Apa yang dimaksud dengan fijar dalam Spanyol?

Apa arti kata fijar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fijar di Spanyol.

Kata fijar dalam Spanyol berarti melekatkan, menetapkan, menentukan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fijar

melekatkan

verb

Los cuerpos celestes estaban fijados a tales esferas invisibles.
Benda-benda langit melekat pada bola-bola yang tidak kelihatan itu.

menetapkan

verb

Considera fijar la meta de memorizar algunos pasajes de las Escrituras.
Pertimbangkanlah untuk menetapkan sebuah gol menghafalkan beberapa tulisan suci.

menentukan

verb

Entonces, ¿por qué no fijamos la fecha para que lo seas?
Lalu kenapa kita tidak menentukan tanggal untuk menjadikanmu Grayson?

Lihat contoh lainnya

Espero que funcione para fijar Este año mi coche, mamá.
Aku harap kita bisa memperbaiki mobilku tahun ini, ibu?
Y así los incentivos para la gente que ayuda a desarrollar y construir la zona y a fijar las reglas básicas claramente se mueven en la dirección correcta.
Jadi dorongan bagi orang-orang untuk membantu membangun zona ini dan membuat peraturan-peraturan dasar, sudah berada di jalur yang benar.
A partir de estos cálculos puedes decidir qué presupuestos y pujas te interesa fijar.
Taksiran ini dapat membantu memandu keputusan Anda tentang tawaran dan anggaran yang harus ditetapkan.
El argumento ambiental para fijar un objetivo ambicioso no es que tengamos que “salvar la Tierra”.
Alasan lingkungan untuk pemberlakuan target ambisius bukan semata-mata meneriakkan ucapan “save the Earth” atau selamatkan bumi.
En el Libro de Mormón se habla de una época en la que la Iglesia de Dios “empezó a detenerse en su progreso” (Alma 4:10) porque “los del pueblo de la iglesia empezaban a... fijar sus corazones en las riquezas y en las cosas vanas del mundo” (Alma 4:8).
Kitab Mormon bercerita tentang suatu masa ketika Gereja Allah “mulai gagal dalam kemajuannya” (Alma 4:10) karena “umat gereja mulai ... menaruh hati mereka pada kekayaan dan pada apa yang sia-sia dari dunia” (Alma 4:8).
4 Es de suma importancia que, en lugar de fijar la atención en el pasado, nos concentremos en lo que tenemos delante.
4 Daripada mengingat-ingat masa lalu, kita harus berfokus pada masa depan.
The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible señala: “Debe desestimarse ya la época macabea al fijar la antigüedad de Daniel, aunque solo sea porque no permite suficiente tiempo entre la escritura [del libro] de Daniel y la aparición de copias de este en la biblioteca de una secta religiosa macabea”.
The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible menyatakan, ”Pendapat bahwa Daniel ditulis pada masa Makabe, sekarang harus ditinggalkan, semata-mata karena tidak mungkin ada selang waktu yang cukup antara penyusunan buku Daniel dan tersedianya buku tersebut dalam bentuk salinan di perpustakaan suatu sekte agama Makabe.”
Tal vez sea tiempo de fijar prioridades nuevas.
Mungkin ini waktumu untuk berpikir ulang.
Una manera de demostrar su fe en el Señor y en Sus promesas es orar con el fin de fijar una fecha en la cual tener preparada a una persona para reunirse con los misioneros.
Satu cara untuk memperlihatkan iman Anda kepada Tuhan dan janji-janji-Nya adalah untuk dengan sungguh-sungguh menetapkan sebuah tanggal untuk membawa seseorang yang siap untuk bertemu dengan para misionaris.
No obstante, para mantener la confianza en el ecosistema publicitario, es necesario fijar unos límites con respecto a qué contenido se puede monetizar.
Mempertahankan kepercayaan terhadap ekosistem iklan membutuhkan penetapan batas terkait apa yang akan kami monetisasi.
(2 Timoteo 3:15.) Durante esa tierna edad, el niño empieza a fijar límites morales y a adquirir un sentido de valía personal.
(2 Timotius 3:15) Pada tahun-tahun rawan inilah sang anak mulai mengembangkan batasan-batasan moral dan harga diri.
Incluso en la actualidad los judíos caraítas observan esta maduración para fijar el comienzo de su año nuevo.
Bahkan dewasa ini, orang Yahudi Kara mengamati masaknya tanaman ini untuk menentukan tahun baru mereka.
En las campañas de Shopping se utilizan los grupos de productos para fijar las pujas.
Di kampanye Shopping, Anda menggunakan grup produk untuk menetapkan bid di produk Anda.
No es posible fijar reglas para tratar estos casos.
Tidak ada peraturan yang dapat ditetapkan untuk menangani hal ini.
Consulta el rendimiento de la puja en las listas de remarketing: si solo quieres consultar qué rendimiento pueden tener los anuncios de Hotel Ads entre los usuarios de tu lista de remarketing en comparación con la audiencia general, debes fijar el ajuste de puja por audiencia en un aumento del 0,01 %, lo que no supone ningún cambio efectivo en la puja.
Lihat performa bid untuk daftar audiens: Jika hanya ingin melihat performa iklan Hotel untuk daftar audiens Anda dibandingkan dengan audiens umum, tetapkan penyesuaian bid audiens untuk meningkat sebesar 0,01%, yang pada dasarnya tidak ada perubahan bid.
¿Puedo fijar un precio más alto en base al valor que le agrego al producto?
Dapatkah saya mengenakan biaya lebih berdasarkan nilai tambah?
En segundo lugar, la gobernación de Quirinio no nos obliga a fijar esta última fecha como la del nacimiento de Jesús.
Kedua, pemerintahan Kuirinius tidak memaksa kita mengambil kesimpulan bahwa Yesus lahir pada tahun 6 M.
(Génesis 2:16, 17.) Como Creador, Jehová Dios tenía el derecho de fijar normas morales y definir lo que era bueno y malo para sus criaturas.
(Kejadian 2:16, 17) Sebagai Pencipta, Allah Yehuwa berhak menetapkan standar-standar moral dan menentukan apa yang baik dan apa yang buruk bagi makhluk ciptaan-Nya.
R: Cualquier editorial o sitio web, independientemente de que se haya clasificado como publicación de prensa europea afectada o no, puede incluir un atributo HTML en sus páginas para fijar umbrales de fragmentos para sus sitios web.
J: Penerbit atau situs mana pun di dunia, terlepas dari penetapannya sebagai publikasi pers Eropa yang terpengaruh atau bukan, dapat menetapkan batas maksimum cuplikan untuk situsnya menggunakan atribut HTML di halaman mereka.
• ¿Cómo contribuyen la esperanza y la fe a que tengamos el valor necesario para fijar sabiamente las prioridades?
• Bagaimana harapan serta iman memberi seorang Kristen keberanian untuk menetapkan prioritas yang tepat dalam kehidupan?
Los mayas utilizaron la cuenta larga para fijar un día determinado de la rueda calendárica dentro de su actual gran ciclo de Piktun, compuesto de 20 bak'tunes.
Orang-orang Maya menggunakan Kalender Hitung Panjang untuk menetapkan hari manapun dalam Putaran Kalender di dalam siklus Piktun yang terdiri dari 20 bak'tun.
Todos los editores pueden empezar a fijar precios mínimos con las nuevas reglas de precios unificadas.
Semua penayang dapat menyiapkan harga minimum dengan aturan penetapan harga terpadu.
Te fijarás en “la persona secreta del corazón” (1 Pedro 3:4; Efesios 3:16).
Kamu perlu memahami ”manusia batiniah yang tersembunyi”. —1 Petrus 3:4; Efesus 3:16.
FIJAR EN UN MADERO
PAKU, MEMAKUKAN DI TIANG
Me voy a fijar en lo que dice la inscripción’.
Saya ingin melihat apa tulisan di prasasti itu.’

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fijar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.