Hvað þýðir approvisionner í Franska?
Hver er merking orðsins approvisionner í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota approvisionner í Franska.
Orðið approvisionner í Franska þýðir birgja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins approvisionner
birgjaverb |
Sjá fleiri dæmi
On a utilisé comme un exemple le modèle géorgien du système d'approvisionnement électronique, qui est reconnu comme l'un des meilleurs dans le monde. Eitt af því sem einkennir georgísku er georgíska stafrófið, sem þykir mjög einstakt og líkist engu öðru stafrófi sem fyrirfinnst í heiminum. |
À Campo Grande, comme dans toute la ville, l'approvisionnement public en eau était un facteur d'attraction et de développement. Eins og með mörg ríki í Mið-Evrópu er mikil hagvöxtur fólginn í eftirspurn og erlendri fjárfestingu. |
Bien que les méthodes de dépistage récentes aient nettement réduit les risques, le juge Horace Krever a fait cette déclaration au colloque de Winnipeg : “ Le système d’approvisionnement en sang du Canada n’a jamais été totalement sûr, et il ne pourra jamais l’être. Þótt nýjar skimunaraðferðir hafi dregið stórlega úr smithættunni sagði Horace Krever dómari ráðstefnugestum í Winnipeg: „Blóðforði Kanada hefur aldrei verið algerlega öruggur og getur aldrei orðið það. |
En outre, dans les premiers stades du cycle de vie du saumon, un bon approvisionnement en insectes volants autochtones des rivières d'Europe du Nord est nécessaire pour les saumons juvéniles, ou tacons, pour survivre. Ađ auki, á frumstigum æviskeiđs laxins, er dágott frambođ af... flugnastofnum sem eiga uppruna í ám Norđur-Evrķpu... nauđsynlegt fyrir ķkynŪroska laxinn, eđa seiđin, til ađ hann komist af. |
Il a organisé des comités pour accomplir différentes tâches, depuis les recherches et le sauvetage, jusqu’aux soins de première urgence et à l’approvisionnement en nourriture, en eau et en vêtements. Hann skipulagði nefndir til að vinna að hinum ýmsu verkefnum — sem tengdust leit, björgun, skyndihjálp og úthlutun matvæla, vatns og fatnaðar. |
alors, comment cela a t-il pénétré l'approvisionnement en eau? Nei, ūetta er raunverulegt. |
Services d'approvisionnement pour des tiers [achat de produits et de services pour d'autres entreprises] Innkaupaþjónusta fyrir aðra [kaup á vörum og þjónustu fyrir önnur fyrirtæki] |
Par la suite, le ramassage du bois pour le feu de l’autel et l’approvisionnement du bassin en eau ont été confiés à des esclaves non israélites rattachés au temple. — Josué 9:27. (2. Korintubréf 7:1) Síðar voru musterisþjónar af erlendum uppruna látnir bera eldivið til altarisins og vatn í kerið. — Jósúabók 9: 27. |
Et quand les rebelles ont bloqué les approvisionnements. Og útvegađi mér vistir ūegar uppreisnarmennirnir lokuđu á sendingar. |
Le cycle de l’eau approvisionne toute la planète en eau potable. Hringrás vatnsins sér um að dreifa fersku og hreinu vatni um allan hnöttinn. |
Nous parlions surtout des moyens d’approvisionner toutes les congrégations en publications bibliques. Eitt helsta umræðuefnið var það að tryggja að allir söfnuðirnir hefðu einhver biblíutengd rit. |
Et son approvisionnement en carburant? Hver er spáin um bensínbirgđir Gants? |
Selon les approvisionnements, les grilles d'aération de la face avant peuvent différer d'un véhicule à l'autre. Í oxunar-afoxunarhvarfi hliðrast rafeindir frá einu frumefni til annars frumefnis. |
On peut tirer une leçon des efforts de Hizqiya pour assurer et même améliorer l’approvisionnement en eau de Jérusalem. Við getum dregið gagnlegan lærdóm af viðleitni Hiskía til að verja og auka vatnsforða Jerúsalemborgar. |
▪ “ La difficulté à assurer un approvisionnement en eau sain et abondant à tous est l’un des problèmes les plus redoutables du monde d’aujourd’hui. [...] ▪ „Eitthvert erfiðasta verkefni okkar tíma er að tryggja öllum nóg af hreinu vatni . . . |
Birdsburg Chappie adresser une invitation cordiale à nous tous pour faire sortir un jour et de jeter un oeil à la nouvelle d'approvisionnement en eau du système, pour lequel nous l'a remercié. Birdsburg chappie breiða cordial boð fyrir okkur öll að skjóta út einn daginn og taka a líta á the nýr vatns- kerfi, sem við þakkaði honum. |
L’argent a fait échouer à tous les niveaux la lutte visant à tarir l’approvisionnement du marché. Baráttan gegn ólöglegri verslun með fíkniefni hefur mistekist á öllum sviðum sökum þess hve gróðavænleg verslunin er. |
Ils devaient tous collaborer pour s’approvisionner en nourriture, réparer les chariots, s’occuper des animaux, veiller sur les malades et les faibles, rechercher et recueillir l’eau et se protéger contre les dangers immédiats causés par les éléments et les nombreux risques liés au désert. Allir urðu að leggjast á eitt til að afla matar, gera við vagnana, hirða um dýrin, þjóna sjúkum og máttvana, leita að og byrgja sig upp af vatni og verja sig gegn aðsteðjandi hættum náttúruafla og illfærra óbyggða. |
En 1878, des commerçants originaires de Glasgow fondent l'African Lakes Corporation, une compagnie créée pour assurer l’approvisionnement des missions. Árið 1878 stofnuðu skoskir verslunarmenn, flestir frá Glasgow, verslunarbandalagið African Lakes Company sem átti að útvega trúboðunum vistir og þjónustu. |
Il pense qu'il y a eu, à cette époque en Inde, un approvisionnement suffisant : la production était même plus élevée que pendant les années précédentes où il n'y avait pas eu de famines. Þannig hafi fæðuframleiðsla í Bengal á þessum tíma verið minni en árið áður en meiri en fyrri ár þar sem ekki varð hungursneyð. |
Ancien Chiswick donné Bicky un regard profond, puis il se tourna vers l'Chappie d'approvisionnement en eau. Old Chiswick gaf Bicky a leita útlit, þá er hann sneri sér að vatns- chappie. |
La prophylaxie consiste notamment à contrôler la colonisation de Campylobacter dans la volaille et à avoir de bonnes pratiques d’hygiène pour le traitement de la viande. Elle comprend également la protec tion et le contrôle des approvisionnements privés en eau potable. Um forvarnir er það að segja að miklu skiptir að komið sé í veg fyrir kampýlóbakteríumengun í kjöti og að öll meðferð og vinnsla kjöts sé hreinleg og örugg. Einnig þarf að vernda og fylgjast með vatnsbólum. |
Un comité de secours coordonne l’aide médicale et l’approvisionnement en nourriture, en eau potable, en vêtements et en abris. Hjálparnefnd samræmir eftir þörfum dreifingu á mat, hreinu drykkjarvatni og fatnaði, og sér til þess að allir fái húsaskjól og læknishjálp. |
Cela explique pourquoi les maisons de Jéricho étaient bien approvisionnées en grain quand la ville a été détruite. (Jósúa 3:14-16) Hvort tveggja skýrir það að Jeríkóbúar hafi átt umtalsverðar kornbirgðir um þær mundir er borgin var lögð í rúst. |
Annoncez les dispositions prises par la congrégation pour la campagne de diffusion du tract, qui commencera le 20 octobre, et encouragez chacun à s’approvisionner en tracts, si ce n’est déjà fait. Farið yfir þær ráðstafanir sem hafa verið gerðar fyrir dreifingarátakið sem hefst 20. október og hvetjið alla til að sækja sér birgðir af smáritinu ef þeir hafa ekki þegar gert það. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu approvisionner í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð approvisionner
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.