Hvað þýðir demain í Franska?
Hver er merking orðsins demain í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota demain í Franska.
Orðið demain í Franska þýðir á morgun, á morgunn, morgundagur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins demain
á morgunadverb Je veux savoir si tu seras libre demain. Mig langar að vita hvort þú sért laus á morgun. |
á morgunnnoun Ce courrier sera distribué demain. Þessi póstur verður borinn út á morgunn. |
morgundagurnounmasculine Et s'il n'y avait pas de demain? En ef ūađ verđur enginn morgundagur? |
Sjá fleiri dæmi
Demain, j'emmène les enfants chez mes parents à Cape Cod. Í fyrramáliđ fer ég međ börnin í sumarhús foreldra minna. |
Demain on dira à l'autre que la place est prise. Á morgun geta ūeir sagt hinum náunganum ađ starfiđ sé tekiđ. |
Si donc Dieu habille ainsi la végétation dans les champs, qui existe aujourd’hui et demain est jetée au four, à combien plus forte raison vous habillera- t- il, gens de peu de foi ! Fyrst Guð skrýðir svo grasið á vellinum, sem í dag stendur, en á morgun verður í ofn kastað, hve miklu fremur mun hann þá klæða yður, þér trúlitlir!“ |
On peut revenir demain? Megum við koma aftur á morgun? |
Je pars demain, Alva. Ég fer á morgun, Alva. |
Il veut que tu lui racontes tout demain. Hann vill ađ ūú segir honum allt um ūetta á morgun. |
On peut aller voir la statue de la Liberté, demain? Getum viđ skođađ Frelsis - styttuna á morgun? |
Vous voyez, je savais que demain serait un jour sombre. Ég vissi ađ morgundagurinn yrđi dimmur. |
Demain l'automne tirera à sa fin. Á morgun er síđasti dagur hausts. |
Comment vais-je emmener l'enfant à la maternelle demain matin? Og hvernig á ég að fara með barnið í leikskólann á morgun? |
La gouvernante nous a assuré que vous ne seriez pas là avant demain. Ráðskonan sagði að þér kæmuð á morgun. |
À demain. Ég lít við á morgun. |
Vous partez demain si vous le voulez toujours. Þú feró til Englands á morgun, ef üig langar aó fara. |
Ils envoient une équipe le chercher demain. Ūeir ætla ađ senda leitarflokk eftir honum á morgun. |
Je m'y mets dès demain. Ég byrja í fyrramálið. |
On passera par-dessus demain. Viđ getum haldiđ áfram á morgun. |
Dès demain, grâce à mon opération " Nettoyer le Boulevard ", nous rétablirons la sécurité dans cette ville... Á morgun hefst átakiđ, Hreinsum Strikiđ,'til ađ tryggja öryggi unga fķlksins í borginni. |
Je reviendrai le voir demain, d'accord? Ég tala viđ hann á morgun, ha? |
Il faut que tu te lèves tôt, demain? Ūarftu ađ vakna snemma í fyrramáliđ? |
Je peux avoir quelque chose demain si tu... Ég get safnađ einhverju á morgun ef ūú... |
A demain! Sjáumst á morgun. |
Mais j'ai demandé à maman de garder les enfants demain soir. En ég er búin ađ fá mömmu til ađ passa annađ kvöld. |
Demain, je n'ai plus d'insigne. Á morgun taka ūeir skjöldinn minn. |
Pas aujourd'hui, demain, ou la semaine prochaine. Ekki í dag, á morgun eða í næstu viku. |
Et demain soir? En á morgun? |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu demain í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð demain
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.