans Anglais.
Le mot tree dans Anglais signifie arbre, arbre, -, porte-chapeau, arçon, amandier, pommier, abricotier, frêne, bananier, banian, faire fausse route, faire erreur, basilic en arbre, laurier, faire fausse route, faire erreur, hêtre, bouleau, bonsaï, bonzaï, palmier comestible, cordyline australe, gattilier, cerisier, châtaignier, marronnier, châtaignier, marronnier, sapin de Noël, portemanteau, portemanteau, cocotier, érythrine, chêne-liège, chêne-liège de Chine, arbre de décision, dragonnier, arbre généalogique, arbre de défaillances, arbre à fièvre, arbre à fièvre, figuier, avelinier, sapin, flamboyant, arbre à neige, arbre de neige, arbre à franges, arbre fruitier, arbre généalogique, séquoia géant, séneçon en arbre, faux cotonnier, gommier, portemanteau, mahot bord de , ketmie à feuilles de tilleul, noisetier, viorne trilobée, genévrier, colatier, kolatier, citronnier, limettier, tilleul, tilleul, manguier, Manuka, érable, aubépine, poule aux œufs d'or, arbre qui produit de l'argent, araucaria du Chili, neem, margousier, nyctanthe triste, arbre triste, chêne, chêne, olivier, oranger, arbre à orchidées, arbre aux orchidées, palmier, papayer, caraganier de Sibérie, pêcher, poirier, faux poivrier, pin, pistachier, platane occidental, platane, orme des marécages, prunier, clavalier d'Amérique, cognassier, arbre à pluie, bois noir d'Haïti, cerne, sorbier, flamboyant, arbre à caoutchouc, tamaris, sapotier, amélanchier, sorbier domestique, cormier, arbre d'ombrage, karité, embauchoir, arbre à perruques, Andromède en arbre, arbousier, châtaignier, arbre à thé, arbre épineux, décoration d'arbre de Noël, diagramme en arbre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot tree
arbrenoun (plant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There are three trees in our back yard. Il y a trois arbres dans notre jardin de derrière. |
arbrenoun (diagram) (généalogique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) She showed the family tree that she had researched to the family. Elle a montré à la famille l'arbre généalogique qu'elle avait recherché. |
-noun (tree-like shrub) I have two lovely rose trees in my garden. J'ai deux ravissants rosiers chez moi. |
porte-chapeaunoun (tree-like stand) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I have just bought an antique hat tree. Je viens d'acheter un ancien porte-chapeau. |
arçonnoun (structure of saddle) (équitation: selle) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) You need to make sure the tree of the saddle is a good fit for your horse. Vous devez vous assurer que l'arçon de la selle convient bien à votre cheval. |
amandiernoun (tree bearing almond nuts) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The ground beneath the almond tree was covered with nuts. |
pommiernoun (tree bearing apples) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The story about George Washington cutting down the apple tree is a myth. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il existe une grande variété de pommiers. |
abricotiernoun (tree bearing apricots) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The farm has apple, plum and apricot trees. |
frênenoun (type of tree) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The ash trees in my area of the county are dying off. Les frênes de mon coin du département sont en train de disparaître. |
bananiernoun (fruit-bearing plant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The banana trees were all knocked down when the hurricane passed through here. |
baniannoun (variety of Indian tree) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
faire fausse route, faire erreurverbal expression (figurative (follow a mistaken idea) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
basilic en arbrenoun (herb plant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The basil tree makes a good ornamental plant, although it can be used for cooking as well. |
lauriernoun (evergreen shrub) (plante) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
faire fausse route, faire erreurverbal expression (figurative, informal (be mistaken) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
hêtrenoun (deciduous tree) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bouleaunoun (fast-growing tree) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bonsaï, bonzaïnoun (miniature tree) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He waters his bonsai daily with a spoonful of water. Il arrose son bonsaï tous les jours d'une cuillerée d'eau. |
palmier comestiblenoun (palm tree with edible leaf bud) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cordyline australenoun (Australian palm tree) (palmier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
gattilier(botany) (arbrisseau) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cerisiernoun (tree: bears cherries) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I'm going to pick all of the fruit off the cherry tree this morning. |
châtaignier, marronniernoun (horse chestnut) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The chestnut trees bloom in May and are covered in white blossoms. |
châtaignier, marronniernoun (sweet chestnut) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Most of America's chestnut trees died from disease in the 20th century. |
sapin de Noëlnoun (fir tree decorated at Christmas) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We put the Christmas tree up in December and the children decorate it with baubles and lights. Nous installons le sapin de Noël en décembre et les enfants le décorent avec des boules et des guirlandes électriques. |
portemanteau(coat hanger) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
portemanteau(coat hanger) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cocotiernoun (palm tree: bears coconuts) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The monkey was trained to climb the coconut tree and pick the coconuts. |
érythrine(botany) (arbre tropical) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
chêne-liègenoun (cork oak) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chêne-liège de Chinenoun (Asian citrus tree) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
arbre de décision(tree diagram) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
dragonniernoun (treelike plant) (plante) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
arbre généalogiquenoun (genealogical chart) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My sixteen great-great-grandparents sit at the top of my family tree. Mes seize arrière-arrière-grands-parents sont au sommet de l'arbre généalogique. |
arbre de défaillancesnoun (analytic diagram) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
arbre à fièvrenoun (medicinal tree) (plante médicinale) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
arbre à fièvrenoun (small tree of madder family) (arbre africain) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
figuiernoun (tree that bears figs) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The fig tree is beautiful all by itself, even before it produces fig flowers that later turn into figs. |
aveliniernoun (tree bearing hazelnuts) (Botanique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sapinnoun (conifer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I'm going into the forest to cut down a fir tree for Christmas. Je vais en forêt couper un sapin pour Noël. |
flamboyantnoun (tree) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The flamboyant's flowers blazed bright red in the afternoon sun. |
arbre à neige, arbre de neige, arbre à frangesnoun (shrub) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
arbre fruitiernoun (tree which bears fruit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Fruit trees lined the driveway leading to the house. |
arbre généalogiquenoun (chart showing family relationships) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) His genealogical tree includes diplomats and noblemen. |
séquoia géantnoun (species of redwood tree) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
séneçon en arbre, faux cotonniernoun (type of shrub) (arbuste) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
gommiernoun (tree that exudes gum) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
portemanteaunoun (coat hanger) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mahot bord de , ketmie à feuilles de tilleulnoun (tropical tree) (arbuste) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
noisetiernoun (nut-bearing tree) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
viorne trilobéenoun (US (bush bearing red berries) (plante) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
genévriernoun (fruit-bearing conifer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The berries of the juniper tree are used to flavour gin. |
colatier, kolatiernoun (nut tree from which cola is made) (arbre d'Afrique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
citronniernoun (plant: bears lemons) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I want to plant a lemon tree in my yard because it will fill the air with the pungent smell of citrus fruit. Je veux planter un citronnier dans mon jardin pour emplir l'air d'une forte odeur d'agrume. |
limettiernoun (plant: bears limes) (arbre produisant des limes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
tilleulnoun (UK, colloquial (linden tree) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
tilleulnoun (mainly US (flowering tree) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
manguiernoun (fruit tree that bears mangoes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We're planning a plantation of mangoes for next year. Nous prévoyons de planter des manguiers l'année prochaine. |
Manukanoun (New Zealand tree) (Nouvelle-Zélande : arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
érablenoun (deciduous tree with pointed leaves) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Our maple tree turns a brilliant red in autumn. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'érable est l'emblème du Canada. |
aubépinenoun (UK (hawthorn tree) (arbre) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The may in our back garden is in blossom. |
poule aux œufs d'ornoun (figurative (good source of funds) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
arbre qui produit de l'argentnoun (imaginary tree) (arbre imaginaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
araucaria du Chilinoun (evergreen tree) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
neem, margousiernoun (botany: Azadirachta indica) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
nyctanthe triste, arbre tristenoun (Indian shrub) (plante) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chênenoun (deciduous tree) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There are many acorns in the yard that fell from that big oak tree. La cour est jonchée de glands tombés de ce grand chêne. |
chênenoun (emblem: image of an oak tree) (Héraldique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) D'argent, au chêne de sinople, fruité d'or. |
oliviernoun (tree which bears olives) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Olive trees have been cultivated here for at least 5000 years. Ici, on cultive les oliviers depuis au moins 5000 ans. |
orangernoun (plant: bears oranges) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) An orange tree laden with oranges and waxy green leaves will appear as artificial to someone who has never seen it before. Chargé de fruits et avec ses feuilles lustrées, l'oranger paraît presque artificiel quand on le voit pour la première fois. |
arbre à orchidées, arbre aux orchidéesnoun (tree) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
palmiernoun (tropical tree with fronds) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Wayne's postcard from Florida showed palm trees and a sunset. |
papayernoun (tree that bears papaya fruit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) To bear fruit, a papaya tree needs to have a ready source of water. |
caraganier de Sibérienoun (plant) (plante) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pêchernoun (fruit tree that bears peaches) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
poiriernoun (fruit tree that bears pears) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Last year, I planted a pear tree in my yard, but it hasn't produced any fruit yet. |
faux poivrier(botany) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pinnoun (type of conifer) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There are several squirrels on that pine tree. Il y a plusieurs écureuils sur ce pin. |
pistachiernoun (tree bearing nuts) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My mother grows pistachios in her backyard. |
platane occidentalnoun (American sycamore) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The plane tree is a species that is native to North America. |
platanenoun (deciduous tree) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Plane trees were commonly planted in London in the 18th and 19th centuries. |
orme des marécagesnoun (tree: Planera aquatica) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pruniernoun (flowering tree with small fruit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
clavalier d'Amériquenoun (shrub: Zanthoxylum americanum) (plante) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cognassiernoun (fruit tree that bears quinces) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The cooked fruit of the quince tree is delicious. Le fruit cuit du cognassier est délicieux. |
arbre à pluie, bois noir d'Haïti(forestry) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cernenoun (tree: growth circle) (d'un arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Old trees have many rings. Les vieux arbres ont de nombreux cernes. |
sorbiernoun (deciduous tree) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
flamboyantnoun (tree: flamboyant) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
arbre à caoutchoucnoun (rubber-yielding tree) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
tamarisnoun (evergreen tree: Africa, Asia) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sapotiernoun (tree) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
amélanchiernoun (serviceberry) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sorbier domestique, cormiernoun (European fruit tree) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
arbre d'ombragenoun (tree providing shade) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
kariténoun (African tree) (arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Shea trees are grown for their edible nuts and to make moisturizer. |
embauchoirnoun (shaped insert for footwear) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I take good care of my shoes by keeping shoe trees in them when I'm not wearing them. Je prends soin de mes belles chaussures en y insérant des embauchoirs quand je ne les porte pas. |
arbre à perruquesnoun (flowering plant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Andromède en arbrenoun (North American plant) (variété d'arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
arbousiernoun (fruit-bearing shrub) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
châtaigniernoun (tree with edible nuts) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
arbre à thé(botany) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
arbre épineuxnoun (thorny tree) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There was an old thorn tree at the bottom of the garden. |
décoration d'arbre de Noëlnoun (festive hanging ornament) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
diagramme en arbre(mathematics, linguistics) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tree dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de tree
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.