Hvað þýðir assez bien í Franska?

Hver er merking orðsins assez bien í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota assez bien í Franska.

Orðið assez bien í Franska þýðir nógur, nóg, viðunandi, fullnægjandi, nægilegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins assez bien

nógur

nóg

(quite a bit)

viðunandi

(satisfactory)

fullnægjandi

(satisfactory)

nægilegur

Sjá fleiri dæmi

Je ne crois pas que nous nous connaissons assez bien pour cela, princesse.
Við þekkjumst varla nógu mikið til þess, prinsessa.
Si ce n'est pas assez bien pour toi, tu peux repartir.
Og ef ūađ er ekki nķgu gott fyrir ūig skaltu bara fara.
Elle chantait assez bien.
Hún söng ansi vel.
Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile.
Ég get þýtt tiltölulega vel úr þýsku í ensku, en öfugt er það erfiðara.
AVEZ- VOUS l’impression que rien de ce que vous faites n’est jamais assez bien pour vos parents ?
FINNST þér stundum eins og ekkert sem þú gerir sé nógu gott fyrir foreldra þína?
Je parle assez bien italien, alors je serais ton cavalier.
Ég kann mest í ítölsku svo ég verđ fylgdarmađur ūinn.
Bien qu'aucun des plus élégants, il était encore à l'examen assez bien.
Þó ekkert af glæsilegri, stóð það enn athugun tolerably vel.
T'es pas assez bien pour ma sœur.
Ūú ert ekki nķgu gķđur fyrir systur mína.
Enfin, assez bien pour mes compagnons.
Ađ minnsta kosti nķgu vel fyrir eigin ūjķđ.
On s'entend assez bien.
Okkur hefur samiđ vel.
Il s'entend assez bien avec Drama.
Hann þykir góður í föstum leikatriðum.
Tu crois être assez bien pour ma fille?
Af hverju heldurđu ađ ūú sért nķgu gķđur fyrir dķttur mína?
Visiblement, pas assez bien.
Kannski ætti hún að reyna betur.
Mais cela ne suffisait pas assez bien, monsieur Holmes.
En það var ekki alveg nógu gott, Mr Holmes.
Si Hamish ne mange pas assez bien, iI pourrait avoir un blocage.
Ef ūú gefur Hamish rangan mat gæti hann fengiđ hægđatregđu.
Mieux qu'assez bien.
Heldur betur.
" Tha'formes assez bien à elle pour un jeune de l'ONU qui a vécu avec païens.
" Tha ́form nógu vel á það fyrir ungan " un sem er búið með heiðnum.
Tu sais assez bien lire?
Ertu gķđ ađ Iesa?
Elle n'est pas dans les champs, mais elle n'est pas assez bien pour la maison non plus.
Hún er ekki akurnegri en hún er ekki heldur nķgu gķđ fyrir húsiđ.
Assez bien pour moi.
Nķgu gott fyrir mig.
" Qu'entendez- vous en jouant à ce truc? " Bicky semblait assez bien frappé, alors je placer un mot.
" Hvað áttu við með því að spila þetta bragð? " Bicky virtist nokkuð vel slegið út, svo ég setja í orð.
Ce qu’ils firent volontiers, et lui envoyrent du meilleur de la ville, et but assez bien.
Peir urou glaoir vio pa bon og sendu honum pao besta f borginni, og hann drakk allvel.
Si je ne suis pas assez bien pour toi, va te chercher une prof!
Ef ég er ekki nķgu klár handa ūér náđu ūér ūá í kvenprķfessor!

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu assez bien í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.