Hvað þýðir brune í Franska?

Hver er merking orðsins brune í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota brune í Franska.

Orðið brune í Franska þýðir brúnn, rökkur, húm, ljósaskipti, nótt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins brune

brúnn

(brown)

rökkur

(dusk)

húm

(dusk)

ljósaskipti

(dusk)

nótt

Sjá fleiri dæmi

Par la suite, le drapeau a vraisemblablement retrouvé sa place dans la Maison brune.
En eftir stríð fannst brjóstmyndin vel falin í geymslu hússins.
Tu connais cette femme, la brune?
Veistu eitthvađ um konuna ūarna, ūessa međ svarta háriđ?
Ils s'assirent et il a pris un maladroit petit paquet de papier brun de sa poche de manteau.
Þeir settust niður og hann tók klaufalegt smá brúnan pappír pakka úr vasa kápu hans.
" Vous avez cuit moi aussi brune, je dois le sucre mes cheveux. "
" Þú hefur bakað mér líka brúnn, ég verð að sykur hárið mitt. "
Brune, pas très grande, mignonne.
Dökkhærđ, ekki stķr en lagleg.
" Quand ils n'ont pas de feuilles et regarder gris et de brun et sec, comment pouvez- vous dire si ils sont morts ou vivants? " a demandé Marie.
" Þegar þeir hafa ekkert leyfi og útlit grár og brúnn og þurr, hvernig er hægt að segja til um hvort þeir eru dauðir eða lifandi? " spurði María.
Et ses cheveux?lls étaient bruns?
Var hárið brúnt?
A cette époque, les feuilles étaient si brunes et vertes
Þá voru laufin svo dökkgræn
Tu es brun, avec des cheveux et des yeux noirs.
Ūú ert dökkhærđur og međ svört augu.
Une femme blanche, brune, entre 25 et 30 ans, 1,74 m environ.
Hvít, dökkhærđ kona á ūrítugsaldri, 175 sm á hæđ.
Il est entièrement glabre, à l'exception de ses sourcils, qui sont bruns.
Hann er ljósbrúnn fyrir utan eyrun, sem eru dökkbrún.
Mon pain brun sera bientôt révolue.
Brúnt brauð mitt mun brátt verða farin.
Bottes qui s'étendait jusqu'à mi- hauteur ses mollets, et qui ont été taillés au sommet avec les riche en fourrure brune, terminée l'impression d'opulence barbare qui a été suggéré par toute l'apparence.
Boots sem framlengja hálfa leið upp kálfa sína, og sem voru jöfnuðum á boli með ríkur brúnt skinn, lokið far af barbaric opulence sem var leiðbeinandi við allt útlit hans.
Ne me parlez pas de Radagast le Brun.
Ekki tala við mig um Radgast hinn brúna.
brun tané #color
brúnka#color
C'est Radagast le Brun.
Nú, það mun vera Radagast hinn brúni.
L'éclair brun!
Brown Elding.
Non, mon ami brun et mince.
Nei, grannvaxni brúni vinur.
Il était couché sur son armure- dure retourna et vit, comme il levait la tête un peu, sa brune, l'abdomen arqué divisés en bow- rigides comme les sections.
Hann lá á brynja- harður bak hans og sá, eins og hann hóf höfuðið upp litla, brúnn hans, bognar kvið skipt upp í hörðu boga- eins hluta.
Les nuages de poussière remplissent le moindre interstice d’une fine poudre brune.
Sandstormar þekja hvern krók og kima hússins með fíngerðu brúnu ryki. . . .
Mr Brun parle très bien le japonais.
Hr. Brown talar japönsku afar vel.
Elle a des cheveux bruns.
Það er með rauðbrúnu hári.
La sporée est brun tabac.
Gróprentið er tóbaksbrúnt.
Charles de Miramon, Hervé Brun, Simon Depiets, Nicolas TernisienEMAIL OF TRANSLATORS
Pjetur G. Hjaltason, Arnar LeóssonEMAIL OF TRANSLATORS
Bottes qui s'étendait à mi- mollets, et qui ont été taillés au sommet avec riche fourrure brune, a complété l'impression de opulence barbare qui a été proposé par tout son extérieur.
Stígvél sem ná hálfa leið upp kálfana hans, og var stytt í boli með ríkur brúnt skinn, lauk far af barbaric opulence sem var lagt af heild framkoma hans.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu brune í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.