Apa yang dimaksud dengan venir dalam Spanyol?

Apa arti kata venir di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan venir di Spanyol.

Kata venir dalam Spanyol berarti datang, mendatangi, mendatang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata venir

datang

verb (Desplazarse de lejos hacia más cerca.)

Si te preocupa algo, ven a verme en cualquier momento.
Kalau ada apa-apa, jangan sungkan untuk datang ke tempat saya.

mendatangi

verb (Desplazarse hacia o alcanzar el interlocutor, la persona a la que se habla, o el sujeto de la narración.)

Como no te portes bien, no vendrá Santa Claus.
Kalau kamu nggak jadi anak yang baik, Santa nggak akan datang lo.

mendatang

verb (Desplazarse hacia o alcanzar el interlocutor, la persona a la que se habla, o el sujeto de la narración.)

Si te preocupa algo, ven a verme en cualquier momento.
Kalau ada apa-apa, jangan sungkan untuk datang ke tempat saya.

Lihat contoh lainnya

Los evangelistas sabían que Jesús había vivido en el cielo antes de venir a la Tierra.
Para penulis Injil tahu bahwa Yesus pernah hidup di surga sebelum datang ke bumi.
Entonces, si quieren verla... ellos pueden venir a nuestra casa... a visitarla.
Jadi, menurutku kalau mereka mau melihatnya... maka orang tua asuh itu bisa datang ke rumah kami dan mengunjunginya.
◆ ¿Cómo prepara Jesús a sus discípulos para lo que está por venir?
◆ Bagaimana Yesus mempersiapkan murid-muridnya untuk apa yang bakal terjadi?
Así que, en caso de emergencia, la respuesta del organismo al estrés puede salvarnos la vida, por ejemplo, haciendo que nos apartemos de un salto al ver venir un auto a toda velocidad.
Jadi, dalam keadaan darurat respons tubuh kita terhadap stres dapat menyelamatkan nyawa kita, misalnya sewaktu kita spontan melompat untuk menghindari mobil yang melaju ke arah kita.
¿Quieres venir?
Kamu mau ikut?
Charles, ¿te importaría venir con nosotros?
Charles, maukah ikut bersama kami?
Y están por venir metal y tierra.
Selanjutnya adalah logam dan tanah.
¿No vas a venir?
Apa kau ikut?
Nadie debe venir aquí.
Tak boleh ada yang kemari.
Por ejemplo, en su carta a los Hebreos citó un texto tras otro para probar que la Ley era una sombra de las cosas buenas por venir (Hebreos 10:1-18).
Sebagai contoh, sewaktu menulis kepada orang-orang Ibrani, dia mengutip ayat demi ayat untuk membuktikan bahwa Hukum adalah bayangan dari perkara-perkara baik yang akan datang. —Ibrani 10:1-18.
Como se ve, Jesús existió en el cielo antes de venir a la Tierra.
Jadi, Yesus sudah hidup di surga sebelum datang ke bumi.
56 Aun antes de nacer, ellos, con muchos otros, recibieron sus primeras lecciones en el mundo de los espíritus, y fueron apreparados para venir en el debido btiempo del Señor a obrar en su cviña en bien de la salvación de las almas de los hombres.
56 Bahkan sebelum mereka lahir, mereka, bersama banyak yang lain, menerima pelajaran-pelajaran pertama mereka di dunia roh dan adipersiapkan untuk tampil pada bwaktu yang tepat bagi Tuhan untuk bekerja di dalam ckebun anggur-Nya demi keselamatan jiwa manusia.
Y lo que más me golpeó, lo que rompió mi corazón, fue caminar por la calle principal de Sarajevo, donde mi amiga Aida vio al tanque venir hace 20 años, y ver en esa calle más de 12 mil sillas rojas, vacías, y cada una de ellas simbolizaba una persona que murió durante el sitio, solo en Sarajevo, no en toda Bosnia, y se alargaban de un límite de la ciudad a una gran parte de ella, y lo más triste para mí fueron las pequeñas sillitas para los niños.
Dan yang paling menyentuh saya, yang menghancurkan hati saya, adalah saat berjalan di jalan utama Sarajevo, dimana sahabat saya Aida melihat tank itu 20 tahun yang lalu, dan di jalan itu ada lebih dari 12. 000 kursi kosong berwarna merah, dan setiap kursi itu melambangkan seseorang yang tewas selama pengepungan, di Sarajevo saja, bukan di seluruh Bosnia. Dan kursi itu membentang dari ujung kota hingga sebagian besar jalanan kota itu, dan yang paling memilukan bagi saya adalah kursi- kursi kecil untuk anak- anak.
Pero a menos que usted tenga el dinero para el viernes Voy a tener que venir por sus coches.
Tapi jika uangnya belum ada sampai hari jumat saya terpaksa harus menyita mobil anda.
Todos se estaban sintiendo tan bien que no lo vimos venir.
Semua orang merasa sangat baik, kita hanya tidak melihatnya datang.
Gracias por venir.
Terima kasih sudah datang.
Si una voz de protesta viene a mi casa luego otra voz volverá a venir.
Jika suara protes ada dari rumahku, suara lain dari protes akan lahir.
¿Quieres venir conmigo?
Apa kamu mau ikut?
Los diáconos y maestros también deben “amonestar, exponer, exhortar, enseñar e invitar a todos a venir a Cristo” (D. y C. 20:59; véanse los versículos 46 y 68 para los presbíteros).
Diaken dan pengajar juga harus “memperingatkan, memaparkan, mengimbau dan mengajar, dan mengajak semua untuk datang kepada Kristus” (A&P 20:59; lihat ayat 46 dan 68 untuk imam).
Estaba destrozada por no venir.
Dia sangat terpukul dia tak bisa berada disini.
Frank, deberías venir aquí.
Frank. Kau harus datang kemari.
Preguntó si podía venir con nosotros
Dia meminta jika dia bisa ikut bersama
Es por esto que no debiste venir, Brian.
Ini sebabnya kau tidak seharusnya ikut, Brian.
¿Puedes venir a mi casa?
Um, c-bisa Anda datang ke rumah saya?
Vamos a venir a tocar el primero del mes.
Kami akan datang awal bulan nanti.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti venir di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.