Hvað þýðir application í Franska?

Hver er merking orðsins application í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota application í Franska.

Orðið application í Franska þýðir forrit, iðjusemi, tölvuforrit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins application

forrit

nounneuter

Aucune application exécutable n' est définie. Veuillez en sélectionnez une dans la fenêtre de configuration
Ekkert forrit stillt til að keyra. Vinsamlegast farðu í stillingagluggann og stilltu forrit

iðjusemi

noun

tölvuforrit

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

Comment l’application de 1 Corinthiens 15:33 peut- elle nous aider à poursuivre la vertu ?
Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug?
Quelle prophétie d’Ésaïe a eu une application moderne en 1919?
Hvaða spádómur Jesaja rættist árið 1919?
Mode compatible avec l' impression Si cette case est cochée, la sortie sur imprimante du document HTML sera en noir et blanc uniquement et tous les fonds colorés seront convertis en blanc. La sortie sur imprimante sera plus rapide et utilisera moins d' encre ou de toner. Si cette case est décochée, la sortie sur imprimante du document HTML aura lieu selon la configuration des couleurs d' origine comme vous le voyez dans votre application. Il peut en résulter des zones de couleur pleine page (ou en niveau de gris, si vous utilisez une imprimante noir et blanc). La sortie sur imprimante peut éventuellement prendre plus de temps et utilisera plus d' encre ou de toner
' Prentvænn hamur ' Ef það er hakað við hér verður HTML skjalið prentað út í svart hvítu og öllum lituðum bakgrunni umbreytt í hvítt. Útprentunin mun þá taka styttri tíma og nota minna blek eða tóner. Sé ekki hakað við hér verður skjalið prentað út í fullum gæðum eins og það er í forritinu sem þú sérð það í. Útprentanir í þessum gæðum geta orðið heilsíður í fullum litum (eða gráskölum ef þú ert með svarthvítan prentara). Útprentunin mun líklega taka lengri tíma og mun sannarlega nota meiri blek eða tóner
Permet à n' importe quelle application d' être placée dans la boîte à miniatures
Leyfir hvaða forritum sem er að sitja á spjaldinu
La disposition invitant les congrégations à faire des offrandes au Fonds de la Société pour Salles du Royaume illustre l’application de quel principe ?
Dæmi um beitingu hvaða frumreglu er það fyrirkomulag að söfnuðirnir deili því með sér að leggja fram framlög til Ríkissalasjóðs Félagsins?
L’application de cette loi surannée est à l’origine de la profonde injustice dont sont victimes les Témoins de Jéhovah et d’autres personnes en Grèce.
Beiting þessara gömlu laga er mikið ranglæti í garð votta Jehóva og annarra á Grikklandi.
□ Dans quels domaines l’application d’Hébreux 1:9 incite- t- il les Témoins de Jéhovah à se différencier du monde?
• Á hvaða mismunandi vegu gerir heimfærsla Hebreabréfsins 1:9 votta Jehóva ólíka heiminum?
Ce serait la révolution des ceintures de sécurité, du fil pour sutures, des ligaments artificiels, des tissus pare-balles ainsi que des cordes et des câbles légers, pour ne mentionner que quelques applications possibles.
Við gætum stórbætt öryggisbelti, skurðseymi, gerviliðbönd, kaðla, snúrur og skotheld tauefni, svo fáeinir möguleikar séu nefndir.
Le surveillant à l’école s’intéressera surtout à la manière dont l’élève aide son interlocutrice à raisonner et à comprendre les matières examinées et aux applications qu’elle fait des passages bibliques.
Skólahirðirinn mun einkum hafa áhuga á því hvernig nemandinn hjálpar húsráðandanum að rökhugsa og skilja efnið og hvernig ritningarstaðirnir eru heimfærðir.
Y'a une technique d'application spécifique?
Ūarf ađ bera ūađ á međ sérstökum hætti?
Il en existe différents types, certains étant incorporés à un navigateur et d’autres étant des applications téléchargeables.
Margar mismunandi útgáfur eru til, aðgangur að sumum er í gegnum netvafra en sumir eru hugbúnaður sem hala þarf niður.
R2E destine avant tout son ordinateur à des applications industrielles, scientifiques ou de gestion.
Auk skrifa um stjórnmál og viðskipti hefur Andrés fjallað talsvert um netið, tölvur og tækni.
” Ce fondement étant posé, continuez à faire des applications pratiques pour chaque point principal, autant dans le développement de l’exposé que dans sa conclusion.
Eftir að þú hefur lagt þennan grunn skaltu halda áfram að benda á notagildi efnisins, bæði þegar þú vinnur úr hverju aðalatriði ræðunnar og eins í niðurlagsorðunum.
Technique oratoire : Faites une application claire des versets (be p. 154 § 4–p.
Þjálfunarliður: Skýrðu ritningarstaði vel (be bls. 154 gr. 4-bls. 155 gr.
Cliquez sur ce bouton si vous voulez ajouter un type de fichier (type MIME) que votre application peut gérer
Smelltu hér ef þú vilt bæta við skráartegund (MIME-tagi) sem forritið ræður við
Certains se sont également aperçus que l’application d’un peu de pétrole sur le cuir chevelu pendant 15 à 20 minutes tuait aussi bien les poux que les œufs.
Sumum hefur reynst vel að bera örlitla steinolíu á hársvörðinn og láta hana liggja á í 15 til 20 mínútur; það drepur bæði lús og nit.
“ À votre avis, quel effet l’application de ce conseil pourrait- il avoir sur les familles ?
„Margir biðja um að ríki Guðs komi. Sjáðu til dæmis þessa frægu bæn sem Jesús kenndi fylgjendum sínum.
Aujourd’hui, on peut télécharger La Tour de Garde depuis le site jw.org ou la lire sur l’application JW Library en de nombreuses langues.
Núorðið er hægt að sækja Varðturninn á mörgum tungumálum á vefsetrinu jw.org eða lesa hann í JW Library-appinu.
Une application a demandé à modifier ces réglages, à moins que vous n' ayez utilisé une combinaison de différents gestes au clavier
Forrit vill breyta þessari stillingu eða þú notaðir samsetningu af lyklaborðsbendingum
L’une des premières applications des techniques de l’ADN recombinant a consisté à localiser le gène de l’insuline humaine (sur le chromosome 11), puis, après en avoir fait des copies, à introduire celles-ci dans une bactérie courante, Escherichia Coli.
Einhver fyrsti, hagnýti árangur erfðatæknirannsókna var sá að staðsetja genið (á litningi 11) sem framleiðir insúlín, og síðan að skeyta því við erfðaefni venjulegs rotgerils, E. coli.
Votre application, notamment à lire la Bible, à vous préparer pour les réunions et à étudier en famille, lui montrera que ces activités sont primordiales.
Kostgæfni þín — sérstaklega við biblíulestur, undirbúning fyrir samkomur og fjölskyldunám — sýnir börnunum hve mikils virði það er.
L’application de la loi du jeûne est une occasion de pratiquer l’intégrité.
Að lifa samkvæmt föstulögmálinu gefur tækifæri til að þróa ráðvendni.
Quels principes devraient être mis en application dans un ménage où les deux conjoints ne partagent pas la même foi ?
Hvaða meginreglur ætti að hafa hugfastar á trúarlega skiptu heimili?
Régulièrement, on nous obligeait à assister à de brutales séances de punition, comme l’application de 25 coups de bâton.
Við vorum að staðaldri neyddir til að horfa upp á grimmilegar refsingar, svo sem þegar fangar voru barðir 25 högg með staf.
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la capture d' écran dans une autre application
Smelltu á þennan hnapp til að opna skjámyndina í öðru forriti

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu application í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.